중국고전/書經

서경,商書. 盤庚上 - 2)백성들의 간언을 무시하거나 숨기지 말라

은인자중 2021. 1. 29. 22:26

 

 

m.blog.daum.net/thddudgh7/16534571?category=1425252

 

<서경>(76)상서(商書)(24)반경상(盤庚上)(2) 백성들의 간언을 무시하거나 숨기지 말라

             <서경(書經)>(76) 상서(商書)(24)         상(商)나라 시대의 사적을 기록해둔 것이라고 하여 상서(商書)라 일컫게 되었는데, 상(商)은 성탕(成湯)   의 조상이 봉함을 받은 땅..

blog.daum.net

 

 

 [2] 백성들의 간언을 무시하거나 숨기지 말라  

 

   盤庚斅于民(반경효우민) 由乃在位(유내재위)

   반경은 백성들을 깨우치는데 있어, 벼슬하는 이들부터 하여,

   以常舊服(이상구복) 正法度(정법도) (왈)

   옛 법규를 숭상하고, 법도를 바로잡게 하면서, 말하였다.

   無或敢伏小人之攸箴(무혹감복소인지유잠) 

   "행여라도 백성들의 간언을 무시하거나 숨기지 말라"

   王命衆(왕명중) 悉至于庭(실지우정)

   왕은 여러 사람들에게 명하여, 모두 궁전으로 모이게 하였다.

   王若曰(왕야왈)

   왕은 이와 같이 말하였다.

   格汝衆(격여중) 予告汝訓(여고여훈)

   "그대들에게 고하노라. 내가 그대들에게 훈계하여 이르노니,

   汝猷黜乃心(여유출내심) 

   그대들은 그대들이 원하는 바를 낮추고 물리치기에 힘쓰고,

   無傲從康(무오종강) 

   오만하거나 편안함을 좇지 말라.

   古我先王(고아선왕) 亦惟圖任舊人(역유도임구인)

   옛 우리 선왕들께서는, 오직 옛 사람을 등용해서,

   共政(공정) 

   함께 정치를 하고자 하였다.

   王播告之脩(왕파고지수) 

   왕이 그들에게 닦을 바를 널리 알리면,

   不匿厥指(불익궐지) 

   그들은 뜻하는 바를 감추지 않았다.

   王用丕欽(왕용비흠)

   선왕들은 쓸데없는 말을 하지 않았기에 크게 공경받았고,

   罔有逸言(망유일언) 

   그릇된 말을 하지 않았기 때문에, 

   民用丕變(민용비변) 

   백성들도 교화되어 크게 변하는 것이 없었다.

   今汝聒聒(금여괄괄) 

   지금 그대들은 시끄럽게 떠들고 있으며, 

   起信險膚(기신험부) 

   더욱 사악한 소문을 퍼뜨리고 있는데,

   予不知乃所訟(여부지내소송) 

   나는 그대들이 논쟁하는 바가 무엇인지 모르겠다"   

 

 

   *반경은 백성들을 교화를 시키면서 관직에 있는 이들 부터 시작하여 옛날의 훌륭한 규범을 본받고 법도

    를 바로 잡도록 하였다. 그리고 백성들의 간언을 막지 않도록 엄명하고, 모든 관리들을 모이게 하여 새

    로이 정한 법에 함부로 논평을 가하지 못하도록 훈시를 하였다.