중국고전/書經

서경,商書. 盤庚中- 5)영원한 그대들의 집을 세워 주리라

은인자중 2021. 1. 30. 12:51

 

 

m.blog.daum.net/thddudgh7/16534581?category=1425252

 

<서경>(86)상서(商書)(34)반경중(盤庚中)(5) 영원한 그대들의 집을 세워 주리라

             <서경(書經)>(86) 상서(商書)(34)         상(商)나라 시대의 사적을 기록해둔 것이라고 하여 상서(商書)라 일컫게 되었는데, 상(商)은 성탕(成湯)   의 조상이 봉함을 받은 땅..

blog.daum.net

 

 

 [5] 영원한 그대들의 집을 세워 주리라

 

   嗚呼(오호) 今予告汝不易(금여고여불이)

   "아아, 이제 내 그대들에게 쉽지 않은 것을 고하려고 한다.

   永敬大恤(영경대휼) 

   나의 말을 중하게 여기어 길이 큰 근심거리를 삼가 조심하여,

   無胥絶遠(무서절원) 

   서로 멀어지거나 끊어지는 일이 없도록 하라.

   汝分猷念以相從(여분유념이상종) 

   그대들은 함께 도모하고 생각하며 서로 순종하여,

   各設中乃心(각설중내심) 

   그대들의 마음에 중정(中正)을 정하라.

   乃有不吉不迪(내유불길부적) 

   만일 그대들에게 부정이나 도리에 어긋나는 행위가 있고,

   顚越不恭(전월불공) 

   타락하여 공경치 아니하고,

   暫遇姦宄(잠우간귀) 

   짧은 혼란기에 간악한 짓을 한다면,

   我乃劓殄滅之無遺育(아내의진멸지무유육) 

   나는 그자를 베어 멸하고 자손도 남기지 않을 것이며,

   無俾易種于茲新邑(무비역종우자신읍) 

   이 종족들을 새 도읍지로 옮겨가지 못하도록 할 것이다.

   往哉生生(왕재생생) 

   가서 생업을 도모하라!

   今予將試以汝遷(금여장시이여천) 

   이제 나는 그대들과 더불어 천도를 하여, 

   永建乃家(영건내가) 

   영원한 그대들의 집을 세워 줄 것이다"    

 

   *반경은 이 절에서 백성들이 지켜야 할바를 당부하고, 천도할 뜻을 확고히 밝힌다음 말을 맺었다. 내용

    은 관원들이 서로 화목하게 지낼 것은 물론, 한뜻으로 뭉칠 것을 강조하고, 만일 자기의 뜻을 저버리고

    법을 어기는 행위에 대해서는, 엄한 처벌을 내릴 것을 단언하고 있다. 이로써 반경 중편을 고찰해 보았

    다. 상대(商代)에는 예(禮)와 법(法)이 동일시 되었다.  예(禮)는 인간의 행위를 규제하는  성문법(成文

    法)으로 다루어졌음을 고서(古書)를 통하여 알 수가 있다. 그러나 이 편에서 볼수 있듯이, 긴박한 시기

    에 직면하게 되면 결국 원시적인 형벌로써 나라의 기강을 바로 잡으려 했던 것을 알 수가 있다.