한문학/漢詩 외
江雪 -柳宗元, 夜雨寄北-이상은
은인자중
2008. 7. 31. 16:33
江雪 강설
<강에는 눈만 내리고>
-柳宗元
千 山 鳥 飛 絶 온 산에 새 한 마리 날지 않고
萬 徑 人 蹤 滅 모든 길에 인적도 끊어졌는데
孤 舟 蓑 笠 翁 외론 배엔 도롱이 쓴 늙은이
獨 釣 寒 江 雪 호올로 눈 내리는 찬 강에서 낚시질하네.
[屑韻]․徑(경);길,지름길. 蹤(종);자취,蹤迹(종적).
⋅蓑(사);도롱이,풀로 덜어 가리다. ․釣(조);낚다,낚시질하다
夜雨寄北 야우기북
<비 내리는 밤에 북쪽에 부치다>
-李商隱
君問歸期未有期 그대는 돌아올 기약 묻지만 나는 아직 기약 없다오.
巴山夜雨漲秋池 巴山의 밤비에 가을 못물 불어나는데.
何當共剪西窗燭 먼 훗날 서쪽 창가에서 함께 촛불 심지 자르며
卻話巴山夜雨時 巴山의 밤비 내리는 정경 얘기할는지?
[支韻]․漲(창);물이 붓다,넘치다. ⋅卻:어조사.却(물리치다)의 본자
◇四川에 있을 때의 河內에 사는 妻子에게 부친 시.
[남극빙하]