101 도형문송별(渡荊門送別)-이백(李白;701-762)
-형문을 건너 송별하다
渡遠荊門外,(도원형문외), 먼 형문 밖 건너와
來從楚國游.(내종초국유). 초나라에 노닌다
山隨平野盡,(산수평야진), 산은 넓은 들판을 따라 펼쳐지고
江入大荒流.(강입대황류). 강은 큰 땅을 따라 흘러간다
月下飛天鏡,(월하비천경), 달은 내려와 하늘 날아다니는 거울이 되고
雲生結海樓.(운생결해누). 구름은 생겨나 바다를 잇는 누각이 되었네
仍憐故鄕水,(잉련고향수), 고향 산천 아름다워라
萬里送行舟.(만리송항주). 만 리 먼 곳, 고향으로 배를 보낸다
101 배를 타고 형문을 지나서 송별하다
-이백(李白;701-762)
멀리 형문으로
건너와
그 옛날의
초나라에 노니누나.
산은 넓은 들을 따라
펼쳐지고
강은 큰 들을 따라
흘러간다.
달은 내려와
하늘을 나는 거울되고
구름이 생겨나
바다를 잇는 누각 짓는다.
그대로
고향산천 사랑하노니
만리에
가는 배를 보낸다.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
103 이백, 촉의 스님 준의 거문고 타는 소리를 듣고 (0) | 2016.07.14 |
---|---|
102 이백, 송우인(送友人) (0) | 2016.07.13 |
100 이백, 맹호연에게 드린다 (1) | 2016.07.12 |
099 岑參, 좌성의 두보에게 주다 (0) | 2016.07.12 |
098 상건 - 파산사 뒤의 선원에서 (0) | 2016.07.07 |