도는 말로 표현할 수 없는 것이니

말로 표현되었다면 도가 아닙니다.

형체를 지닌 물건들의 형체를 지니게 하는 것이 도임을 알겠습니까?

그러니 도란 이름을 붙여 표현되어서는 안 되는 것입니다

- 장자(외편) ; 제22편 지북유[13]-

 

於是泰淸問乎无窮曰:

어시태청문호무궁왈: 태청이 무궁에게 물었다.

「子知道乎?」

「자지도호?」 “당신은 도를 아십니까?”

无窮曰:

무궁왈: 무궁이 말했다.

「吾不知.」

「오부지.」 “나는 모릅니다.”

又問乎无爲.

우문호무위. 다시 무위에게 물으니

無爲曰:

무위왈: 무위가 말했다.

「吾知道.」

「오지도.」 “나는 도에 대해 알고 있습니다.”

曰:

曰: 태청이 다시 물었다.

「子之知道, 亦有數乎?」

「자지지도, 역유수호?」 “당신이 아는 도에는 법도라는 것이 있습니까?”

曰:「有.」 “있습니다.”

曰:「其數若何?」

曰:「기수약하?」 “그 법도란 어떤 것입니까?”

无爲曰:

무위왈: 무위가 말했다.

「吾知道之可以貴,

「오지도지가이귀, “내가 아는 도는 고귀해질 수도 있고

可以賤,

가이천, 천박해질 수도 있으며,

可以約,

가이약, 모여들 수도 있고

可以散,

가이산, 흩어질 수도 있습니다.

此吾所以知道之數也.」

차오소이지도지수야.」 이것이 내가 알고 있는 도의 법도입니다.”

泰淸以之言也問乎无始曰:

태청이지언야문호무시왈: 태청이 이 얘기를 듣고 무시에게 물었다.

「若是,則无窮之弗知與无爲之知,

「약시,즉무궁지불지여무위지지, “이와 같이 무궁은 알지 못하였고, 무위는 알고 있었는데

孰是而孰非乎?」

숙시이숙비호?」 누가 옳고 누가 그른 것입니까?”

无始曰:

무시왈: 무시가 말했다.

「不知深矣,

「부지심의, “알지 못한다는 것이 심오하고,

知之淺矣.

지지천의. 그것을 안다고 하는 것은 천박한 것입니다.

弗知內矣,

부지내의, 알지 못한다는 것은 내면적인 것이고

知之外矣.」

지지외의.」 안다는 것은 외면적인 것입니다.”

於是泰淸中而歎曰:

어시태청중이탄왈: 그 말을 듣고 태청이 탄식하며 말했다.

「弗知乃知乎!

「부지내지호! “알지 못한다는 것이 제대로 아는 것입니까?

知乃不知乎!

지내부지호! 안다는 것이 바로 알지 못하는 것입니까?

孰知不知之知?」

숙지불지지지?」 누가 알지 못한다는 것이 바로 아는 것임을 알겠습니까?”

无始曰:

무시왈: 무시가 말했다.

「道不可聞,

「도불가문, “도란 들을 수 없는 것이니

聞而非也.

문이비야. 들은 것은 도가 아닙니다.

道不可見,

도불가견, 도란 볼 수 없는 것이니

見而非也.

견이비야. 본 것은 도가 아닙니다.

道不可言,

도불가언, 도는 말로 표현할 수 없는 것이니

言而非也.

언이비야. 말로 표현되었다면 도가 아닙니다.

知形形之不形乎!

지형형지불형호! 형체를 지닌 물건들의 형체를 지니게 하는 것이 도임을 알겠습니까?

道不當名.」

도부당명.」그러니 도란 이름을 붙여 표현되어서는 안 되는 것입니다.”

无始曰:

무시왈: 무시가 다시 말했다.

「有問道而應之者,

「유문도이응지자, “누가 도에 대해 물었을 때 대답을 하는 사람은

不知道也.

부지도야. 도를 알지 못하는 것입니다.

雖問道者,

수문도자, 도에 대해 질문한 사람도

亦未聞道.

역미문도. 역시 참된 도에 대해 듣고 있는 것이 아닙니다.

道无問,

도무문, 도란 물어서도 안 되는 것이며,

問无應.

문무응. 묻는다 하여 대답할 수도 없는 것입니다.

无問問之,

무문문지, 물어서는 안 되는 것을 묻는 것은

是問窮也.

시문궁야. 헛된 질문입니다.

无應應之,

무응응지, 대답할 수 없는 것을 대답하는 것은

是无內也.

시무내야. 진실한 마음이 없는 것입니다.

以无內待問窮,

이무내대문궁, 진실한 마음이 없이 헛된 질문에 대답하는 사람이 있는데

若是者,

약시자, 이런 사람은

外不觀乎宇宙,

외불관호우주, 밖으로는 우주의 현상을 제대로 관찰하지 못했고,

內不知乎大初,

내부지호대초, 안으로는 태초의 오묘한 이치를 알지 못하고 있기 때문입니다.

是以不過乎崑崙,

시이불과호곤륜, 그래서 곤륜산 같은 고원한 경지에 가 보지도 못하고

不遊乎太虛.」

불유호태허.」 태허의 거침없는 세계에 노닐어 보지도 못하는 것입니다.”

+ Recent posts