https://blog.naver.com/budaaa/60064819855

 

법화경 제 24 품 묘음보살품의 해석(한문,한글)해설풀이

  24.妙音菩薩品 第二十四 爾時 釋迦牟尼佛 放大人相肉光明 及放眉間白毫相光 遍照東方 이시 석가모니...

blog.naver.com

 

 

24.妙音菩薩品 第二十四

 

爾時 釋迦牟尼佛 放大人相肉光明 及放眉間白毫相光 遍照東方

이시 석가모니불 방대인상육계광명 급방미간백호상광 변조동방

百八萬億那由他恒河沙等諸佛世界 過是數已 有世界 名 淨光莊嚴

백팔만억나유타항하사등제불세계 과시수이 유세계 명 정광장엄

其國 有佛 號 淨華宿王智如來應供正遍知明行足善逝世間解無上

기국 유불 호 정화숙왕지여래응공정변지명행족선서세간해무상

士調御丈夫天人師佛世尊 爲無量無邊菩薩大衆 恭敬圍繞 而爲說

사조어장부천인사불세존 위무량무변보살대중 공경위요 이위설

法 釋迦牟尼佛 白毫光明 遍照其國

법 석가모니불 백호광명 변조기국

 

그 때, 석가모니불이 어른다운 몸매인 살상투(肉 )와 미간 백호상(眉間 白毫相)으로부터 광명을 놓아 동족 백 8만억 나유타 항하사의 부처님 세계를 두루 비추었다.

이러한 많은 세계를 지나가서 또 세계가 있으니, 이름이 정광장엄(淨光莊嚴)이다. 그 세계 에 부처님이 계시니, 이름이 정화수왕지(淨華宿王智)여래, 응공, 정변지, 명행족, 선서, 세간 해, 무상사, 조어장부, 천인사, 불·세존이시라. 한량없고 그지없는 보살 대중에게 둘러싸 이어 공경을 받으면서 법을 설하시었다. 석가모니불의 백호상의 광명이 그 국토를 두루 비추었다.

  

爾時一切淨光莊嚴國中 有一

이시일체정광장엄국중 유일

菩薩 名曰妙音 久已植衆德本 供養親近無量百千萬億諸佛 而悉成

보살 명왈묘음 구이식중덕본 공양친근무량백천만억제불 이실성

就甚深智慧 得妙幢相三昧 法華三昧 淨德三昧 宿王三昧 無緣

취심심지혜 득묘당상삼매 법화삼매 정덕삼매 숙왕희삼매 무연

三昧 智印三昧 解一切衆生語言三昧 集一切功德三昧 淸淨三昧

삼매 지인삼매 해일체중생어언삼매 집일체공덕삼매 청정삼매

神通遊 三昧 慧倨三昧 莊嚴王三昧 淨光明三昧 淨藏三昧 不共

신통유희삼매 혜거삼매 장엄왕삼매 정광명삼매 정장삼매 불공

三昧 日旋三昧 得如是等百千萬億恒河沙等諸大三昧 釋迦牟尼佛

삼매 일선삼매 득여시등백천만억항하사등제대삼매 석가모니불

光照其身 卽白淨華宿王智佛言 世尊 我當往詣娑婆世界 禮拜親近

광조기신 즉백정화숙왕지불언 세존 아당왕예사바세계 예배친근

供養釋迦牟尼佛 及見文殊師利法王子菩薩 藥王菩薩 勇施菩薩 宿

공양석가모니불 급견문수사리법왕자보살 약왕보살 용시보살 숙

王華菩薩 上行意菩薩 莊嚴王菩薩 藥上菩薩 爾時 淨華宿王智佛

왕화보살 상행의보살 장엄왕보살 약상보살 이시 정화숙왕지불

告妙音菩薩 汝 莫輕彼國 生下劣想 善男子 彼娑婆世界 高下不平

고묘음보살 여 막경피국 생하열상 선남자 피사바세계 고하불평

土石諸山 穢惡 充滿 佛身 卑小 諸菩薩衆 其形 亦小 而汝身 四

토석제산 예악 충만 불신 비소 제보살중 기형 역소 이여신 사

萬二千由旬 我身 六百八十萬由旬 汝身 第一端正 百千萬福光明

만이천유순 아신 육백팔십만유순 여신 제일단정 백천만복광명

殊妙 是故 汝王 莫輕彼國 若佛菩薩 及國土 生下劣想 妙音菩薩

수묘 시고 여왕 막경피국 약불보살 급국토 생하열상 묘음보살

白其佛言 世尊 我今詣娑婆世界 皆是如來之力 如來神通遊 如

백기불언 세존 아금예사바세계 개시여래지력 여래신통유희 여

來功德智慧莊嚴 

내공덕지혜장엄

이 때, 일체정광장엄세계에 한 보살이 있으니, 이름이 묘음(妙音)이라 한다. 오래 전부터 모든 덕의 근본을 심었으며, 한량없는 백천만억 부처님께 공양하고 친근하면서 매우 깊은 지혜를 다 성취하여 묘당상(妙幢相)사매, 법화(法華)삼매, 정덕(淨德)사매, 수왕희(宿王戱)삼 매, 무연(無緣)삼매, 지인(智人)삼매, 집일체공덕(집일체功德)삼매, 청정(淸淨)삼매, 신통유 희(神通遊戱)삼매, 혜구(慧矩)삼매, 장엄왕(莊嚴王)삼매, 정광명(淨光明), 정장(淨藏)삼매, 불공(不共)삼매, 일선(日旋)삼매를 얻어 이러한 백천만억 항하사의 모든 대삼매를 얻었다.

 석가모니 부처님의 광명이 그 몸을 비추매, 곧 정화수왕지 부처님께 사뢰었다. "세존이시여, 제가 사바세계에 가서 석가모니불께 예배하고 친근하고 공양하고, 또 문수 사리법왕자보살, 약왕보살, 용시보살, 수왕화보살, 상행의(上行意)보살, 장엄왕(莊嚴王), 약상 (藥上)보살을 뵈오려 하나이다."

 이 때, 정화수왕지불이 묘음보살에세 말씀하셨다. "그대는 저 국토(國土)를 없신여긴 나머지, 하열(下劣)하다는 생각을 내지 말라. 선남자여, 저 사바세계는 높고 낮고하여 평탄하지 못하고, 흙, 돌, 많은 산과 더러운 것이 가득하니라. 그리고 부처님 몸이 작고, 보살들의 형상도 작은데, 그대의 몸은 가장 단정 하여 백천만 복덕이 있어 광명이 특수하니라. 그런 연유로, 그대는 그 곳에 가서 그 국토를 업신여기지 말고, 부처님과 보살의 국토에 대하여 하열하다는 생각을 내지 말라.”

 묘음보살이 그 부처님께 사뢰었다. "세존이시여, 제가 지금 사바세계에 가려는 것은 다 여래의 힘이오며, 여래의 신통으로 유희함이오며, 여래의 공덕과 지혜로 장엄함이니이다."

  주석 -모든 대삼매: 여기서는 16가지 삼매가 열거되어 있다. 이 16가지는 법화삼매를 여러 가지 방면에서 말한 것이라 하여 좋을 듯..
삼매란, 산란한 마음을 한 곳에 모아 움직이지 않게 하며 마음을 바르게 하여 망념에서 벗어나게 하는 것이다. 법화삼매는 법화경의 가르침을 바르게 알기 위하여 법화경을 믿고 그 믿음이 흔들리지 않는 확신을 말하는 것이다 
 

於是 妙音菩薩 不起于座 身不動搖 而入三昧 以

어시 묘음보살 불기우좌 신부동요 이입삼매 이

三昧力 於耆山 去法座不遠 化作八萬四千衆寶蓮華 閻浮檀金

삼매력 어기사굴산 거법좌불원 화작팔만사천중보연화 염부단금

爲莖 白銀 爲葉 金剛 爲鬚 甄叔迦寶 以爲其臺 爾時 文殊師利法

위경 백은 위엽 금강 위수 견숙가보 이위기대 이시 문수사리법

王子 見是蓮華 而白佛言 世尊 是何因緣 先現此瑞 有若干千萬蓮

왕자 견시연화 이백불언 세존 시하인연 선현차서 유약간천만연

華 閻浮檀金 爲莖 白銀 爲葉 金剛 爲鬚 甄叔迦寶 以爲其臺

화 염부단금 위경 백은 위엽 금강 위수 견숙가보 이위기대

爾時 釋迦牟尼佛 告文殊師利 是妙音菩薩摩訶薩 欲從淨華宿王智

이시 석가모니불 고문수사리 시묘음보살마하살 욕종정화숙왕지

佛國 與八萬四千菩薩 圍繞而來 至此娑婆世界 供養親近 禮拜於

불국 여팔만사천보살 위요이래 지차사바세계 공양친근 예배어

我 亦欲供養聽法華經 文殊師利白佛言 世尊 是菩薩 種何善本 修

아 역욕공양청법화경 문수사리백불언 세존 시보살 종하선본 수

何功德관 而能有是大神通力 行何三昧 願爲我等 說是三昧名字 我

하공덕관 이능유시대신통력 행하삼매 원위아등 설시삼매명자 아

等 亦欲勤修行之 行此三昧 乃能見是菩薩 色相大小 威儀進止 惟

등 역욕근수행지 행차삼매 내능견시보살 색상대소 위의진지 유

願世尊 以神通力 彼菩薩來 令我得見

원세존 이신통력 피보살래 영아득견

이에, 묘음보살은 자리에세 일어나지 않고 몸을 동요하지도 않은 채, 삼매에 들어 삼매의 힘으로 기사굴산에 설법하는 사자좌에서 멀지 않은 곳에 8만 4천의 보배 연화를 변화하여 만들었으니, 염부단금으로 줄기를, 백은으로 잎을, 금강으로 꽃술을, 견숙가보배로 꽃받침 (臺)을 만들었다.

 이 때, 문수사리법왕자가 이 연화를 보고 부처님께 사뢰었다.

"세존이시여, 무슨 인연으로 이 상서가 나타나나이까. 수많은 천만 연화가 염부단금으로 줄기가 되고, 백은으로 잎이 되고, 금강으로 꽃술이 되고, 견숙가보배로 꽃받침이 되었나이 다."

 이 때, 석가모니불이 문수사리에게 말씀하셨다. "이는, 묘음보살마하살이 정화수왕지불의 국토에서 8만 4천 보살에게 둘러싸여 이 사바 세계에 와서 나에게 공양하고 친근하고 예배하려는 것이며, 또 법화경을 공양하고 법문을 들으려는 것이니라."

 문수사리보살이 부처님께 사뢰었다.

"세존이시여, 그 보살이 어떠한 선근을 심었으며, 무슨 공덕을 닦았기에 이런 큰 신통력이 있나이까. 저희들에게 그 삼매의 이름을 말씀하여 주옵소서. 저희들도 부지런히 닦으려 하 나이다. 이 삼매를 수행하고야 그 보살의 몸매의 크고 작음과, 가고 서는 위의를 볼 수 있겠 나이다. 바라옵건데, 세존께서 신통의 힘으로 그 보살의 오심을 저희들이 보게 하소 서."

  

爾時 釋迦牟尼佛 告文殊師利 此久滅度 多寶如來 當爲汝等 而現

이시 석가모니불 고문수사리 차구멸도 다보여래 당위여등 이현

其相 時 多寶佛 告彼菩薩 善男子 來 文殊師利法王子 欲見汝身

기상 시 다보불 고피보살 선남자 내 문수사리법왕자 욕견여신

于時 妙音菩薩 於彼國 沒 與八萬四千菩薩 俱共發來 所經諸國

우시 묘음보살 어피국 몰 여팔만사천보살 구공발래 소경제국

六種震動 皆悉雨於七寶華 百千天樂 不鼓自鳴 是菩薩 目如廣大

육종진동 개실우어칠보화 백천천악 불고자명 시보살 목여광대

靑蓮華葉 正使和合百千萬月 其面貌端正 復過於此 身眞金色 無

청연화엽 정사화합백천만월 기면모단정 부과어차 신진금색 무

量百千功德 莊嚴 威德 熾盛 光明 照曜 諸相 具足 如那羅延堅固

양백천공덕 장엄 위덕 치성 광명 조요 제상 구족 여나라연견고

之身 入七寶臺 上昇虛空 去地七多羅樹 諸菩薩衆 恭敬圍繞 而來

지신 입칠보대 상승허공 거지칠다라수 제보살중 공경위요 이래

詣此娑婆世界耆 堀山 到已 下七寶臺 以價直百千瓔珞 持至釋迦

예차사바세계기도굴산 도이 하칠보대 이가직백천영락 지지석가

牟尼佛所 頭面禮足 奉上瓔珞 而白佛言 世尊 淨華宿王智佛 問訊

모니불소 두면예족 봉상영락 이백불언 세존 정화숙왕지불 문신

世尊 少病少惱 起居輕利 安樂行不 四大調和不 世事可忍不 衆生

세존 소병소뇌 기거경리 안락행부 사대조화부 세사가인부 중생

易度不 無多貪欲瞋喪愚癡 嫉妬慢不 無不孝父母 不敬沙門 邪

이도부 무다탐욕진에우치 질투간만부 무불효부모 불경사문 사

見不善心不 攝五情不 世尊 衆生 能降伏諸魔怨不 久滅度 多寶如

견불선심부 섭오정부 세존 중생 능항복제마원부 구멸도 다보여

來 在七寶塔中 來聽法不 又問訊多寶如來 安隱少惱 堪忍久住不

내 재칠보탑중 내청법부 우문신다보여래 안은소뇌 감인구주부

世尊 我今 欲見多寶佛身 惟願世尊 示我令見 爾時 釋迦牟尼佛

세존 아금 욕견다보불신 유원세존 시아영견 이시 석가모니불

語多寶佛 是妙音菩薩 欲得相見 時 多寶佛 告妙音言

어다보불 시묘음보살 욕득상견 시 다보불 고묘음언

 

 이 때, 석가모니불이 문수사리에게 말씀하셨다.

"오래 전에 열반하신 다보여래께서 그대들을 위하여 그 모습을 나타나게 하시리라." 이 때, 다보여래가 그 보살에게 말씀하셨다. "선남자여, 오너라. 문수사리법왕자는 그대의 몸을 보고자 하노라." 이 때, 묘음보살은 그 국토에서 없어져서 8만 4천 보살들과 함께 떠나서 왔다. 지나오는 국토들이 여섯 가지로 진동하고, 모두 7보 연꽃을 비 내리며, 백천 가지 하늘 풍류가 잡히는 이 없이 저절로 울리었다.

 이 보살의 눈은 넓고 큰 청련화와 같으며, 그 얼굴의 단정하기는 백천만 개의 달을 화합 한 것보다도 더 훌륭하며, 몸은 황금빛인데 한량없는 백천 공덕으로 장엄하였고, 위덕이 훌 륭하고 광명이 찬란하여 여러 가지 모습을 구족한 것이 나라연의 견고한 몸과 같았다.

 묘음보살은 7보로 된 대에 들어가 허공으로 올라가. 일곱 다라수쯤 떠서 보살 대중의 공경을 받으며 둘러싸여 오더니, 이 사바세계의 기사굴산에 이르러서는 7보로 된 대에서 내 려와 값이 백천만금이나 가는 영락을 가지고 석가모니 부처님 계신 데 이르러 머리를 조아 려 발에 예배하고 영락을 받들어 올리면서 부처님께 사뢰었다.

 "세존이시여, 정화수왕지 부처님이 세존께 문안하시더이다. 병이 없으시고 번거러움이 없 나이이까. 기거하시기 편안하시고 안락하게 행하나이까. 4대가 고르고 화평하나이까. 세 상일이 견딜만 하나이까. 중생들은 제도하기 쉬우나이까. 탐욕과 성냄과 어리석음과 질투 하고 간탐하고 교만이 많은 이는 없나이까. 부모에게 불효하고 사문을 공경하지 않고, 삿된 소견과 착하지 않은 마음을 가진 이가 다섯 가지 정욕을 거둬들이지 못하는 이는 없나이 까. 세존이시여, 중생들이 마군의 원수를 잘 항복받나이까. 오래 전에 열반하신 다보여래 께서 7보탑 속에 계시며 와서 법을 듣나이까."

또, 다보여래께 문안하기를,

"안녕하시고 번거러움이 없으시며, 견디시며 오래 머무시나이까. 세존이시여. 제가 지금 다보 부처님 몸을 뵈오려 하오니, 원컨데 세존께서 저로 하여금 뵈옵게 하옵소서." 이 때, 석가모니불이 다보 부처님께 말씀하시었다. "이 묘음보살이 뵈옵고자 하나이다." 이 때, 다보 부처님이 묘음보살에게 말씀하셨다.

 

善哉善哉

선재선재

汝能爲供養釋迦牟尼佛 及聽法華經 幷見文殊師利等 故來至此

여능위공양석가모니불 급청법화경 병견문수사리등 고래지차

爾時 華德菩薩 白佛言 世尊 是妙音菩薩 種何善根 修何功德 有

이시 화덕보살 백불언 세존 시묘음보살 종하선근 수하공덕 유

是神力 佛告華德菩薩 過去 有佛 名 雲雷音王多陀阿伽度阿羅訶

시신력 불고화덕보살 과거 유불 명 운뢰음왕다타아가도아라가

三漠三佛陀 國名 現一切世間 劫名 喜見 妙音菩薩 於萬二千歲

삼먁삼불타 국명 현일체세간 겁명 희견 묘음보살 어만이천세

以十萬種伎樂 供養雲雷音王佛 幷奉上八萬四千七寶鉢 爾時因緣

이십만종기악 공양운뢰음왕불 병봉상팔만사천칠보발 이시인연

果報 今生淨華宿王智佛國 有是神力 華德 於汝意云何 爾時雲雷

과보 금생정화숙왕지불국 유시신력 화덕 어여의운하 이시운뢰

音王佛所 妙音菩薩 伎樂供養 奉上寶器者 豈異人乎 今此妙音菩

음왕불소 묘음보살 기악공양 봉상보기자 기이인호 금차묘음보

薩摩訶薩 是 華德 是妙音菩薩 已曾供養親近無量諸佛 久植德本

살마하살 시 화덕 시묘음보살 이증공양친근무량제불 구식덕본

又値恒河沙等百千萬億那由他佛

우치항하사등백천만억나유타불

 

"착하여라, 착하여라. 그대는 석가모니불께 공경하고 법화경을 듣고 문수사리를 보기 위하 여 여기 왔구나." 그 때, 화덕(華德)보살이 부처님께 사뢰었다.

"세존이시여, 이 묘음보살이 무슨 선근을 심고 무슨 공덕을 닦았기에, 이런 신통의 힘이 있나이까." 부처님이 화덕보살에게 말씀하셨다.

"지난 세상에 부처님이 계시었으니, 이름이 운뢰음왕(雲雷音王) 다타아가도, 아라하, 삼먁 삼불타이시고, 국토의 이름은 현일체세간(現一切世間)이며, 겁의 이름은 희견(喜見)이 었느니라. 묘음보살은 1만 2천 년 동안을 10만 가지 풍류로 운뢰음왕불께 공양하고, 8만 4천 7보 바리때를 받들어 지금 정화수왕지 부처님 국토에 나서 이런 신통의 힘이 있느니라. 화덕이여, 어떻게 생각하느냐. 그 때, 운뢰음왕 부처님 계신 데서 묘음보살로서 풍류로 공양하고 바리때를 받든 이가 어찌 다른 사람이랴. 지금의 묘음보살마하살이니라. 화덕이여, 이 묘음보살은 이미 한량없는 부처님들께 공양하고 친근하여 오래도록 덕의 근본을 심었고, 또 항하사 등의 백천만억 나우타 부처님을 만났느니라.

 

華德 汝但見妙音菩薩 其身在此

화덕 여단견묘음보살 기신재차

而是菩薩 現種種身 處處 爲諸衆生 說是經典 或現梵王身 或現帝

이시보살 현종종신 처처 위제중생 설시경전 혹현범왕신 혹현제

釋身 或現自在天身 或現大自在天身 或現天大將軍身 或現毘沙門

석신 혹현자재천신 혹현대자재천신 혹현천대장군신 혹현비사문

天王身 或現轉輪聖王身 或現諸小王身 或現居士身 或現宰官身

천왕신 혹현전륜성왕신 혹현제소왕신 혹현거사신 혹현재관신

或現婆羅門身 或現比丘比丘尼 優婆塞優婆夷身 或現長者居士婦

혹현바라문신 혹현비구비구니 우바새우바이신 혹현장자거사부

女身 或現婆羅門婦女身 或現童男童女身 或現天龍夜叉 乾婆阿

여신 혹현바라문부녀신 혹현동남동여신 혹현천용야차 건달바아

修羅 迦樓羅緊那羅 摩 羅伽人非人等身 而說是經 諸有地獄餓鬼

수라 가루라긴나라 마후라가인비인등신 이설시경 제유지옥아귀

畜生 及衆難處 皆能救濟 乃至於王後宮 變爲女身 而說是經 華德

축생 급중난처 개능구제 내지어왕후궁 변위여신 이설시경 화덕

是妙音菩薩 能救護娑婆世界諸衆生者 是妙音菩薩 如是種種變化

시묘음보살 능구호사바세계제중생자 시묘음보살 여시종종변화

現身 在此娑婆國土 爲諸衆生 說是經典 於神通變化智慧 無所損

현신 재차사바국토 위제중생 설시경전 어신통변화지혜 무소손

減 是菩薩 以若干智慧 明照娑婆世界 令一切衆生 各得所知 於十

감 시보살 이약간지혜 명조사바세계 영일체중생 각득소지 어십

方恒河沙世界中 亦復如是 若應以聲聞形 得度者 現聲聞形 而爲

방항하사세계중 역부여시 약응이성문형 득도자 현성문형 이위

說法 應以支佛形得度者 現酸支佛形 而爲說法 應以菩薩形得度

설법 응이벽지불형득도자 현벽지불형 이위설법 응이보살형득도

者 現菩薩形 而爲說法 應以佛形 得度者 卽現佛形 而爲說法 如

자 현보살형 이위설법 응이불형 득도자 즉현불형 이위설법 여

是種種隨所應度者 而爲現形 乃至應以滅度 而得度者 示現滅度

시종종수소응도자 이위현형 내지응이멸도 이득도자 시현멸도

華德 妙音菩薩摩訶薩 成就大神通智慧之力 其事如是

화덕 묘음보살마하살 성취대신통지혜지력 기사여시

 

화덕이여, 그대는 묘음보살의 몸이 여기 있는 줄로만 보지만, 이 보살은 갖가지 몸을 나 타내어 여러 곳에서 모든 중생들을 위하여 이 경전을 해설하느니라. 범천왕의 몸도 나투고, 제석천왕의 몸도 나투고, 자재천의 몸도 나투고, 대자재천의 몸도 나투고, 하늘의 대장군의 몸도 나투고, 비사문천왕의 몸도 나투며, 혹은 전륜성왕의 몸도 나 투고, 작은 왕의 몸도 나투고, 장자의 몸도 나투고, 거사의 몸도 나투고, 재상의 몸도 나투 고, 바라문의 몸도 나투고, 혹 비구, 비구니, 우바새, 우바이의 몸도 나투며, 혹은 장자의 부 인의 몸도 나투고, 바라문의 부인의 몸도 나투고, 혹 동남 동녀의 몸도 나투며, 혹 하늘, 용, 야차, 건달바, 아수라, 가루라, 긴나라, 마후라가, 사람, 사람 아닌 이들의 몸도 나투어서 이 경을 설하며, 모든 지옥과 아귀 와 축생과 여러 어려운 곳(難處)에서도 모두 능히 구제하며, 내지 임금의 후궁에서는 여자의 몸으로 변화하여 이 경을 설하느니라.

 

화덕이여, 이 묘음보살은 사바세계의 모든 중생들을 구호하는 이이니라. 이 묘음보살은 이 와 같은 가지가지로 변화하는 몸을 나타내거 이 사바세계에 있어 중생들에게 이 경전을 설하지마는, 그 신통과 변화와 지혜로 사바세계를 밝게 비추어 모든 중생들로 하여금 각각 알 만한 것을 알게 하며, 시방의 항하사 세계에서도 역시 그렇게 하느니라.

 

만일 성문의 몸으로 제도할 이에게는 성문의 몸을 타나내어 법을 설하고, 벽지불의 몸으 로 제도할 이에게는 벽지불의 몸을 나타내어 법을 설하고, 부처의 몸으로 제도할 이에게는 부처의 몸을 나타내어 법을 설하느니라. 이렇게 여러 가지로 제도할 바를 따라서 몸을 나타 내며, 그리고 열반(涅槃)함으로써 제도할 이에게는 열반함을 나타내느니라.

화덕이여, 묘음보살마하살이 큰 신통력과 지혜의 힘들 성취한 일이 이와 같느니라.”

 

 

爾時 華德菩薩 白佛言 

이시 화덕보살 백불언 

世尊 是妙音菩薩 深種善根 世尊 是菩薩 住何三昧

세존 시묘음보살 심종선근 세존 시보살 주하삼매

而能如是在所變現 度脫衆生 佛告華德菩薩 善男子 其三昧名 現

이능여시재소변현 도탈중생 불고화덕보살 선남자 기삼매명 현

一切色身 妙音菩薩 住是三昧中 能如是饒益無量衆生 說是妙音菩薩品時 

일체색신 묘음보살 주시삼매중 능여시요익무량중생 설시묘음보살품시 

薩品時 與妙音菩薩俱來者八萬四千人 皆得現一切色身三昧 此娑

여묘음보살구래자팔만사천인 개득현일체색신삼매 차사

婆世界 無量菩薩 亦得是三昧 及陀羅尼 爾時 妙音菩薩摩訶薩 

바세계 무량보살 역득시삼매 급타라니 이시 묘음보살마하살 

供養釋迦牟尼佛 及多寶佛搭已 還歸本土 所經諸國 六種震動 雨寶蓮華 

공양석가모니불 급다보불탑이 환귀본토 소경제국 육종진동 우보연화 

作百千萬億種種伎樂 旣到本國 與八萬四千菩薩 圍繞 至淨

작백천만억종종기악 기도본국 여팔만사천보살 위요 지정

華宿王智佛所 白佛言 世尊 我到娑婆世界 饒益衆生 見釋迦牟尼

화숙왕지불소 백불언 세존 아도사바세계 요익중생 견석가모니

佛 及見多寶佛搭 禮拜供養 又見文殊師利法王子菩薩 及見藥王菩

불 급견다보불탑 예배공양 우견문수사리법왕자보살 급견약왕보

薩 得勤精進力菩薩 勇施菩薩等 亦令是八萬四千菩薩 得現一切色

살 득근정진력보살 용시보살등 역영시팔만사천보살 득현일체색

身三昧 說是妙音菩薩來往品時 四萬二千天子 得無生法忍 

신삼매 설시묘음보살내왕품시 사만이천천자 득무생법인 

 華德菩薩 得法華三昧

화덕보살 득법화삼매

이 때, 화덕보살은 부처님께 사뢰었다. "세존이시여, 이 묘음보살은 선근을 깊이 심었나이다. 세존이시여, 이 보살이 무슨 삼매에 머물 렀기에, 이렇게 모든 곳에 따라 변화하여 나타나서 중생을 제도하나이까." 부처님이 화덕보살에게 말씀하셨다.

"선남자여, 그 삼매의 이름은 온갖 색신을 나타내는 삼매라하나니, 묘음보살은 이 삼매에 머물러서 이렇게 한량없는 중생을 이익되게 하였느니라." 이 묘음보살품을 설할 때에, 묘음보살과 함께 왔던 8만 4천 사람들은 모구 온갖 색신을 나타내는 삼매를 얻었고, 이 사바세계의 한량없는 보살도 역시 이 삼매와 다라니를 얻었 다. 

그 때, 묘음보살마하살은 석가모니불과 다보불탑에 공양함을 마치고 본국으로 돌아갔는데, 지나가는 국토들이 여섯 가지로 진동하였고, 보배 연꽃을 비 내렸으며, 백천만억의 온갖 풍 류가 울렸다.

 본국에 돌아가서는 8만 4천 보살에게 둘러싸여 정화수왕지 부처님 계신 데 이르러 부처님 께 사뢰었다.

 "세존이시여, 제가 사바세계에 가서 중생을 이익되게 하고, 석가모니 부처님과 다보불탑을 뵈옵고 예배하고 공양하였으며, 또 문수사리법왕보살을 보았사오며, 겸하여 약왕보살과 득근 정진력(得勤精進力)보살과 용서보살들을 보았고, 이 8만 4천 보살들로 하여금 온갖 색신 (色身)을 나타내는 삼매를 얻게 하였나이다."

 이 묘음보살내왕품(來王品)을 설할 때, 4만 2천의 천자가 무생법인을 얻었고, 화덕보살은 법화심매를 얻었다. 

  주석 -34신(身): 이 품의 묘음보살은 동방세계에서 34신을 나투어 중생을 교화하고 다음의 관세음보살보문품의 관세음보살은 33신을 나투어 서방세계에서 중생을 교화하고 있다는 것이다
34신은 범왕신, 제석신, 자재천신, 대자재천신, 천대장군신, 비사문천왕신, 전륜성왕신, 소왕신, 장자신, 거사신, 재관신, 바라문신, 비구신, 비구니신, 우바새신, 우바이신, 장자부녀신, 거사부녀신, 재관부녀신, 바라문부녀신, 동남신, 동녀신, 천, 용, 야차, 건달바, 아수라, 가루라, 긴나라, 마후라가, 지옥, 아귀, 축생, 후궁여신..
 

<제 24 품 묘음보살품의 총설>

이 품에서는 묘음보살이 현일체색신삼매를 얻어 시방세계에 이 경을 선포한 일이 설해져 있는 품이다.

석가모니 부처님이 육계상과 백호상에서 광명을 놓아 동쪽의 많은 세계를 비추실 때, 그 가운데 정광장엄세계에 정화수왕지여래가 계셨는데 그 제자에 묘음이라는 보살이 있었다. 묘음보살이 석가모니 부처님이 놓으신 광명을 보고 사바세계에 가서 석가모니 부처님을 뵙고자 정화수왕지 부처님의 허락을 앙청하였다.

정화수왕지 부처님은 사바세계에 가서 그 세계와 그 곳의 부처님과 보살을 경만하는 생각을 일으키지 않도록 주의을 하시고 묘음보살의 소청을 허락하셨다. 묘음보살은 자리에 앉은 채로 삼매의 신통력으로 영축산에 8만4천의 연꽃을 피게 하였다. 이것을 본 문수보살이 이 부사의한 서상(瑞相)의 연유를 ane는데 대하여 부처님은 이것을 정화수왕지불이 계신 곳에서 수행하고 있는 묘음보살이 많은 보살들을 거느리고 사바세계에 와서 나를 예배하고 법화경을 듣기 위하여 나타난 서상이라고 대답한다.

이 때, 묘음보살은 8만4천의 보살을 거느리고 영축산에 도착하여 정화수지왕불을 대신하여 부처님께 영락을 바치고 문안을 드린다. 이어서, 부처님은 화덕보살의 물음에 답하여 묘음보살의 과거의 수행에 관한 설법을 하신다. 이 묘음보살은 운뢰음왕불에게 1만2천년동안 정10만 가지의 음악과 칠보로 만든 바루를 고양한 공덕으로 정화수지왕불의 처소에 태어나서 이러한 신통력을 얻었다. 묘음보살은 현재는 이곳에 있지만 이 보살은 범왕등 34신을 나투어 법화경을 설하여 사바세계와 시방세계의 중생들을 교화하고 때로는 입멸상까지도 나투어 중생을 제도하는데, 이것은 모두 현일체색신삼매의 신통력에 의한 것이다. 이묘음보살품을 설할 때, 묘음보살과 함께 온 8만4천의 보살과 사바세계의 무량한 보살들이 모두 현일체색신삼매를 얻었다

+ Recent posts