명가 사상의 장단점

- 장자(잡편) ; 제33편 천하[9]-

 

雖然, 其爲人太多,

수연, 기위인태다, 그들은 지나칠 정도로 남을 위하며,

其自爲太少.

기자위태소. 자신을 위하려는 생각은 아주 적다.

曰: 그들은 말한다.

「請欲固置

「청욕고치 “사람의 정욕이 줄기만 한다면

五升之飯足矣.」

오승지반족의.」 하루에 다섯 되의 밥만 먹으면 만족할 것이다.

先生恐不得飽,

선생공부득포, 우리가 선생으로 받드는 온 세상 사람들이 배불리 먹지 못할까봐 두렵기만 하다.

弟子雖飢,

제자수기, 제자나 마찬가지인 나 자신은 비록 굶주리는 한이 있더라도

不忘天下.

불망천하. 천하를 잊지는 않을 것이다.”

日夜不休,

일야불휴, 그리고 밤낮으로 쉬지 않고 노력하며 말했다.

曰:「我必得活哉!」

왈:「아필득활재!」 “우리는 반드시 세상을 제대로 살리려 한다.

圖傲乎救世之士哉!

도오호구세지사재! 세상을 구하려는 사람들에게 세상 사람들이 오만하게 대하기야 하겠는가?”

曰: 그리고 이런 말도 했다.

「君子不爲苛察,

「군자불위가찰, “군자는 사물을 자세히 살펴 따져서는 안되며,

不以身假物,」

불이신가물,」 자신이 물건에 이끌려서도 안 된다.”

以爲无益於天下者,

이위무익어천하자, 그들은 천하에 이롭지도 않은 것을 자세히 밝히는 것은

明之不如己也.

명지불여기야. 그대로 두는 것보다 못하다고 생각했던 것이다.

以禁攻寢兵爲外,

이금공침병위외, 그들은 공격을 금하고 전쟁을 없애는 것으로써 외면을 삼고,

以情欲寡淺爲內,

이정욕과천위내, 정욕을 줄인다는 것으로써 내면을 삼고 있다.

其小大精粗,

기소대정조, 그들 주장에는 작고 큰 것과 가늘고 굵은 차이가 있기는 하지만,

紀行適至是而止.

기행적지시이지. 그들의 행동은 결국 여기에서 끝나게 되는 것이다.

+ Recent posts