79. 扶安倡桂生工詩善謳彈。

부안(扶安)의 창기 계생(桂生)은 시에 솜씨가 있고 노래와 거문고에도 뛰어났다.

有一太守狎之。去後邑人立碑思之。

한 태수가 그녀와 가깝게 지냈다. 후에 태수가 떠난 뒤에 읍의 사람들이 그를 생각하며 비를 세웠다.

一夕佳月生。彈琴於碑石上。遡而長歌。

계생이 달밤에 그 비석 위에서 거문고를 타고 하소연하며 길게 노래했다.

李元亨者過而見之。作詩曰。

이원형(李元亨)이라는 자가 지나다가 이를 보고 시를 짓기를,

一曲瑤琴怨鷓鴣。일곡요금원자고。

荒碑無語月輪孤。황비무어월륜고。

峴山當日征南石。현산당일정남석。

亦有佳人墮淚無。역유가인타루무。

한 가락 요금(瑤琴)은 자고새를 원망하나

묵은 비(碑)는 말이 없고 달만 덩실 외롭네

현산(峴山)이라 그날 양호(羊祜)의 비석에도

눈물을 떨어뜨린 가인(佳人)이 있었던가

時人謂之絶倡。

당시 사람들이 이를 절창이라 했다.

李余館客也。自少與余及李汝仁同處。故能爲詩。

이원형은 우리 집에 관객(館客)이었다. 어릴 적부터 나와 이여인(李汝仁)과 함께 지냈던 까닭에 시를 할 줄 알았다.

他作亦有好者。石洲喜其人而稱之。

다른 작품 또한 좋은 것이 있으며, 석주(石洲) [권필(權韠)의 호]가 그를 좋아하고 칭찬했다.

'한문학 > 허균, 성수시화' 카테고리의 다른 글

백대붕 / 성수시화 81  (0) 2010.02.06
유희경 / 성수시화 80  (0) 2010.02.06
정백련 / 성수시화 78  (0) 2010.02.05
전우치 / 성수시화 77  (0) 2010.02.05
이옥봉 /성수시화 76  (0) 2010.02.05

+ Recent posts