[서시 초상화]
艶色天下重(염색천하중), ;여자의 아름다움은 모든 사람 좋아하니
西施寧久微(서시녕구미). ;미인 서시 어찌 시골에 오래도록 묻혀있겠는가
朝爲越溪女(조위월계녀), ;아침에 월나라 개울가 처녀
暮作吳宮妃(모작오궁비). ;저녁에는 궁궐의 왕비가 되었구나
賤日豈殊衆(천일개수중), ;그녀 미천할 때, 뭇 여자들과 무엇이 달랐던가
貴來方悟稀(귀내방오희). ;귀해지니 드문 줄 알았네
邀人傅脂粉(요인부지분), ;화장도 남시켜 하고
不自著羅衣(부자저나의). ;비단 옷도 자신이 직접 입지 않았소
君寵益嬌態(군총익교태), ;임금이 총애하면 교태 더욱 늘어나고
君憐無是非(군련무시비). ;임금이 위해주어 잘잘못도 모른다네
當時浣紗伴(당시완사반), ;지난 날 빨래하던 동료들
莫得同車歸(막득동거귀). ;누구도 같이 선택되어 같이 가지 못 했네
持謝鄰家子(지사린가자), ;이웃 여자에게 사랑받는 법 알려주어도
效顰安可希(효빈안가희)! ;찡그려도 총애 받는 일 어찌 바랄 수 있으리?
017 서시를 읊는다
미색은
천하사람에게 중시되나니
서시 같은 미녀야
어찌 오래도록 미천하게 살랴?
아침에는
월계에서 연밥 따던 처녀
저녁에는
오나라 궁궐의 왕비되었네.
그녀 미천할 때
남과 다른 것 무엇이던가?
귀해지자 세상에서
드문 줄 알았더라.
사람 시켜
화장하고
비단옷도
손수 짓지 않네.
임금이 총애하면
모습 더욱 예뻐지고
임금이 사랑하면
잘잘못을 잊게 되네.
지난 날
함께 빨래하던 처녀들
수레 함께 탄 사람
하나도 없네.
총애 받는 원인
이웃여자에게 알려준들
예쁘지 않다면 찡그림만 배워서야
어찌 총애받기 바라리오?
*효빈(效顰)
어떤 추녀(醜女)가 그걸 보고 미인(美人)은 찡그린다고 여겨 자기(自己)도 찡그렸다는 옛일에서,
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
019 맹호연, 하일남정회신대(夏日南亭懷辛大) (0) | 2016.04.19 |
---|---|
018맹호연, 추등난산기장오(秋登蘭山寄張五) (1) | 2016.04.12 |
016왕유, 위천전가(渭川田家) (0) | 2016.04.08 |
015왕유, 청계(靑溪) (0) | 2016.04.08 |
014왕유, 송기무잠낙제환향(送綦毋潛落第還鄕) (1) | 2016.04.05 |