185 문관군수하남하배(聞官軍收河南河北)-두보(杜甫)

관군이 하남하북을 수복한 소식을 듣고

 

劍外忽傳收薊北(검외홀전수계배) : 검각산 밖에서 하남하북 수복 소식

初聞涕淚滿衣裳(초문체누만의상) : 처음 듣고는 눈물이 옷에 가득하여라

卻看妻子愁何在(각간처자수하재) : 돌아가 처자를 만나면 무슨 걱정일까

漫卷詩書喜欲狂(만권시서희욕광) : 아무렇게나 책 덮고 기뻐서 미칠 것 같아라

白首放歌須縱酒(백수방가수종주) : 흰머리로 노래하며 미친 듯 술을 마시며

靑春作伴好還鄕(청춘작반호환향) : 한창의 봄을 벗삼아 기분좋게 고향에 돌아가리라

卽從巴峽穿巫峽(즉종파협천무협) : 곧장 파협을 다라 무협을 뚫고 지나

便下襄陽向洛陽(편하양양향낙양) : 바로 양양으로 내려가 낙양을 향하리로다

 

[안병렬 역]

185. 두보(杜甫)

관군이 하남 하북을 수복했다는 소식을 듣고

 

검외에서 홀연히

게배를 수복햇다는 소식

그 소식 처음 듣자

눈물이 옷을 가득 적시네.

 

돌이켜 보니 처자는

근심하며 어느 곳에 사는고?

어슬프게 시서 짐싸니

기뻐서 미칠 듯하구나.

 

밝은 날, 마음것 노래하고

마음껏 술 마시자

봄이 가기 전에

고향으로 돌아가리라.

 

파협에서 서둘러

무협을 지나가서

곧장 양양르로 내려와

낙양을 향해 가리라.

'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글

187 두보, 등루(登樓)  (1) 2017.11.22
186 두보, 등고(登高)  (1) 2017.11.21
184 두보, 야망(野望)  (2) 2017.11.18
182 두보, 蜀相(촉상)  (0) 2017.11.17
181 왕유, 수곽급사(酬郭給事)  (0) 2017.11.17

+ Recent posts