아첨으로 이익을 얻는 것은 위험하다
- 장자(잡편) ; 제32편 열어구[15]-
人有見宋王者,
인유견송왕자, 어떤 사람이 송나라 임금을 만나
錫車十乘,
석거십승, 수레 열 채를 받았다.
以其十乘驕穉莊子.
이기십승교치장자. 그는 수레 열 채를 받은 것을 장자에게 자랑했다.
莊子曰:
장자왈: 장자가 말했다.
「河上有家貧
「하상유가빈 “황하가에 가난하게 사는 집이 있는데,
恃緯蕭而食者,
시위소이식자, 싸리로 삼태기를 짜서 생활하고 있었습니다.
其子沒於淵,
기자몰어연, 그 집 아들이 하루는 깊은 물에 잠수를 하여
得千金之珠.
득천금지주. 천금 가치의 진주를 얻었습니다.
其父謂其子曰:
기부위기자왈: 그러자 그의 아버지가 말했습니다.
‘取石來鍛之!
‘취석래단지! 「돌을 가져다 깨뜨려버려라.
夫千金之珠,
부천금지주, 천금의 진주란
必在九重之淵
필재구중지연 반드시 깊은 물 속
而驪龍頷下,
이려용함하, 검은 용의 턱 밑에 있는 것이다.
子能得珠者,
자능득주자, 네가 그 진주를 얻을 수 있었던 것은
必遭其睡也.
필조기수야. 용이 잠을 자고 있었기 때문일 것이다.
使驪龍而寤,
사려용이오, 만약 검은 용이 잠을 자고 있지 않았다면
子尙奚微之有哉!’
자상해미지유재!’ 네가 어떻게 잡아먹히지 않고 살아나올 수 있었겠느냐?」
今宋國之深,
금송국지심, 지금 송나라의 알 수 없기는
非直九重之淵也.
비직구중지연야. 깊은 물에 그치는 정도가 아니고,
宋王之猛,
송왕지맹, 송나라 임금의 사나움은
非直驪龍也.
비직려룡야. 검은 용에 비교할 바가 아닙니다.
子能得車者,
자능득거자, 당신이 수레를 얻을 수 있었던 것은
必遭其睡也.
필조기수야. 그가 잠을 자고 있었기 때문일 것입니다.
使宋王而寤,
사송왕이오, 만일 송나라 임금이 깨어 있었다면
子爲[勅+韭]粉矣!」
자위[勅+韭]분의!」 당신은 가루가 되었을 것입니다.”
'중국고전 > 莊子 ' 카테고리의 다른 글
하늘과 땅을 관으로 삼고 (0) | 2012.01.14 |
---|---|
높은 관직이란 재물로 쓰이는 소와 같다 (0) | 2012.01.14 |
사람이 궁해지는 여덟 가지 법칙 (0) | 2012.01.13 |
지위가 높아질수록 겸손해져야 한다 (0) | 2012.01.13 |
공자의 사람 보는 법 아홉 가지 (0) | 2012.01.11 |