성인(聖人)과 덕인(德人)과 신인(神人)

- 장자(외편) ; 제12편 천지[12]-

 

諄芒將東之大壑,

순망장동지대학, 순망이 동쪽의 대학으로 가다가

適遇苑風於東海之濱.

적우원풍어동해지빈. 동해 가에서 우연히 원풍을 만났다.

苑風曰:「子將奚之?」

원풍왈:「자장해지?」 원풍이 말했다. “어디를 가시는 길입니까.”

曰:「將之大壑.」

왈:「장지대학.」 순망이 말했다. “대학으로 가는 길입니다.”

曰:「奚爲焉?」

왈:「해위언?」원풍이 물었다. “무엇 하러 가십니까?”

曰:「夫大壑之爲物也,

왈:「부대학지위물야, 순망이 말했다. “대학의 생김새는

注焉而不滿,

주언이불만, 물이 흘러들어도 차지를 않고,

酌焉而不竭,

작언이불갈, 퍼내어도 마르지 않습니다.

吾將遊焉.」

오장유언.」 거기에서 지내려고 하는 것입니다.”

苑風曰:

원풍왈: 원풍이 말했다.

「夫子无意於橫目之民乎?

「부자무의어횡목지민호? “선생께서는 일반 백성들에게는 뜻이 없으십니까?

願聞聖治.」

원문성치.」 성인의 다스림에 대해서 듣고 싶습니다.”

諄芒曰:

순망왈: 순망이 말했다.

「聖治乎?

「성치호? “성인의 다스림이란

官施而不失其宜,

관시이부실기의, 관청에서 정치를 시행함에 있어서는 그 합당함을 잃어서는 안 되며,

拔擧而不失其能,

발거이불실기능, 사람을 등용함에 있어서는 능력 있는 사람을 빠뜨려서는 안됩니다.

畢見情事而行其所爲,

필견정사이행기소위, 또 실정을 완전히 살피어 백성들의 행동에 따라 정치를 합니다.

行言自爲而天下化,

행언자위이천하화, 말은 자신부터 실천해야 천하가 교화됩니다.

手撓顧指,

수요고지, 손짓하고 손가락질만 해도

四方之民莫不俱至,

사방지민막불구지, 사방의 백성들이 따르지 않는 자가 없어야 합니다.

此之謂聖治.」

차지위성치.」 이것을 성인의 다스림이라 합니다.”

「願聞德人.」

「원문덕인.」 원풍이 말했다. “덕 있는 사람이란 어떤 사람입니까?”

曰:

왈: 순망이 말했다.

「德人者,

「덕인자, “덕 있는 사람이란

居无思,

거무사, 들어앉아 있을 때도 생각이 없고,

行无慮,

행무려, 행동함에 있어서도 생각하는 것이 없습니다.

不藏是非美惡.

부장시비미오. 옳고 그르다거나 아름답고 추하다는 감정을 지니고 있지 않습니다.

四海之內共利之之謂悅,

사해지내공리지지위열, 온 세상을 아울러 이롭게 하는 것을 기쁨이라 생각하고,

共給之之謂安.

공급지지위안. 온 세상을 충족시켜주는 것을 안락이라 생각합니다.

怊乎若嬰兒之失其母也,

초호약영아지실기모야, 모습은 의지할 곳이 없는 듯하여 마치 어린아이가 그의 어머니를 잃은 것과 같습니다.

儻乎若行而失其道也.

당호약행이실기도야. 멍청하여 길을 가는 사람이 길을 잃은 것과 같습니다.

財用有餘而不知其所自來,

재용유여이부지기소자래, 쓰는 재물에는 여유가 있지만 그것이 어디에서 생기는지는 알지 못합니다.

飮食取足而不知其所從,

음식취족이부지기소종, 음식은 충분히 먹으면서도 그것이 나오는 곳은 알지 못합니다.

此謂德人之容.」

차위덕인지용.」 이것이 덕 있는 사람의 모습입니다.”

「願聞神人.」

「원문신인.」 원풍이 말했다. “신인(神人)에 대해 말씀하여 주십시오.”

曰:

왈: 순망이 대답했다.

「上神乘光,

「상신승광, “신령스러운 훌륭한 분은 해와 달과 별의 빛을 타고 다니며

與形滅亡,

여형멸망, 몸은 없는 것과 같습니다.

此謂照曠.

차위조광. 그래서 조광, 즉 널리 비춘다고 말하는 것입니다.

致命盡情,

치명진정, 운명대로 따르고 실정대로 다하여,

天地樂而萬事銷亡,

천지락이만사소망, 하늘과 땅도 녹아 없어지고 만사가 사라져버린 듯합니다.

萬物復情,

만물복정, 만물과 함께 진실한 형태로 되돌아가는데

此之謂混冥.」

차지위혼명.」 이것을 혼명, 즉 뒤섞이고 어둡다 하는 것입니다.”

+ Recent posts