물고기는 강과 호수에서는 서로를 잊고,
사람은 도의 세계에서 서로를 잊는다.
- 장자(내편) ; 제6편 대종사[12]-
子貢曰:
자공왈: 자공이 말했다.
「然則夫子何方之依?」
「연칙부자하방지의?」“선생님께서는 세상의 안과 밖 중 어느 곳에 계시려 하십니까?”
孔子曰:
공자왈:공자가 말했다.
「丘,天之戮民也。
「구,천지륙민야。“나는 하늘의 벌을 받은 사람으로 세속의 안에 얽매어 있다.
雖然,吾與汝共之。」
수연,오여여공지。」 그렇지만 나도 너희들과 함께 세상 밖에서 살려고 한다.”
子貢 曰:
자공 왈:자공이 말했다.
「敢問其方?」
「감문기방?」“세속의 밖으로 나가는 방법이 있습니까?”
孔子曰:
공자왈: 공자가 말했다.
「魚相造乎水,
「어상조호수,“물고기는 서로 물로 나아가고,
人相造乎道。
인상조호도。사람들은 서로 도로 나아간다.
相造乎水者,
상조호수자, 서로 물로 나아가는 것은
穿池而養給;
천지이양급; 못을 파서 영양분을 공급하고,
相造乎道者,
상조호도자, 서로 도로 나아가는 것은
無事而生定。
무사이생정。 아무 일 없이 안정되게 살도록 해주어야 한다.
故曰:
고왈: 그러므로
魚相忘乎江湖,
어상망호강호, 물고기는 강과 호수에서는 서로를 잊고,
人相忘乎道術。」
인상망호도술。」 사람은 도의 세계에서 서로를 잊는다.”고 한다.
子貢曰:
자공왈:자공이 말했다.
「敢問畸人。」
「감문기인。」“기인은 어떤 사람들입니까?”
曰:공자가 말했다.
「畸人者,
「기인자,“기인이란
畸於人
기어인 사람으로써는 기이하지만
而侔於天。
이모어천。 하늘에 대하여는 어울리는 사람이다.
故曰:天之小人,
고왈:천지소인,그러므로 하늘의 소인은
人之君子;
인지군자; 인간 세상에서는 군자가 되며,
人之君子,
인지군자, 인간 세상의 군자는
天之小人也。」
천지소인야。」 하늘에서는 소인이 된다고 하는 것이다.”
'중국고전 > 莊子 ' 카테고리의 다른 글
하늘과 땅을 위 아래로 만들고 (0) | 2011.05.13 |
---|---|
자연의 안배에 편안히 지내면서 변화를 따른다면 (0) | 2011.05.13 |
아득히 티끌 세상 밖을 왕래하면서 (0) | 2011.05.09 |
이제 하늘과 땅을 커다란 용광로라 생각하고 (0) | 2011.05.09 |
삶과 죽음과 존속과 멸망이 한가지임을 알고 있는 사람이 있다면 (0) | 2011.04.30 |