하늘은 모든 것을 덮어주고

땅은 모든 것을 실어주고 있습니다.

공자는 또 특이하고 괴이한 명성이 알려지기를 바라고 있지만

지인은 그런 것은 자신을 구속하는 족쇄라고 생각한다는 것을 알지 못하는 듯 했습니다.”

“어째서 곧바로 그에게 죽음과 삶을 한가지로 여기게 하고,

가능한 것과 불가능한 것이 같은 것임을 깨우쳐주지 않았습니까.

- 장자(내편) ; 제5편 덕충부[4]-

 

魯有兀者叔山無趾,

로유올자숙산무지,노나라의 형벌로 다리가 잘린 숙산무지라는 사람이

踵見仲尼。

종견중니。 공자를 찾아왔다.

仲尼曰:

중니왈:공자가 말했다.

「子不謹,

「자불근,“그대는 근신하지 않고

前既犯患若是矣。

전기범환약시의。과거에 죄를 지어 이렇게 되어버렸다.

雖今來,

수금래, 지금에야 나를 찾아왔다고 해서

何及矣!」

하급의!」 달라질 것은 없을 것이다.”

無趾曰:

무지왈:무지가 말했다.

「吾唯不知務,

「오유불지무,“저는 힘써 할 일을 알지 못하고

而輕用吾身

이경용오신 저의 몸을 가벼이 해왔습니다.

吾是以無足。

오시이무족。 그래서 다리를 잃게 되었습니다.

今吾來也,

금오래야, 지금 제가 이곳에 오게 된 것은

猶有尊足者存,

유유존족자존, 아직도 다리보다 귀중한 것이 남아 있기 때문입니다.

吾是以務全之也。

오시이무전지야。 그래서 그것을 온전히 지키고자 합니다.

夫天無不覆,

부천무불복, 하늘은 모든 것을 덮어주고

地無不載,

지무불재, 땅은 모든 것을 실어주고 있습니다.

吾以夫子為天地,

오이부자위천지, 저는 선생님을 하늘과 땅처럼 여겼습니다.

安知夫子之猶若是也!」

안지부자지유약시야!」 선생님께서 이러실 줄은 몰랐습니다.”

孔子曰:

공자왈:공자가 말했다.

「丘則陋矣!

「구칙루의!“제가 잘못했습니다.

夫子胡不入乎,

부자호불입호, 왜 들어오지 않으십니까?

請講以所聞!」

청강이소문!」 제가 들은 것을 얘기해드리겠습니다.”

無趾出。

무지출 무지가 나간 뒤에

孔子曰:

공자왈:공자가 말했다.

「弟子勉之!

「제자면지!“제자들이여 힘쓸지어다.

夫無趾,兀者也,

부무지,올자야,무지는 절름발이인데도

猶務學以復補前行之惡,

유무학이부보전행지악,배움에 힘써 전날 행동의 잘못을 보충하려 하는데

而況全德之人乎!」

이황전덕지인호!」 하물며 온전한 몸을 가진 사람들이 힘쓰지 않을 수 있겠느냐.”

無趾語老聃曰:

무지어로담왈: 무지가 나중에 노자에게 말했다.

「孔丘之於至人,

「공구지어지인,“공자는 지인에 이르렀나요,

其未邪?

기미사? 아닌가요?”

彼何賓賓以學子為?

피하빈빈이학자위? 그는 어째서 자주 선생님께 배우는 것입니까?

彼且以蘄以諔詭幻怪之名聞,

피차이기이숙궤환괴지명문, 그는 또 특이하고 괴이한 명성이 알려지기를 바라고 있지만

不知至人之以是為己桎梏邪?」

불지지인지이시위기질곡사?」 지인은 그런 것은 자신을 구속하는 족쇄라고 생각한다는 것을 알지 못하는 듯 했습니다.”

老聃曰:

로담왈:노자가 말했다.

「胡不直使彼以死生為一條,

「호불직사피이사생위일조,“어째서 곧바로 그에게 죽음과 삶을 한가지로 여기게 하고,

以可不可為一貫者,

이가불가위일관자, 가능한 것과 불가능한 것이 같은 것임을 깨우쳐주지 않았습니까.

解其桎梏,其可乎?」

해기질곡,기가호?」그의 질곡을 풀어주는 것이 가능했는데두요?

無趾曰:

무지왈:무지가 말했다.

「天刑之,

「천형지,“하늘의 형벌인데

安可解!」

안가해!」어찌 풀어줄 수가 있겠습니까?”

+ Recent posts