나라에서 군인을 징집해도

지리소는 팔을 휘저으며 그 곳에서 자유롭게 행동했다.

나라에 큰 공사가 있다 해도

지리소는 언제나 장애를 지니고 있었기 때문에 노역에 끌려나가지 않았다.

- 장자(내편) ; 제4편 인간세[15]-

 

支離疏者,

지리소자,지리소는

頤隱於臍,

이은어제,턱이 배꼽 아래 감추어지고,

肩高於頂,

견고어정, 어깨가 머리보다 높으며,

會撮指天,

회촬지천, 머리꼬리가 하늘로 치솟아 있고,

五管在上,

오관재상, 오장은 위쪽에 붙어 있고,

兩髀為脅。

량비위협。 두 다리가 옆구리에 와 있었다.

挫鍼治繲,

좌침치해, 그러나 바느질을 해서

足以餬口;

족이호구; 먹고살기에는 충분했다.

鼓莢播精,

고협파정, 키질을 하여 쌀을 고르면

足以食十人。

족이식십인。 열 식구는 먹여 살릴 수 있었다.

上徵武士

상징무사, 나라에서 군인을 징집해도

則支離攘臂而遊於其閒;

칙지리양비이유어기한; 지리소는 팔을 휘저으며 그 곳에서 자유롭게 행동했다.

上有大役,

상유대역, 나라에 큰 공사가 있다 해도

則支離以有常疾不受功;

칙지리이유상질불수공; 지리소는 언제나 장애를 지니고 있었기 때문에 노역에 끌려나가지 않았다.

上與病者粟,

상여병자속, 나라에서 장애인들에게 곡식을 나눠주게 되면

則受之三鍾與十束薪。

즉수지삼종여십속신。 상당한 양의 곡식과 열 다발의 땔나무를 받았다.

夫支離者其形者,

부지리자기형자,그의 형체를 잊을 수 있는(형체가 불완전한) 사람은

猶足以養其身,

유족이양기신, 그러면도 그 자신을 충분히 보양할 수 있고,

終其天年,

종기천年, 그가 타고난 목숨대로 다 살 수 있거늘

又況支離其德者乎!」

우황지리기덕자호!」 하물며 그의 덕을 지리처럼 잊고 사는 사람이겠는가?

+ Recent posts