작은 메추리가 붕새의 나는 것을 보고 비웃었다

-사람들은 자기 기준으로 세상을 바라본다

- 장자 내편; 제1편 소요유 [5] -

湯之問棘也是已:

탕지문극야시이: 탕임금이 극에게 물었을 때도 그런 대답을 했다.

湯問棘曰:

탕문극왈: 탕임금이 극에게 물었다.

「上下四方有極乎?」

「상하사방유극호?」 " 상하 사방에 그 끝이 있는가? "

棘曰:

극왈: 극이 말했다.

「無極之外,

「무극지외, " 끝이 없는 바깥에는

復無極也.

부무극야. 다시 끝은 없습니다.

窮髮之北

궁발지북 궁발의 북쪽에

有冥海者,

유명해자, 명해라는 바다가 있는데,

天池也.

천지야. 그것이 천지입니다.

有魚焉,

유어언, 그곳에 물고기가 있는데

其廣數千里,

기광수천리, 그 너비는 수천 리에 달하고,

未有知其修者,

미유지기수자, 그 길이는 아는 사람이 없습니다.

其名爲鯤.

기명위곤. 그 이름은 곤이라 합니다.

有鳥焉,

유조언, 그곳에 새도 있는데

其名爲鵬,

기명위붕, 그 새의 이름은 붕이라 합니다.

背若太山,

배약태산, 그 등은 태산 같고

翼若垂天之雲,

익약수천지운, 날개는 하늘을 덮은 구름과 같습니다.

搏扶搖羊角

박부요양각, 바다 태풍l의 회오리바람을 타고

*扶搖부요:颷[이아], 羊角 양각 : 회오리바람

而上者九萬里,

이상자구만리, 하늘로 솟구쳐 오르는 것이 구만리이며,

絶雲氣,

절운기, 구름[성운층] 위높은 곳에서

負靑天,

부청천, 푸른 하늘을 등지고

然後圖南,

연후도남, 그런 다음에야 남으로 가는데

且適南冥也.

차적남명야. 남쪽의 바다로 가려는 것입니다.

斥鴳笑之曰:

척안소지왈: 작은 메추리가 그것을 보고 비웃었다.

‘彼且奚適也?

‘피차해적야? [저 것은 어디로 가려는 것인가?

我騰躍而上,

아등약이상, 나는 힘껏 날아올라도

不過數仞而下,

불과수인이하, 몇 길도 오르지 못하며 내려오고,

翶翔蓬蒿之間,

고상봉호지간, 쑥대 사이로 오락가락하지만

此亦飛之至也.

차역비지지야. 이것도 역시 날아다니는 것이다.

而彼且奚適也?’」

이피차해적야?’」 그런데 저것은 어디로 가려는 것인가?

此小大之辯也.

차소대지변야. 이것이 작은 것과 큰 것의 차이다.

+ Recent posts