작은 메추리가 붕새의 나는 것을 보고 비웃었다
-사람들은 자기 기준으로 세상을 바라본다
- 장자 내편; 제1편 소요유 [5] -
湯之問棘也是已:
탕지문극야시이: 탕임금이 극에게 물었을 때도 그런 대답을 했다.
湯問棘曰:
탕문극왈: 탕임금이 극에게 물었다.
「上下四方有極乎?」
「상하사방유극호?」 " 상하 사방에 그 끝이 있는가? "
棘曰:
극왈: 극이 말했다.
「無極之外,
「무극지외, " 끝이 없는 바깥에는
復無極也.
부무극야. 다시 끝은 없습니다.
窮髮之北
궁발지북 궁발의 북쪽에
有冥海者,
유명해자, 명해라는 바다가 있는데,
天池也.
천지야. 그것이 천지입니다.
有魚焉,
유어언, 그곳에 물고기가 있는데
其廣數千里,
기광수천리, 그 너비는 수천 리에 달하고,
未有知其修者,
미유지기수자, 그 길이는 아는 사람이 없습니다.
其名爲鯤.
기명위곤. 그 이름은 곤이라 합니다.
有鳥焉,
유조언, 그곳에 새도 있는데
其名爲鵬,
기명위붕, 그 새의 이름은 붕이라 합니다.
背若太山,
배약태산, 그 등은 태산 같고
翼若垂天之雲,
익약수천지운, 날개는 하늘을 덮은 구름과 같습니다.
搏扶搖羊角
박부요양각, 바다 태풍l의 회오리바람을 타고
*扶搖부요:颷[이아], 羊角 양각 : 회오리바람
而上者九萬里,
이상자구만리, 하늘로 솟구쳐 오르는 것이 구만리이며,
絶雲氣,
절운기, 구름[성운층] 위높은 곳에서
負靑天,
부청천, 푸른 하늘을 등지고
然後圖南,
연후도남, 그런 다음에야 남으로 가는데
且適南冥也.
차적남명야. 남쪽의 바다로 가려는 것입니다.
斥鴳笑之曰:
척안소지왈: 작은 메추리가 그것을 보고 비웃었다.
‘彼且奚適也?
‘피차해적야? [저 것은 어디로 가려는 것인가?
我騰躍而上,
아등약이상, 나는 힘껏 날아올라도
不過數仞而下,
불과수인이하, 몇 길도 오르지 못하며 내려오고,
翶翔蓬蒿之間,
고상봉호지간, 쑥대 사이로 오락가락하지만
此亦飛之至也.
차역비지지야. 이것도 역시 날아다니는 것이다.
而彼且奚適也?’」
이피차해적야?’」 그런데 저것은 어디로 가려는 것인가?
此小大之辯也.
차소대지변야. 이것이 작은 것과 큰 것의 차이다.
'중국고전 > 莊子 ' 카테고리의 다른 글
두더지가 황하의 물을 마신다 해도 자기 배를 채우는데 그친다 (0) | 2011.02.05 |
---|---|
지인은 물아의 구별이 없고, (0) | 2011.02.05 |
쓰르라미는 봄과 가을을 알지 못한다 (0) | 2011.02.04 |
매미와 비들기가 붕새 이야기를 비웃었다 (0) | 2011.02.04 |
붕새는 구만리를 올라가야 바람을 탈 수 있다 (0) | 2011.02.04 |