자신의 본성을 지키기 위해 스스로 목숨을 끊다
- 장자(잡편) ; 제28편 양왕[13]-
舜以天下讓其友北人无擇,
순이천하양기우북인무택, 순임금이 친구인 북인무택에게 천하를 넘겨주려 했다.
北人无擇曰:
북인무택왈: 그러자 북인무택이 말했다.
「異哉后之爲人也,
「이재후지위인야, “임금님의 사람 됨됨이가 이상하구나.
居於畎畝之中
거어견무지중 밭고랑에 살다가
而遊堯之門!
이유요지문! 요임금 밑에 가서 노닐더니,
不若是而已,
불약시이이, 거기에 그치지 않고
又欲以其辱行漫我.
우욕이기욕행만아. 또 그 욕된 행동으로 나를 더럽히려 하는구나.
吾羞見之.」
오수견지.」 그를 만나는 것조차 부끄럽다.”
因自投淸冷之淵.
인자투청랭지연. 그리고는 스스로 청랭의 연못에 몸을 던졌다.
'중국고전 > 莊子 ' 카테고리의 다른 글
수양산에서 굶어 죽은 백이와 숙제 (0) | 2011.12.08 |
---|---|
청렴함을 위해 목숨을 버리다 (0) | 2011.12.08 |
눈서리가 내리면 소나무와 잣나무의 꿋꿋함을 알게 된다 (0) | 2011.12.07 |
삶을 소중히 하면 이익이 가볍게 느껴질 것이다 (0) | 2011.12.07 |
만족할 줄 아는 사람은 이익 때문에 스스로를 해치지 않고, (0) | 2011.12.07 |