'Machu Picchu'는 '마추피추'가 현지발음

 

아래 포스트 참조

https://blog.naver.com/kydong47/221460567244

 

https://www.youtube.com/watch?v=R75YteIiQqY

사이먼 앤 가펑클 Bridge Over Troubled Water 험한세상 다리가 되어 한글가사

https://www.youtube.com/watch?v=pztttIsFuQo

https://www.youtube.com/watch?v=pztttIsFuQo

 

잉키족이 건설했다는 마추픽추는 또다른 아사달(난공불락의 성)입니다.

아메리카의 잉카문명은 동이족의 출발지인 마고산에서 출발하여 알라스카, 카나다, 북미를 거쳐 남미 멕시코에 까지 널리 분포합니다. 그래서 석기족도 히말라야 산맥을 넘어간 단군의 후손이라잖아요. 경상도, 전라도 등의 사투리에 라틴어의 뿌리인 산스크리트어와 일치하는 단어가 많은 것도 이 때문이라지요.(영어는 라틴어에서 파생함)

​'Machu Picchu'(마츄피츄) : 요즘 여행사에서 표기한  '마추피추'가 현지 발음인 것 같네요.

이 블로그에서도 마추픽추를 정리한 바 있습니다.

[해외여행> 중남미 8개국종주] 참조

https://kydong77.tistory.com/8850

'해외여행 > 아프리카 8개국종주 배낭' 카테고리의 다른 글

힘바족 여인들 3rd  (0) 2016.10.05
힘바족 여인들 2nd  (0) 2014.08.31
힘바족 여인들 1st  (0) 2012.10.18
빅토리아폭포 /아프리카  (0) 2012.10.17
HIMBA DANCES - Part 2  (0) 2012.08.17

+ Recent posts