https://www.youtube.com/watch?v=uOAyOqi_KyE

 

ABBA,  I have a dream 

 

I have a dream
나는 꿈이 있어요

I have a dream, a song to sing
나는 노래할수 있는 꿈이 있어요.

To help me cope with anything
어느것이라도 대항할수 있도록 나를 도와주는 것이지요

If you see the wonder of a fairy tale
만약 당신이 동화속에서만 나오는 기적을 보게 된다면

You can take the future even if you fail
당신이 실패하더라도 미래를 잡을 수 있어요

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

Something good in everything I see
내가 보는 모든것에서 좋은 어떤것을

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

When I know the time is right for me
나를 위한 시간이란걸 알게 되었을 때

I'll cross the stream - I have a dream
나는 강을 건널거에요, 나는 꿈이있어요

I have a dream, a fantasy
나는 환상적인 꿈이 있어요

To help me through reality
현실을 헤쳐나갈 수 있게 도움이 되는 것이지요

And my destination makes it worth the while
그리고 나의 목적지는 그동안을 더 가치있게 만들지요

Pushing through the darkness still another mile
여전히 또다른 거리를 위해 어둠으로부터 날 밀어내지요

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

Something good in everything I see
내가 보는 모든것들은 좋은것들이니까요

I believe in angels
나는 천사를 믿어요

When I know the time is right for me
내가 나를 위한 시간이란걸 알게 되었을때

I'll cross the stream - I have a dream
나는 강을 건널거에요, 나는 꿈이있어요

 

https://www.youtube.com/watch?v=_HMjOiHqE18

 

ABBA ... i have a dream..1979

https://www.youtube.com/watch?v=QmQ1mOWpbkM

출처: https://kydong77.tistory.com/17799 [김영동교수의 고전& life]

 

https://www.youtube.com/watch?v=8GxkfRD9nns

 

https://www.youtube.com/watch?v=qeGtaSWzFRA

 

https://www.youtube.com/watch?v=89w-L3aICj4

 

https://www.youtube.com/watch?v=AQ21CLUQf0E

 

https://www.youtube.com/watch?v=YKkH8FpUBjY

 

https://www.youtube.com/watch?v=vpKs_dt9KEM

 

ABBA,  Waterloo

 

My my, at Waterloo Napoleon did surrender

이런, 워털루에서 나폴레옹이 항복했어

Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way

음 나도 그와 같이 내 운명이 정해졌어

The history book on the shelf Is always repeating itself

책장에 놓인 책 속의 역사는 항상 그렇게 되풀이되는 거야

Waterloo , I was defeated, you won the war

워털루, 나는 졌고 넌 이겼어

Waterloo, Promise to love you forever more

워털루, 영원히 더욱 널 사랑한다고 약속할께

Waterloo, Couldn't escape if I wanted to

워털루, 도망치고 싶지만 그럴 수 없어

Waterloo, Knowing my fate is to be with you

워털루, 나의 운명은 너와 함께란 걸 알아

Waterloo,  Finally facing my Waterloo

워털루, 결국은 나의 워툴루를 마주하게 되는군

My my, I tried to hold you back but you were stronger

이런, 난 널 붙잡으려고 했지만 넌 그걸 뿌리쳤어

Oh yeah, and now it seems

음, 이젠 내가 할 수 있는 일이라곤

my only chance is giving up the fight

이 싸움에서 졌다고 인정할 수밖에

And how could I ever refuse

어찌 내가 거부할수 있겠어?

I feel like I win when I lose

졌을때 오히려 승리감을 맛보지

Waterloo, I was defeated, you won the war

워털루, 나는 졌고 넌 이겼어

Waterloo, Promise to love you forever more

워털루, 영원히 더욱 널 사랑한다고 약속할께

Waterloo, Couldn't escape if I wanted to

워털루, 도망치고 싶지만 그럴 수 없어

Waterloo, Knowing my fate is to be with you

워털루, 나의 운명은 너와 함께란 걸 알아

Waterloo,  Finally facing my Waterloo

워털루, 결국은 나의 워툴루를 마주하게 되는군

So how could I ever refuse

어찌 내가 거부할수 있겠어?

I feel like I win when I lose

졌을때 오히려 승리감을 맛보지

Waterloo, Couldn't escape if I wanted to

워털루, 도망치고 싶지만 그럴 수 없어

Waterloo, Knowing my fate is to be with you

워털루, 나의 운명은 너와 함께란 걸 알아

Waterlo, Finally facing my Waterloo

워털루, 결국은 나의 워툴루를 마주하게 되는군

Waterloo, Knowing my fate is to be with you

워털루, 나의 운명은 너와 함께란 걸 알아

 

https://www.youtube.com/watch?v=amc9AOKleK0

 

https://www.youtube.com/watch?v=iyIOl-s7JTU

 


https://www.youtube.com/watch?v=QIN7zEW2WSM&list=RDvpKs_dt9KEM&index=2

 

https://www.youtube.com/watch?v=WAuNmfhw3tk

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=lZKJ1MiZ0Yw 

 

 

https://kydong77.tistory.com/5529

 

티쉬 이노호사 / 돈데 보이

원문 http://blog.naver.com/parkjouha/130070716057 이 곡을 처음 들었던 건18년전인 1991년도였으니 1989년에 데뷔한지 2년이 지나서야 제 귀에 들어온 셈이지요. 당시엔 자동차에 CD가 보급되기 전이라 카세트..

kydong77.tistory.com

No me salgas sol a nombrar me
노 메 살가스 솔라 놈브라르메
A la fuerza de "la migracion"
아 라 푸에르사 데 라 미그라시온
Un dolor que siento en el pecho
운 돌로로 께 시엔또 엔 엘 뻬초
Es mi alma que llere de amor
에스 미 알마 께 예레 데 아모르
Pienso en ti y tus brazos que esperan
삐엔소 엔 띠 이 뚜스 브라소스 께 에스뻬란
Tus besos y tu passion
뚜스 베소스 이 뚜 빠시온
Donde voy, Donde voy
돈데 보이 돈데 보이
Esperanza es mi destinacion
에스뻬란사 에스 미 데스띠나시온
Solo estoy, solo estoy
솔로 에스또이 솔로 에스또이
Por el monte profugo me voy
뽀르 엘 몬테 프로푸고 메 보이
Dias semanas y meces
디아스 세마나스 이 메세스
Pasa muy lejos de ti
빠사 무이 레호스 데 띠
Muy pronto te llega un dinero
무이 프론또 떼 예가 운 디네로
Yo te quiero tener junto a mi
요 떼 끼에로 떼네르 훈또 아 미
El trabajo me llena las horas
엘 뜨라바호 메 예나 라스 호라스
Tu risa no puedo olividar
뚜 리사 노 뿌에도 올리비다르
Vivir sin tu amor no es vida
비비르 신 뚜 아모르 노 에스 비다
Vivir de profugo es igual
비비르 데 쁘로푸고 에스 이구알
Donde voy, Donde voy
돈데 보이 돈데 보이
Esperanza es mi destinacion
에스뻬란사 에스 미 데스티나시온
Solo estoy, solo estoy
솔로 에스또이 솔로 에스또이
Por el monte profugo me voy
뽀르 엘 몬떼 쁘로푸고 메 보이
Donde voy, Donde voy
돈데 보이 돈데 보이
Esperanza es mi destinacion
에스뻬란사 에스 미 데스티나시온
Solo estoy, solo estoy
솔로 에스또이 솔로 에스또이
Por el monte profugo me voy
뽀르 엘 몬떼 쁘로푸고 메 보이

Tish Hinojosa-Donde Voy

 

Tish Hinojosa-Donde Voy

어디로 가야 하나

새벽녘, 날이 밝아오자 난 달리고 있죠
태양빛으로 물들기 시작하는 하늘 아래에서
태양이여, 내 모습이 드러나지 않게 해주세요
이민국에 드러나지 않도록

내 마음에 느끼는 이 고통은
사랑으로 상처 받은 거예요
난 당신과 당신의 품안을 생각하고 있어요
당신의 입맞춤과 애정을 기다리면서

난 어디로 가야 할까요. 어디로 가야 할까요
희망을 찾는것이 내 바램이예요
난 혼자가 되었어요. 혼자가 되었어요
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요

며칠 몇 주 몇 달이지나
당신으로 부터 멀어지고 있어요
곧 당신은 돈을 받으실 거예요
당신을 내 곁에 가까이 둘 수 있었으면 좋겠어요

많은 일 때문에 시간이 버겁지만
난 당신의 웃는 모습을 잊을 수가 없어요
당신 사랑없이 사는 건 의미없는 삶이예요
도망자처럼 사는 것도 마찬가지예요

난 어디로 가야 할까요. 어디로 가야 할까요
희망을 찾는것이 내 바램이예요
난 혼자가 되었어요. 혼자가 되었어요
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요

난 어디로 가야 할까요. 어디로 가야 할까요
희망을 찾는것이 내 바램이예요
난 혼자가 되었어요. 혼자가 되었어요
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요

출처: https://kydong77.tistory.com/5529 [김영동교수의 고전& life]

 

The Beatles-Let it be (한글자막)

https://www.youtube.com/watch?v=U0DVY3x9WkA

 

The Beatles Yesterday (Original)

https://www.youtube.com/watch?v=2uneYz201p0

 

Yesterday-Beatles (영한 자막)

https://www.youtube.com/watch?v=15HR7tpNmNc

 

좋아하는 팝송-20곡 [가사번역]

https://www.youtube.com/watch?v=Y9UPR-HMB5g

 

좋아하는 팝송-2, 10곡 [가사번역]

https://www.youtube.com/watch?v=4XxyNXlJimw


 

 

Sarah Brightman & Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye


https://www.youtube.com/watch?v=g3ENX3aHlqU

https://www.youtube.com/watch?v=4L_yCwFD6Jo&t=191s

 

Time to Say Goodbye 손준호 김소현

https://www.youtube.com/watch?v=9WxMdfF5R6I

+ Recent posts