https://m.mk.co.kr/news/culture/view/2022/01/29107/

 

"국보 원각사탑은 13층…日학자 주장 `10층설`에 오류"

남동신 교수, 학술지 `미술자료` 논문서 층수 인식 변화 분석

www.mk.co.kr

1906년 조선에 온 아사미 린타로(淺見倫太郞)는 '속동문선'이라는 조선 기록에서 그동안 판독하지 못한 '대원각사비'의 '십유삼층'(十有三層)이라는 문구를 찾아내 원각사지 석탑이 13층임을 밝혀냈다.

 

 

http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do;jsessionid=f1omsB7GFF4cf0gvf3QIVSit7hG8bZGhy4SIruYbNc88qElSbA7JhuU5LCw5tzXk.cpawas2_servlet_engine1?pageNo=1_1_2_0&VdkVgwKey=11,00860000,11 

 

국보 개성 경천사지 십층석탑 (開城 敬天寺址 十層石塔) : 국가문화유산포털 - 문화재청

개성 경천사지 십층석탑 전경(국립중앙박물관)

www.heritage.go.kr

경천사는 경기도 개풍군 광덕면 부소산에 있던 절로, 고려시대 전기에 창건된 것으로 추정된다. 절터에 세워져 있었던 이 탑은 일제강점기에 일본으로 무단으로 반출되었던 것을 되돌려 받아 1960년에 경복궁으로 옮겨 세워 놓았다가 현재 국립중앙박물관에 옮겨 놓았다.

 

 

 

https://kydong77.tistory.com/18185

 

최남선 - 기미독립선언서/ 해설

최남선 작성 기미독립선언서/천도교 손병희의 요청에 의함. 낭독자 정재용/탐골공원 팔각정  기미독립선언문에 목숨 걸고 서명하신 ​민족대료 33인은 천도교 15인, 기독교 16인, 불교 2인 등 종

kydong77.tistory.com

 

https://kydong77.tistory.com/18273

 

만해룡운당대선사비(卍海龍雲堂大禪師碑)/ 탑골공원

https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EC%9A%A9%EC%9A%B4 한용운 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전 위키백과, 우리 모두의 백과사전. 한용운(韓龍雲, 1879년 8월 29일 ~ 1944년 6월 29일)은 일제 강점기의..

kydong77.tistory.com

 

公約三章(공약 삼 장)

ㅡ. 今日(금일) 吾人(오인)의 此擧(차거)는 正義(정의), 人道(인도),生存(생존),尊榮(존영)을 爲(위)하는 民族的 (민족적) 要求(요구)ㅣ니, 오즉 自由的(자유적) 精神(정신)을 發揮(발휘)할 것이오, 決(결)코 排他的(배타적) 感情(감정)으로 逸走(일주)하지 말라.

ㅡ. 最後(최후)의 一人(일인)까지, 最後(최후)의 一刻(일각)까지 民族(민족)의 正當(정당)한 意思(의사)를 快(쾌) 히 發表(발표)하라.

ㅡ. 一切(일체)의 行動(행동)은 가장 秩序(질서)를 尊重(존중)하야, 吾人(오인)의 主張(주장)과 態度(태도)로 하 야금 어대까지던지 光明正大(광명정대)하게 하라.

朝鮮建國 4252년 3월 1일

 

 

耘虛 龍夏 찬, 卍海龍雲堂大禪師碑의 전문 소개

만해용운당대선사(卍海龍雲堂大禪師碑)/ 탑골공원 * 한룡운

http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=yongchshin37&logNo=220363983877

 

만해용운당대선사비(卍海龍雲堂大禪師碑)

2) 만해용운당대선사비(卍海龍雲堂大禪師碑) 韓國末年에 山中佛敎를 都市로 끌어내려 大衆化하고 아울러 衰...

blog.naver.com

출처: https://kydong77.tistory.com/19142 [김영동교수의 고전 & Life:티스토리]

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ewMJCSdfOc4 

 

https://www.youtube.com/watch?v=UzZif5birSM

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=LRHaSWFmF8E 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=Wcxj6SzTPuk 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=F9gsdqQLeLo 

 

 

https://kydong77.tistory.com/21557

 

구양수(歐陽修), 추성부(秋聲賦)/ 김홍도, 추성부도(秋聲賦圖)

http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0067082 김홍도필추성부도(金弘道筆秋聲賦圖) - 한국민족문화대백과사전 화면의 오른쪽에는 메마르고 성근 수풀과 함께 산이 그려져 있고, 화면 한가운데에는 초

kydong77.tistory.com

 

고문진보후집(古文眞寶後集) 076_(卷六)
                        
추성부(秋聲賦)

ㅡ 구양수(歐陽修)

 

歐陽子方夜讀書
(구양자방야독서)러니 : 구양자가 밤에 책을 읽다가
聞有聲自西南來者
(문유성자서남내자)라 : 서남쪽에서 들려오는 소리를 들었다.
悚然而聽之曰異哉
(송연이청지왈리재)라 : 섬찟 놀라 귀기울이며 들으며 말하기를, "이상하구나!"
初淅瀝以蕭颯
(초석력이소삽)이라가 : 처음에는 바스락 바스락 거리고 휘휘거리더니
忽奔騰而澎湃
(홀분등이팽배)로다 : 갑자기 물결이 거세게 일어 치닫고 물결이 부딪쳐 올랐다
如波濤夜驚
(여파도야경)하며 : 마치 파도가  밤에 놀라
風雨驟至
(풍우취지)하니 : 비바람이 갑자기 몰아치는 것 같았는데
其觸於物也
(기촉어물야)에 : 그것이 물건에 부딪침에
鏦鏦錚錚
(총총쟁쟁)하여 : 쨍그렁 쨍그렁하여
金鐵皆鳴
(김철개명)하고 : 쇠붙이가 모두 울리는 것 같고
又如赴敵之兵
(우여부적지병)이 : 마치 적진으로 나가는 군대가
銜枚疾走
(함매질주)하여 : 입에 재갈을 물고 질주하는 듯
不聞號令
(불문호령)이오 : 호령 소리는 들리지 않고,
但聞人馬之行聲
(단문인마지항성)이라 : 사람과 말이 달리는 소리만 들리는 듯하기도 했다.


予謂童子
(여위동자)하되 : 내가 동자에게 둗기를,
此何聲也
(차하성야) 오: "이게 무슨 소리냐
汝出視之
(여출시지)하라 : 네 좀 나가 보아라."하니
童子曰星月皎潔
(동자왈성월교결)하고 : 동자가 이르기를, "달과 별이 밝게 빛나며
明河在天
(명하재천)하고 : 하늘엔 은하수가 걸려 있고
四無人聲
(사무인성)이니 : 사방에는 인적이 없으니
聲在樹間
(성재수간) 이더이다: 그 소리는 나무 사이에서 나고 있습니다." 하였다
予曰唏唏悲哉
(여왈희희비재)라 : 내가 말하기를, "아, 슬프도다,
此秋聲也
(차추성야)로다 : 이것은 가을의 소리구나.
胡爲而來哉
(호위이내재)오 : 어찌하여 온 것인가
蓋夫秋之爲狀也
(개부추지위상야)는 : 저 가을의 모습이란,
其色慘淡
(기색참담)하여 : 그 색은 암담하여
煙霏云斂
(연비운렴)하고 : 안개는 날아가고 구름은 걷힌다
其容淸明
(기용청명)하여 : 가을의 모양은 청명하며
天高日晶
(천고일정)하고 : 하늘은 드높고 태양은 빛난다.
其氣慄冽
(기기율렬)하여 : 가을의 기운은 살이 저미도록 차가워
砭人肌骨
(폄인기골)하고 : 피부와 뼛속까지 파고 들며,
其意蕭條
(기의소조)하여 : 가을의 뜻은 쓸쓸하여
山川寂寥
(산천적요)라 : 산천이 적막해진다.
故其爲也
(고기위야)가 : 그러기에 그 소리 됨이
凄凄切切
(처처절절)하고 : 처량하고 애절하며
呼號憤發
(호호분발)하여 : 울부짖는 듯 떨치고 일어나는 듯한 것이다.
豊草綠縟而爭茂
(풍초녹욕이쟁무)하며 : 풍성한 풀들은 푸르러 무성함을 다투고,
佳木蔥籠而可悅
(가목총농이가열)이라가 : 아름다운 나무들은 울창하게 우거져 볼 만하더니,
草拂之而色變
(초불지이색변)하며 : 풀들은 가을이 스쳐가자 누렇게 변하고,
木遭之而葉脫
(목조지이섭탈)하니 : 나무는 가을을 만나자 잎이 떨어진다.
其所以摧敗零落者
(기소이최패령낙자)가 : 그것들이 꺾여지고 시들어 떨어지게 되는 까닭은
乃其一氣之餘烈
(내기일기지여렬)이라 : 바로 한 가을 기운이 남긴 매서움 때문이다.


夫秋刑官也
(부추형관야)라 : 가을은 형관이요,
於時爲陰
어시위음)이오 : 절후에 있어서는 음의 때요,
又兵象也
(우병상야)이요 : 또한 전쟁의 상이요,
於行爲金
(어항위김)이니 : 오행에 있어서는 금에 속한다
是謂天地之義氣
(시위천지지의기)요 : 이는 천지간의 정의로운 기운이라 하겠으니,
常以肅殺而爲心
(상이숙살이위심)이니라 : 항상 냉엄하게 초목을 시들어 죽게 하는 본성을 지니고 있다.
天之於物
(천지어물)에 : 하늘이 만물에 대해 작용함에
春生秋實
(춘생추실)하나니 : 봄에는 나고 가을에는 열매를 맺게 한다.
故其在樂也
(고기재낙야)에 : 그러므로 그것이 음악에 있어서는
商聲主西方之音
(상성주서방지음)하고 : 상성으로, 서방의 음을 주관하고,
夷則爲七月之律
(이칙위칠월지률)이라 : 이칙으로 칠월의 음률에 해당한다.
商傷也
(상상야)니 : 상(商)은 상(傷)의 뜻이다.
物旣老而悲傷
(물기노이비상)이오 : 만물이 이미 노쇠하므로 슬프고 마음 상하게 되는 것이다.
夷戮也
(이륙야)니 : 이(夷)는 륙(戮)의 뜻이니
物過盛而當殺
(물과성이당살)이니라 : 만물이 성한 때를 지나니 마땅히 죽이게 되는 것이니라.


嗟乎
(차호)라 : 아,
草木無情
(초목무정)이로되 : 초목은 감정이 없건만
有時飄零
(유시표령)하나니 : 때가 되니 바람에 날리어 떨어지도다.
人爲動物
(인위동물)하여 : 사람은 동물 중에서도
惟物之靈
(유물지령)이라 : 영혼이 있는 존재인지라 
百憂感其心
(백우감기심)하며 : 온갖 근심이 마음에 느껴지고 .
萬事勞其形
(만사노기형)하여 : 만사가 그 육체를 수고롭게 하여
有動於中
(유동어중)이면 : 마음 속에 움직임이 있으면
必搖其精
(필요기정)이니 : 반드시 그 정신이 흔들리게 되나니
而況思其力之所不及
(이황사기력지소불급)하며 : 하물며 그 힘이 미치지 못하는 것까지 생각하며
憂其智之所不能
(우기지지소불능)하여서는 : 그 지혜로는 할 수 없는 것까지 근심하게 되어서는,
宜其渥然丹者爲槁木
(의기악연단자위고목)이오 : 마땅히 홍안이 어느 새 마른 나무같이 시들어 버리고
黟然黑者爲星星
(이연흑자위성성)이라 : 까맣던 머리가 백발이 되어 버리는 것도 당연하다 할 수 있다.
奈何以非金石之質
(나하이비김석지질)이어늘 : 어찌하여 금석같은 바탕도 아니면서
欲與草木而爭榮
(욕여초목이쟁영)인고 : 초목과 더불어 번영을 다투려 하는가
念誰爲之戕賊
(념수위지장적)이완대 : 생각건대, 누가 저들을 죽이고 해하고 있건데
亦何恨乎秋聲
(역하한호추성)가 : 또한 어찌 가을의 소리를 한하는가" 하니
童子莫對
(동자막대)하고 : 동자는 아무 대답 못하고
垂頭而睡
(수두이수)하니 : 머리를 떨구고 자고 있다.
但聞四壁
(단문사벽)에 : 다만 사방 벽에서
蟲聲喞喞
(충성즐즐)하여 : 벌레 우는 소리만 찌륵찌륵 들리는데,
如助余之歎息
(여조여지탄식)이로다 : 마치 나의 탄식을 돕기나 하는 듯하다.

출처: https://hwalove.tistory.com/entry/추성부秋聲賦-구양수歐陽修 [빈막(賓幕):티스토리]

출처: https://kydong77.tistory.com/21557 [김영동교수의 고전 & Life:티스토리]

▲ 우리 희화사에서 전무후무한 걸작으로 꼽히는 국보 240호 공재 윤두서 자화상. 녹우당 소장.

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%A4%EB%91%90%EC%84%9C

 

윤두서 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

별칭 호(號)는 공재(恭齋), 호재 출생 1668년 6월 28일 조선 한성부 사망 1715년 12월 21일(1715-12-21)(향년 47세) 조선 전라도 해남 연동 직업 문인, 화가 국적 조선 분야 서화 부모 윤이석(부), 청송 심씨

ko.wikipedia.org

윤선도의 증손이며, 윤이후의 넷째아들이다 숙종 때(26세) 진사에 급제하였다. 당쟁이 심하던 시기였기에 출사하지 않고 학문에 전념하며 시서화로 생애를 보냈다.[1] 글씨와 그림에 능하였는데, 특히 인물·동식물 등의 그림에 뛰어났다. 조선 후기의 화단의 선구자로 지목받으며,[1] 현재 심사정(玄齋 沈師正)·겸재 정선(謙齋 鄭歚)과 함께 조선의 ‘3재(三齋)’라 불린다. 작품으로 〈노승도〉, 〈산수도〉, 자화상 등이 있다. 서화뿐만 아니라 유학천문지리수학병법 등 각 방면에 능통한 실학적인 태도는 가풍으로 전해졌다.[1]

윤선도의 증손으로  정약용(丁若鏞, 1762년 ~ 1836년)은 외증손자

출처: https://kydong77.tistory.com/21203 [김영동교수의 고전 & Life]

 

https://www.mk.co.kr/premium/life/view/2015/05/10356/

 

이성계 송시열 윤두서 등 5명 초상화만 국보가 된 사연

[초상화읽기 -15] 마치 거울을 통해 내면을 투시하는 듯한 형형한 눈매, 강한 신념이 느껴지는 꽉 다문 입술, 불꽃처럼 꿈틀거리는 수염…. 사실적인 안면 묘사가 압권인 공재 윤두서(1668~1715) 자

www.mk.co.kr

국립중앙박물관이 현미경과 적외선, X선 촬영 및 형광분석법 등으로 조사해 보니 초상화는 원래 완성작이었으며 오랜 세월이 경과하면서 퇴화된 부분이 많은 것으로 드러났다. 생략된 것으로 여겨왔던 귀는 희미하지만 붉은 선으로 표현됐고 옷깃과 옷주름도 분명히 존재했다. 정밀하게 채색까지 된 사실도 밝혀졌다. 다만 무슨 이유로 선과 채색이 지워졌는지, 어떻게 얼굴만 보존될 수 있는지는 규명하지 못했다.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=GNAdvFF5wRM&t=516s 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=CwD-jY4fTDw 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=biR6RONxK_g 

 

https://www.youtube.com/watch?v=UgOwP1PVxDQ 

 

+ Recent posts