은인자중
2010. 7. 23. 16:49
2010. 7. 23. 16:49
[에펠탑에서 조망한 세느강]
ABBA /Our Last Summer
The summer air was soft and warm The feeling right, the Paris night Did its best to please us 온화하고 따스했던 그 여름 기분 좋은, 파리에서의 그 밤 우리를 기쁘게 해 주기에는 최고였지 And strolling down the Elysee We had a drink in each cafe And you 엘리제 궁을 산책하며 우린 카페에서 차도 마셨지 그리고 넌 You talked of politics, philosophy and I Smiled like Mona Lisa We had our chance It was a fine and true romance 넌 정치나 철학에 대해 이야기했고, 난 모나리자처럼 미소지었지 우린 우리만의 시간을 보냈어 멋지고 진실한 사랑이었어 I can still recall our last summer I still see it all Walks along the Seine, laughing in the rain Our last summer Memories that remain 아직도 지난 여름이 생각나네 여전히 모든 일이 다 생생하지 비를 맞으며 깔깔대며 쎄느강변을 거닐었고, 우리의 지난 여름 아직도 남아있는 많은 추억들 We made our way along the river And we sat down in the grass By the Eiffel Tower I was so happy we had met It was the age of no regret Oh yes 우린 강둑을 따라 우리만의 길을 걸었고 에펠탑옆 잔디밭에도 앉았었지 우리가 만날 수 있었던 것이 얼마나 행복한 일인지 아무런 후회없는 그 시절 그래 맞아 Those crazy years, that was the time Of the flower-power But underneath We had a fear of flying of getting old, a fear of slowly dying We took the chance Like we were dancing our last dance 그 열정적인 히피족이었던 그때 하지만 우린 점점 늙어 간다는 두려움과 서서히 죽어간다는 두려움속에서 우린 마지막 춤을 추었지 I can still recall our last summerI still see it allIn the tourist jam, round the Notre Dame Our last summer Walking hand in hand 아직도 지난 여름이 생각나네 여전히 그때 일들이 다 보이는 듯해 수많은 관광객 틈에서, 노트르 담을 돌며 손을 잡고 걸었던 우리의 지난 여름 Paris restaurants Our last summer Morning croissants Living for the day, worries far away Our last summer We could laugh and play 파리의 레스토랑들 우리의 지난 여름 모닝 크로와상 함께 지냈던 그 나날들, 걱정은 멀리 날려 보내고우리의 지난 여름 우리는 웃으며 즐겁게 놀았어 And now you're working in a bank The family man, a football fan And your name is Harry How dull it seems Yet you're the hero of my dreams 지금 넌 은행원이 되었고 한 가정의 가장이 되었고, 축구 팬이 되었어너의 이름은 Harry 바보같아 보이겠지만 넌 내꿈 속의 영웅이야