Three Tenors In Concert
이름 : 플라시도 도밍고 (Placido Domingo) 출생 : 1941년 1월 21일, 멕시코 학력 : 멕시코국립대학교 데뷔 : 1959년 오페라 '마리나' 경력 : 1998년 메트로폴리탄오페라단데뷔 30주년 기념공연 1990년~2002년 쓰리 테너 결성 월드컵 공연 수상 : 2002년 미국자유훈장 2002년 프랑스레종도뇌르훈장 |
이름 : 호세 카레라스 (Jose Carreras) 출생 : 1946년 12월 5일, 스페인 학력 : 바르셀로나음악원 데뷔 : 1968년 바르셀로나의 리세오가극장 도니체티의 '루크레치아 보르지아' 경력 : 2001년 6.25전쟁 50주년 한국공연 1994년 미국월드컵 폐막공연 수상 : 1971년 베르디 국제음악콩쿠르 1위 |
이름 : 루치아노 파바로티 (Luciano Pavarotti) |
My Way,Moon River,Because,Singin'In The Rain 1994 - 호세 카레라스,플라시도 도밍고,루치아노 파바로티.주소창http://www.pandora.tv/my.kkk0329/33886041이게 인간의 목소리 맞나요?천상의 목소리라면 몰라도.프랭크 시나트라도 놀라서 기립박수를 치네요.My WayAnd now the end is near자, 이제 마지막이 가까워 졌군And so I face the final curtain내 생의 마지막 순간을 대하고 있어MY friend, I'll say it clear친구, 분명히 해두고 싶은게 있어I'll state my case of which I'm certain내가 확신하는 바대로 살았던 삶의 방식을 얘기해 볼께I've lived a life that's full난 충만한 삶을 살았고, I traveled each and every highway정말 많은 것을 경험하며 돌아 다녔지만,And more, much more than this그 보다 훨씬 더 굉장했던 것은 I did it my way난 항상 내 방식대로 살았다는 거야Regrets, I've had a few후회라... 약간은 있었지But then again too few to mention그렇지만 달리 보니,I did what I had to do끄집어내어 이야기할 정도로 많았던 것은 아냐And saw it through without exemption난 내가 해야 할 일을 했었고, 한치도 예외없이 그것을 끝까지 해냈지I planned each chartered course난 계획된 길을 따라가기도 했고,Each careful step along the byway샛길을 따라 조심스러운 걸음도 계획했었어And more, much more than this그리고.그 보다 더 가치있었던 것은I did it my way난 항상 내 방식대로 살았다는 거야Yes, there were times I'll sure you knew그래 맞아, 자네도 잘 알겠지만, When I bit off more than I could chew어떤 때는 지나치게 과욕을 부린 적도 있었지.But through it all when there was doubt하지만 그런 모든 일을 겪는 도중, 의심이 생길 땐I ate it up and spit out전적으로 신용했다가도, 딱 잘라 말하기도 서슴치 않았어I faced it all and I stood tall모든 것과 정면으로 맞서면서도, And did it my way난 당당했고, 내 방식대로 해냈던 거야I've loved, I've laughed and cried사랑도 해봤고, 웃기도, 울기도 했었지. I've had my fill, my share of losing가질 만큼 가져도 봤고 잃을 만큼 읽어도 봤지.And now as tears subside이제, 눈물이 가신 뒤에 보니,I find it all so amusing모두 즐거운 추억일 뿐이야To think I did all that내가 했던 모든 걸 생각하니,And may I say not in a shy way부끄러워 하지 않는 투로 이렇게 말해도 되겠지. Oh, no, oh no not me"아뇨, 무슨 말씀을, 난 달라요. I did it my way난 내 방식대로 살았어요" 라고For what is a man, what has he got사나이가 사는 이유가 뭐고, 가진 것이 과연 뭐겠어?If not himself then he has naught그 자신의 주체성이 없다면, 가진게 아무 것도 없는거지To say the things he truly feels비굴한 사람들이 하는 말이 아니라, 자신이 진실로 느끼는 것을 말하는게And not the words of one who kneels진정 남자 아니겠어?the record shows i tooked the blows내 경력이 말해주고 있듯이 난 어려움을 피하지 않았고 and did it my way항상 내 방식대로 해결했어
'음악' 카테고리의 다른 글
Spring, summer, winter and fall (0) | 2008.12.19 |
---|---|
Adamo , Tombe la neige (1) | 2008.12.18 |
한병천의 `My Way` (0) | 2008.12.15 |
홍순지의 고운 노래 (1) | 2008.12.03 |
The Beatles - Let It Be (2) | 2008.11.30 |