老子 道德經 75章

第七十五章
[原文]

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为①,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚②,是以轻死。夫唯无以生为③者,是贤④于贵生⑤。

백성이 굶주리는 것은 위에서 너무 많은 세금을 가로채기 때문이다.
백성을 다스리기 어려운 것은 위에서 억지로 뭔가 하려들기 때문이다.
백성이 죽음을 가벼이 여기는 것은 위에서 자신들의 삶만 두텁게 여기기 때문이다.

무릇 삶을 억지로 꾸려나가지 않으려는 자가 삶을 귀히 여기는 자보다 현명하다.

民之饑,以其上食稅之多,是以饑。
民之難治,以其上之有為,是以難治。
民之輕死,以其求生之厚,是以輕死。

夫惟無以生為者,是賢於貴生。

 

[译文]

人民所以遭受饥荒,就是由于统治者吞吃赋税太多,所以人民才陷于饥饿。人民之所以难于统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所作为,所以人民就难于统治。人民之所以轻生冒死,是由于统治者为了奉养自己,把民脂民膏都搜刮净了,所以人民觉得死了不算什么。只有不去追求生活享受的人,才比过分看重自己生命的人高明。

 

[注释]

1、有为:繁苛的政治,统治者强作妄为。

2、以其上求生之厚:由于统治者奉养过于丰厚奢侈。

3、无以生为:不要使生活上的奉养过分奢侈丰厚。

4、贤:胜过的、超过的意思。

5、贵生:厚养生命。

 

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤於贵生。
言民之所以僻,治之所以乱,皆由上不由其下也。民从上也。

 

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

民之飢,以其上食稅之多,是以飢。民之難治,以其上之有為,是以難治。
上以有為導民,民亦以有為應之,故事多而難治。 

人之輕死,以其生生之厚,是以輕死。
上以利欲先民,民亦爭厚其生,故雖死而求利不厭。

夫惟無以生為者,是賢於貴生。
貴生之極,鈴至於輕死。惟無以生為,而生自全矣。

 

'중국고전 > 老子' 카테고리의 다른 글

老子 道德經 77章  (0) 2019.09.13
老子 道德經 76章  (0) 2019.09.13
老子 道德經 74章  (0) 2019.09.12
老子 道德經 73章  (0) 2019.09.12
老子 道德經 72章  (0) 2019.09.11

+ Recent posts