출처 : 바람따라 구름따라

원문 : http://blog.paran.com/hamanasu/35192233

참나무

The Oak


알프레드 테니슨

Alfred Tennyson


네 삶을 살아라.

Live thy Life,

젊거나 늙거나

Young and old,

저기 저 참나무같이.

Like yon oak,

봄에는 싱싱한

Bright in spring,

황금빛으로 빛나며

Living gold;

여름에는 무성하고

Summer-rich

그리고, 그러고 나서

Then ; and then

가을이 오면 다시

Autumn-changed,

더욱 더 맑은

Soberer-hued 

황금빛이 되고

Gold again.

마침내 나뭇잎들

All his leaves

모두 떨어지면

Fall'n at length,

보라, 나목이 되어 서 있는

Look,he stands,

줄기와 가지를,

Trunk and bough,

저 발가벗은 힘을...

Naked strength.

+ Recent posts