왕창령王昌齡
021. 동종제남제완월억산음최소부同從弟南齋玩月憶山陰崔少府
021동종제남재완월억산음최소부(同從弟南齋玩月憶山陰崔少府)-왕창령(王昌齡;698-755?)
高臥南齋時(고와남재시), ; 남재에 편안히 누운 시간
開帷月初吐(개유월초토). ; 휘장을 열자 달이 막 떠오르네
淸輝淡水木(청휘담수목), ; 물과 나무에 모이는 맑은 달빛
演漾在窗戶(연양재창호). ; 창밖은 일렁이는 물결
苒苒幾盈虛(염염기영허), ; 빠른 세월, 달은 차고 이지러지고
澄澄變今古(징징변금고). ; 맑은 달빛, 옛날과 지금은 변하였구나
美人淸江畔(미인청강반), ; 맑은 강가의 그대
是夜越吟苦(시야월음고). ; 이 밤 월 땅에서 괴롭게 시를 읊겠지
千里其如何(천리기여하), ; 천리 먼 곳을 내 어찌 할까
微風吹蘭杜(미풍취난두). ; 잔잔한 바람 난사로 불어드리라
[안병렬 국역]
021 왕창령(王昌齡;698-755?)
-종제와 함께 달구경하다가 산음의 최소부를 생각하다
내 남재에
편히 누웠노니
창문의 발을 열자
달이 막 떠오르네.
맑은 달빛
물에도 비치고 나무에도 비치고
물결에 어린 달빛
창 앞에서 흔들린다.
빠른 세월
달은 몇 번이나 차고 이지러졌던가?
저 맑은 달빛 속에서
예와 이제 변하였네.
그대는
맑은 강가에 있으련만
이 밤 고향 그리며
월땅에서 읊조림 괴로우리라.
천 리나 떨어져
어찌 만나리?
그대 빼어남이여 난초와 두약이라
그 향기 미풍에 실려 오리라.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
023.기무잠(綦母潛), 춘범약야계春泛若耶溪 (0) | 2017.08.02 |
---|---|
022. 구위,심서산은자불우尋西山隱者不遇 (0) | 2017.08.02 |
<당시삼백수> 국역 누락분 정리/ 실제 수록분은 320首 (0) | 2017.08.02 |
근체시의 특성과 당시선 (1) | 2017.07.25 |
唐詩三百首 목차와 한문 국역 총정리 (2) | 2017.07.23 |