m.blog.daum.net/junos111/8052957?category=286363

 

盡心章句上 第三十三章 : 王子墊問

王子墊問曰 [士何事? ] (왕자점문왈 사하사?) 孟子曰 [尙志. ] (맹자왈 상지) 王子 점이 물었다. "士는 무엇을 일 삼습니까?" 孟子께서 말씀하셨다. "志를 소중히 여깁니다." 曰 [何謂尙志? ] (왈 하위

blog.daum.net

 

王子墊問曰(왕자점문왈) : 王子 점이 물었다

[士何事? ]  사하사?)

"士는 무엇을 일 삼습니까?"

孟子曰(맹자왈) : 孟子께서 말씀하셨다.

[尙志. ]  (상지)

"志를 소중히 여깁니다." 

 

曰 [何謂尙志? ] (왈 하위상지?)

점 : "志를 소중히 여긴다는 것은 무엇을 말하는 것입니까?"

曰 [仁義而已矣. (왈 인의이이의)

맹자 :"仁義일 따름입니다.

     殺一無罪, 非仁也. (살일무죄,비인야)

     죄 없는 한 사람을 죽이는 것은 仁이 아닙니다.

     非其有而取之, 非義也. (비기유이취지,비의야)

    그 있지 않을 것 (자기의 소유가 아닌 것) 을 取함은 義가 아닙니다.

     居惡在? 仁是也. (거오재? 인시야)

    몸 둘 곳이 어디에 있는가 하면 仁이요

     路惡在? 義是也. (노오재? 의시야)

     갈 길이 어디에 있는가 하면 義입니다.

     居仁由義, 大人之事備矣. ] (거안유의,대인지사비의)   

     仁에 居하고 義를 말미암으면, 大人의 일은 갖추게 됩니다."

 

 

m.blog.naver.com/sohoja/220628699723

 

맹자 186 – 진심 상 33, 34

맹자 186 – 진심 상 33, 3433 王子墊問曰:「士何事?」 孟子曰:「尚志。」 曰:「何謂...

blog.naver.com

 

+ Recent posts