19_지택임(地澤臨)
臨元亨(임원형) : 임은 크게 형통하고
利貞(이정) : 바르게 함이 이로우니,
至于八月(지우팔월) : 8월에 이르러선
有凶(유흉) : 흉함이 있으리라.
彖曰(단왈) : 단에 가로되
臨剛浸而長(임강침이장) : 임은 강이 차츰차츰 길어지며,
說而順(열이순) : 기뻐하고 순응하며,
剛中而應(강중이응) : 강이 가운데하고 응해서,
大亨以正(대형이정) : 크게 형통하고 바르니
天之道也(천지도야) : 하늘의 도라.
至于八月有凶(지우팔월유흉) : '至于八月有凶'은
消不久也(소부구야) : 사라져서 오래하지 못한다.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
澤上有地臨(택상유지임) : 못 위에 땅이 있는 것이 <임>이니,
君子以敎思无窮(군자이교사무궁) : 군자가 이로써 가르치는 생각이 다함이 없으며,
容保民无疆(용보민무강) : 백성을 용납해서 보전함이 지경이 없느니라.
初九(초구) : 초구는
咸臨(함림) : 느껴서 임함이니
貞吉(정길) : 바르게 해야 길하니라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
咸臨貞吉(함림정길) : '함림정길'은
志行正也(지행정야) : 뜻이 바름을 행함이라.
九二(구이) : 구이는
咸臨(함림) : 느껴서 임함이니
吉无不利(길무부리) : 길해서 이롭지 않음이 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
咸臨吉无不利(함림길무부리) : '함림길무부리'는
未順命也(미순명야) : 명에 순응함만은 아님이라.
六三(육삼) : 육삼은
甘臨无攸利(감림무유리) : 달게 임함이라 이로운 바가 없으니,
旣憂之无咎(기우지무구) : 이미 근심함이라 허물이 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
甘臨位不當也(감림위불당야) : '감림'은 자리가 마땅치 아니함이요,
旣憂之咎不長也(기우지구불장야) : 이미 근심하니 허물이 오래하지 않으리라.
六四(육사) : 육사는
至臨无咎(지림무구) : 지극하게 임함이니 허물이 없느니라.
象曰(상왈) :
至臨无咎(지림무구) : 상에 이르기를 '지림무구'는
位當也(위당야) : 자리가 마땅함이라.
六五(육오) : 육오는
知臨(지림) : 앎으로 임함이니
大君之宜吉(대군지의길) : 대군의 마땅함이니 길하니라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
大君之宜(대군지의) : '대군지의'는
行中之謂也(행중지위야) : 중을 행함을 이름이라.
上六(상육) : 상육은
敦臨(돈림) : 돈독하게 임함이니,
吉无咎(길무구) : 길해서 허물이 없느니라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
敦臨之吉(돈림지길) : '돈림지길'은
志在內也(지재내야) : 뜻이 안에 있음이라
출처: https://hwalove.tistory.com/entry/19지택임地澤臨?category=343349 [빈막(賓幕)]
'중국고전 > 易經' 카테고리의 다른 글
주역(周易) 21.화뢰서합(火雷噬嗑) (0) | 2021.02.08 |
---|---|
주역(周易) 20. 풍지관(風地觀) (0) | 2021.02.08 |
주역(周易) 18. 산풍고(山風蠱) (0) | 2021.02.07 |
주역(周易) 17. 택뇌수(澤雷隨) (0) | 2021.02.07 |
주역(周易) 16.뇌지예(雷地豫) (0) | 2021.02.07 |