수기품(授記品) 第六

1. 마하가섭 존자의 수기

爾時 世尊說是偈已 告諸大衆唱如是言. 我此弟子摩訶迦葉 於未來世 當得奉覲三百萬億諸佛世尊 供養恭敬 尊重讚歎 廣宣諸佛無量大法 於最後身 得成爲佛. 名曰光明如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊. 國名光德 劫名大莊嚴.

佛壽十二小劫 正法住世二十小劫 像法亦住二十小劫. 國界嚴飾 無諸穢惡 瓦礫荊棘 便利不淨. 其土平正 無有高下 坑坎堆阜. 琉璃爲地 寶樹行列 黃金爲繩 以界道側 散諸寶華 周遍淸淨. 其國菩薩無量千億 諸聲聞衆 亦復無數 無有魔事 雖有魔及魔民 皆護佛法.

 

2. 게송으로 거듭 설하다.

爾時 世尊欲重宣此義 而說偈言.

告諸比丘 我以佛眼 見是迦葉 於未來世

過無數劫 當得作佛 而於來世 供養奉覲

三百萬億 諸佛世尊 爲佛智慧 淨修梵行

供養最上 二足尊已 修習一切 無上之慧

於最後身 得成爲佛 其土淸淨 琉璃爲地

多諸寶樹 行列道側 金繩界道 見者歡喜

常出好香 散衆名華 種種奇妙 以爲莊嚴

其地平正 無有丘坑 諸菩薩衆 不可稱計

其心調柔 逮大神通 奉持諸佛 大乘經典

諸聲聞衆 無漏後身 法王之子 亦不可計

乃以天眼 不能數知 其佛當壽 十二小劫

正法住世 二十小劫 像法亦住 二十小劫

光明世尊 其事如是.

 

3. 목건련, 수보리, 마하가전연이 수기를 청하다.

爾時 大目犍連 須菩提 摩訶迦栴延等 皆悉悚慄 一心合掌 瞻仰尊顏 目不蹔捨 卽共同聲 而說偈言.

大雄猛世尊 諸釋之法王 哀愍我等故 而賜佛音聲

若知我深心 見爲授記者 如以甘露灑 除熱得淸涼

如從飢國來 忽遇大王膳 心猶懷疑懼 未敢卽便食

若復得王教 然後乃敢食 我等亦如是 每惟小乘過

不知當云何 得佛無上慧 雖聞佛音聲 言我等作佛

心尚懷憂懼 如未敢便食 若蒙佛授記 爾乃快安樂

大雄猛世尊 常欲安世閒 願賜我等記 如飢須教食.

 

4. 수보리 존자의 수기

爾時 世尊知諸大弟子心之所念 告諸比丘. 是須菩提 於當來世 奉覲三百萬億那由他佛 供養恭敬 尊重讚歎 常修梵行 具菩薩道 於最後身 得成爲佛. 號曰名相如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊. 劫名有寶 國名寶生. 其土平正 頗梨爲地 寶樹莊嚴 無諸丘坑 沙礫 荊棘 便利之穢 寶華覆地 周遍淸淨. 其土人民 皆處寶臺珍妙樓閣. 聲聞弟子 無量無邊筭數譬喩 所不能知. 諸菩薩衆 無數千萬億那由他. 佛壽十二小劫 正法住世二十小劫 像法亦住二十小劫. 其佛常處虛空 爲衆說法 度脫無量菩薩 及聲聞衆.

 

5. 게송으로 거듭 설하다.

爾時世尊欲重宣此義 而說偈言.

諸比丘衆 今告汝等 皆當一心 聽我所說

我大弟子 須菩提者 當得作佛 號曰名相

當供無數 萬億諸佛 隨佛所行 漸具大道

最後身得 三十二相 端正姝妙 猶如寶山

其佛國土 嚴淨第一 衆生見者 無不愛樂

佛於其中 度無量衆 其佛法中 多諸菩薩

皆悉利根 轉不退輪 彼國常以 菩薩莊嚴
諸聲聞衆 不可稱數 皆得三明 具六神通

住八解脫 有大威德 其佛說法 現於無量

神通變化 不可思議 諸天人民 數如恒沙

皆共合掌 聽受佛語 其佛當壽 十二小劫

正法住世 二十小劫 像法亦住 二十小劫

 

6. 마하가전연 존자의 수기

爾時 世尊復告諸比丘衆. 我今語汝, 是大迦旃延 於當來世 以諸供具 供養奉事八千億佛 恭敬尊重. 諸佛滅後 各起塔廟 高千由旬 縱廣正等 五百由旬. 皆以金銀 琉璃 車璖 馬瑙 眞珠 玟瑰 七寶合成. 衆華 瓔珞 塗香 末香 燒香 繒蓋 幢幡 供養塔廟.

過是已後 當復供養二萬億佛 亦復如是. 供養是諸佛已 具菩薩道 當得作佛. 號曰閻浮那提金光如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊. 其土平正 頗梨爲地 寶樹莊嚴 黃金爲繩 以界道側 妙華覆地 周遍淸淨 見者歡喜. 無四惡道 地獄餓鬼 畜生 阿修羅道. 多有天人 諸聲聞衆 及諸菩薩 無量萬億莊嚴其國. 佛壽十二小劫 正法住世二十小劫 像法亦住二十小劫.

 

7. 게송으로 거듭 설하다.

爾時 世尊欲重宣此義 而說偈言.

諸比丘衆 皆一心聽 如我所說 眞實無異

是迦栴延 當以種種 妙好供具 供養諸佛

諸佛滅後 起七寶塔 亦以華香 供養舍利

其最後身 得佛智慧 成等正覺 國土淸淨

度脫無量 萬億衆生 皆爲十方 之所供養

佛之光明 無能勝者 其佛號曰 閻浮金光

菩薩聲聞 斷一切有 無量無數 莊嚴其國

 

 

8. 마하목건련 존자의 수기

爾時 世尊復告大衆. 我今語汝 是大目犍連 當以種種供具 供養八千諸佛 恭敬尊重. 諸佛滅後 各起塔廟 高千由旬 縱廣正等 五百由旬 皆以金銀 琉璃 車璖 馬瑙 眞珠 玫瑰 七寶合成 衆華 瓔珞 塗香 末香 燒香 繒蓋 幢幡 以用供養.

過是已後 當復供養二百萬億諸佛 亦復如是 當得成佛. 號曰 多摩羅跋 栴檀香如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊. 劫名喜滿 國名意樂. 其土平正 頗梨爲地 寶樹莊嚴 散眞珠華 周遍淸淨 見者歡喜. 多諸天人 菩薩 聲聞其數無量. 佛壽二十四小劫 正法住世四十小劫 像法亦住四十小劫.

 

9. 게송으로 거듭 설하다.

爾時 世尊欲重宣此義 而說偈言.

我此弟子 大目犍連 捨是身已 得見八千

二百萬億 諸佛世尊 爲佛道故 供養恭敬

於諸佛所 常修梵行 於無量劫 奉持佛法

諸佛滅後 起七寶塔 長表金剎 華香伎樂

而以供養 諸佛塔廟 漸漸具足 菩薩道已

於意樂國 而得作佛 號多摩羅 栴檀之香

其佛壽命 二十四劫 常爲天人 演說佛道

聲聞無量 如恒河沙 三明六通 有大威德

菩薩無數 志固精進 於佛智慧 皆不退轉

佛滅度後 正法當住 四十小劫 像法亦爾.

 

我諸弟子 威德具足 其數五百 皆當授記

於未來世 咸得成佛 我及汝等 宿世因緣

吾今當說 汝等善聽.

 

 

제 8장 오백 제자에게 수기(五白弟子授記品)

그때 부루나 존자는 세존으로부터 친히 절묘한 방편지견(知
見)과 깊은 의미의 가르침을 들었으며, 또 위대한 성문들에 대
한 말씀과 과거의 인연에 대한 말씀을 들었다. 그리고 세존의
위엄이 이와 같음을 알고는, 경이로운 마음으로 감동하여 세속
적인 생각을 떠난 순수한 기쁨과 환희의 마음으로 가득 찼다.
그는 커다란 기쁨과 환희의 마음, 그리고 가르침에 대한 경의
의 마음으로, 자리에서 일어나 세존의 발 아래에 엎드려 다음
과 같이 생각했다.
‘세존이시여, 훌륭하옵나이다. 각각 다른 근기를 가진 세상
사람들에게 여러 가지 방편으로 가르침을 설하시고, 또 집착해
있는 중생들을 해탈케 하시니, 이는 바른 깨달음을 얻으신 여
래들께서 하신 아주 어려운 일이었사옵니다. 세존이시여, 저희
들은 아무런 능력도 없사옵니다. 오직 여래께서만이 저희들의
바람과 과거세의 일과 수행을 아시옵니다’라고.
그는 세존의 두 발에 머리를 조아려 절하고 나서, 세존께 경
의를 표하면서 조금도 눈을 움직이지 않고 세존을 우러러 보면
서 한쪽에 멈춰섰다.
그때 세존은 부루나 존자가 원하는 바를 꿰뚫어보시고 비구
들을 향하여 말씀하셨다.
“비구들이여, 그대들은 부루나를 보라. 부루나 존자는 내가
비구 승단의 설법자 가운데 제1인자라고 해서 많은 덕을 칭찬
한 이이며, 또 내 가르침 밑에서 여러 가지 방법으로 바른 가
르침을 익히고자 전념한 이이다. 즉 그는 사부대중들에게 가르
침을 전하며 분발하고 환희하게 하는 이이며, 가르침을 설하는
데 게을리 하지 않으며, 또 가르침을 해설하는 능력이 있으며,
동료 수행자들을 도울 수 있는 이이다.
비구들이여, 여래를 제외하고는 가르침의 의미나 문자의 지
식에 관해 부루나를 능가할 이는 없다. 비구들이여, 그대들은
이 사실을 어떻게 생각하는가? 그는 단지 나의 바른 가르침을
지키는 이가 아니다. 결코 그렇게 생각해서는 안 된다. 왜냐하
면 나는 과거에 출현하신 99코티의 부처님들에 대해 바른 가르
침을 익혔다. 그는 늘 설법자 중의 제1인자였으며, 어디서나
공성(空性)을 터득한 이였으며, 어디서나 네 가지의 명석한 지
혜, 즉 사무애지(四無碍智)를 터득하고 있었다. 또 어디서나
보살의 신통을 터득해서 아주 적절하게 가르침을 설했고, 아무
런 의심도 없이 가르침을 설하는 이였으며, 청정한 가르침을
설하는 이였다.
또 그는 모든 부처님의 가르침을 받들어 수명이 다할 때까지
순결한 생활인 범행을 해서, 모든 곳에서 진실로 ‘가르침을 듣
는자, 즉 성문’이라고 여겨졌다. 그는 진실로 성문이라고 여겨
지는 방편에 의해 무량하고 무수한 백천 코티 니유타의 중생들
을 이롭게 했으며, 헤아릴 수 없는 중생들이 위없는 깨달음을
이루도록 했다. 또 모든 곳에서 중생들을 위한 부처님의 교화
를 돕고, 모든 곳에서 자신이 있는 부처님의 국토를 깨끗이 하
고, 중생들을 성숙시키는 일에 전념했다.
비구들이여, 비파신을 비롯한 과거 일곱 분의 여래들 밑에서
도 부루나야말로 설법자 중의 제1인자였다.
또 비구들이여, 미래세에 현겁(賢劫)사이에 네 분의 과거불
만이 빠진 천 명의 부처님께서 나타나실 것인데, 부루나야말로
그들의 가르침 밑에서도 설법의 제1인자가 될 것이며, 바른 가
르침을 지키는 이가 될 것이다. 그는 미래세에도 헤아릴 수 없
는 부처님들의 바른 가르침을 지키며, 헤아릴 수 없는 중생들
에게 이익을 가져오며, 헤아릴 수 없는 중생들이 위없는 깨달
음을 이룰 수 있게 할 것이다.
그리고 언제나 쉼 없이 자신이 있는 부처님의 국토를 정화하
며, 중생들을 성숙시키는 일에 전념할 것이다. 그는 이와 같은
보살의 수행을 성취해서 헤아릴 수 없는 겁 뒤에 위없는 바른
깨달음을 얻을 것이다. 그리고는 ‘법명(法明)’이라는 이름의
존경받는 여래가 될 것이다. 즉 지혜와 덕행을 함께 갖춘 선서
시며, 세간을 잘 아는 위없는 분이시며, 사람들을 잘 다스리는
분이시며, 천신과 인간의 스승이시며, 불타시며, 세존이 되어
이 세상에 나타나 자신의 국토에 출현하실 것이다.
또 비구들이여, 그때 이 부처님은 강가 강의 모래알 수와 같
은 삼천대천세계를 하나로 만들어 부처님의 국토로 할 것이다.
이 부처님의 국토는 손바닥처럼 평탄하며, 칠보로 되어 있고
기복이 없으며, 칠보로 만든 누각으로 가득할 것이다. 천신들
은 하늘의 탈것을 타고 허공에 나타날 것이므로, 천신들도 인
간을 볼 수 있고, 인간도 천신들을 볼 수 있을 것이다.
또 비구들이여, 그때 이 부처님의 국토에는 어떤 악도 없고
나쁜 결과도 없으며 부녀자도 없을 것이다. 모든 중생들은 자
연히 발생한 것(化生)으로 순결한 생활을 보내며, 신체는 마음
으로 되어 있어서 스스로 빛을 발하며, 신통을 갖추어 중천을
날며, 정진노력에 힘써 사려가 깊고 지혜가 있으며, 몸은 금색
이며 위대한 인물이 지닌 32가지 상을 갖추고 있을 것이다.
또 비구들이여, 그때 그 부처님의 국토에 있는 중생들의 식
량은 가르침의 기쁨이라는 ‘법희식(法喜食)’과 선정의 기쁨이
라는 ‘선열식(禪悅食)’의 두 종류뿐일 것이다. 또 헤아릴 수
없는 백천 코티 니유타의 보살들이 있어 신통력과 명석한 지혜
로 중생들을 절묘하게 깨닫게 할 것이다. 또 이 부처님께는 큰
신통력과 위대한 위신력을 가지며 여덟 가지 해탈을 위해 선정
에 힘쓰는 많은 성문들이 있을 것이다. 이렇듯 그 부처님의 국
토는 헤아릴 수 없는 많은 공덕을 갖춘 곳일 것이다.
그리고 그 겁의 이름은 ‘보명(寶明)’이고, 그 세계의 이름은
‘선정(善淨)’일 것이다. 또 이 부처님의 수명은 헤아릴 수 없
는 겁일 것이다. 바른 깨달음을 얻은 법명여래가 완전한 열반
에 들어가신 뒤에도 바른 가르침은 아주 오래 계속될 것이며,
그 세계는 ‘보옥(寶玉)’으로 된 탑으로 가득할 것이다. 이와
같이 비구들이여, 그 부처님의 국토는 사유를 초월한 공덕을
갖추고 있을 것이다.”
세존께서는 이와 같이 말씀하시고 나서, 다시 다음과 같이
게송을 읊으셨다.

비구들이여, 이제부터 내가 하는 말을 잘 들으라.
절묘한 방편을 잘 터득한 나의 아들이
어떻게 깨달음을 이루기 위한 수행을 했는지에 대해.
나의 아들인 이 보살들은
중생들이 천한 것을 바라고 지향하며
큰 탈것을 아주 두려워하는 것을 알기 때문에
방편으로 성문이 되거나
독각의 깨달음을 나타내 보이는 등
갖가지 절묘한 방편으로 많은 보살들을 성숙시킨다.
그리고 그들은 ‘우리들은 성문이므로
최고의 깨달음으로부터 멀리 떨어져 있다’고 말한다.
수코티의 중생이
그들을 따라 수행해서 대승에 이른다.
천한 것을 바라고 지향하던 아주 태만했던 그들도
마침내 모두 부처님이 된다.
또 그들은 남몰래 보살 수행을 하지만,
‘우리는 할 수 있는 일이 아주 적은 성문이다’
라고 한다.
윤회해서는 안 된다는 것을 보이면서
자신이 있는 국토를 정화한다.
그들은 자신이 애착하고 증오하며
어리석은 것도 보이며
중생들이 잘못된 견해에 집착해 있는 것을 알면서도
그 견해에 따르기도 한다.
나의 제자인 성문들은 이와 같은 절묘한 방편으로
중생들을 해탈시킨다.
만일 그들이 행한 여러 가지 방편을 밝힌다면
무지한 사람들은 머리가 이상해질 것이다.
비구들이여, 나의 제자 부루나는
부처님의 지혜를 얻기 위하여
이제까지 수천 코티의 부처님들 밑에서
수행해 왔으며
그분들의 바른 가르침을 익혀왔다.
그는 어디에서나 최고의 성문이었다.
박식하며, 매력적인 언변가였으며
두려움 없이 자신있게 중생들을 기쁘게 하는
언제나 지칠 줄 모르는 이였다.
또 언제나 부처님께서 교화하시는 일을 도와왔다.
언제나 위대한 신통력과 사무애지를 갖추었고
중생들의 여러 가지 상황을 잘 알았으며
언제나 청정한 가르침을 설한다.
그는 최선의 바른 가르침을 설해서
수천 코티의 중생들을
최고의 탈것으로 이르게 했으며
자신이 있는 국토를 훌륭히 정화해 왔다.
그는 미래세에도 수천 코티의 부처님들을 공양하고
최선의 바른 가르침을 익혀
자신이 있는 국토를 정화할 것이다.
두려움이 없고 자신에 찬 그는
언제나 수천 코티의 절묘한 방편으로
가르침을 설하는데
많은 중생들을 더러움이 없는 일체지자의 지혜에
이르게 할 것이다.
그는 사람들의 지도자인 부처님들을 공양하고
언제나 최선의 바른 가르침을 수지한 뒤에
시방에 이름이 알려진
법명이라는 부처님이 될 것이다.
또 그가 부처님이 되었을 때
그 국토는 아주 청정할 것이며
칠보로 되어 있어 언제나 두드러질 것이다.
또 그 겁은 보명이라는 이름이며
그 세계의 이름은 선정일 것이다.
이 선정이라는 세계는 위대한 신통을 가진
수천 코티의 보살들로 가득할 것이다.
그들은 청정하고 위대한 신통인
위덕력을 갖춘 보살들이다.
마찬가지로 그때 그 지도자들에게는
수천 코티의 성문들도 있을 것이다.
그 성문들은 위대한 신통을 갖추고
여덟 가지 해탈을 위하여 선정에 힘쓰며
명석한 지혜를 터득한 이들일 것이다.
또 그 부처님의 국토에서는
모든 중생이 청정하고 순결한 생활을 하며
그들은 모두 자연히 발생한 화생으로
몸은 금색이고 32상을 갖출 것이다.
또 그 부처님의 국토에서는
‘가르침의 기쁨’과 ‘선정의 기쁨’이라는 식량 외에는
따로 식량이 필요 없을 것이다.
또 거기에는 부녀자도 없으며
나쁜 일도 없고
나쁜 일에 대한 두려움도 없을 것이다.
완전한 덕을 갖추고 있는
부루나의 뛰어난 국토는 이 같은 것으로
아주 훌륭한 중생들이 모여 있을 것이다.
이상은 극히 일부분을 말한 것이다.

그때 자재를 얻은 1천 2백 명의 아라한들에게 다음과 같은
생각이 떠올랐다.
‘우리들은 놀라웁고 신기할 뿐이다. 만일 세존께서 다른 위
대한 성문들에게 수기해 주신 것처럼, 우리들 한 사람 한 사람
에게도 수기해 주신다면 얼마나 좋을까’라고.
세존께서는 위대한 성문들의 마음을 꿰뚫어보시고, 가섭 존
자를 향하여 말씀하셨다.ㅤ
“가섭이여, 1천 2백 명의 자재를 얻은 이들이 있는데, 그들
모두에게 수기를 주겠다. 가섭이여, 그중에서 대성문 교진여
비구는 620만 코티 니유타의 부처님들 뒤에 ‘보명(普明)’이라
는 이름의 존경받는 여래가 될 것이다. 즉 지혜와 덕행을 갖춘
선서시며, 천신과 인간의 스승이시며, 불타시며, 세존이신 분
이 될 것이다. 가섭이여, 그곳에는 보명이라는 같은 이름의 5
백 분의 여래들이 계실 것이다. 그리고 5백 명의 위대한 성문
들이 순서대로 계속해서 위없는 바른 깨달음을 얻어 모두가 보
명이라는 이름의 여래가 될 것이다. 그 대성문이란 가야가섭,
나제가섭, 우루빈나가섭, 가라, 가유타이, 아니루다, 이바타,
겁빈나, 박구라, 주타, 사가타를 비롯한 5백 명의 자재자들
이다.”
세존께서는 다음과 같이 게송을 설하셨다.

성이 교진여인 이 제자는 무한겁이 지난 미래에
세간의 보호자인 여래가 되어
수천 코티의 인간들을 교화할 것이다.
그는 무수히 많은 부처님들을 뵌 뒤
무한겁이 지난 뒤
미래에 보명이라는 승리자가 될 것이다.
그리고 그 부처님의 국토는 청정할 것이다.
그는 빛을 발하며 부처님의 힘을 갖추어
시방에 울려퍼지는 명성을 지니고
수천 코티의 인간들로부터 숭앙받아
가장 뛰어난 최고의 깨달음에 대해 설할 것이다.
또 거기에 있는 보살들은 아주 근면하며
훌륭한 하늘의 탈것을 타고 소요, 고찰하면서
청정한 계를 지니고 언제나 선행에 힘쓴다.
그들은 인간 중 최고자의 가르침을 듣고
언제나 다른 부처님의 국토를 방문해서
수천의 부처님을 예배하고
그들에게 큰 공양을 올린다.
그때 그들은 한 순간에
자신들의 지도자인 보명이라는
사람 가운데 최고자의 국토에
돌아올 수가 있을 것이다.
그 선서의 수명은 꼭 6만 겁으로
이 부처님께서 완전한 열반에 들어가신 뒤
그의 바른 가르침은 수명보다 두 배나 길게
이 세상에서 존속할 것이다.
바른 가르침과 유사한 가르침은
다시 그 세 배 정도 긴 기간 동안 계속될 것이다.
그의 바른 가르침이 소멸했을 때
인간도 천신도 괴로워하게 된다.
이 5백 명의 비구들은 계속해서
보명이라는 같은 이름의 지도자가 된 뒤
사람 중에서 최고의 승리자가 되어
후계자로서 나타날 것이다.
5백 명 불타들의 빛의 장엄은 서로 비슷하며
신통력도 국토도 성문이나 보살의 무리도
그리고 바른 가르침도 마찬가지로 비슷하며
바른 가르침이 계속되는 기간도 비슷할 것이다.
내가 조금 전에 사람 중의 최고자인
보명여래를 칭찬한 것과 같이
그때 세간에서는 5백 부처님 모두를 칭찬할 것이다.
내가 지금 세간에서 하고 있는 것처럼
세간의 행복을 바라는 자비로운 사람들은
다른 이에게 ‘이분은 내 바로 뒤에
보명여래가 될 것이다’라고 수기할 것이다.
가섭이여, 그대는 5백 명의 자재를 얻은 이들과
다른 제자들에 대해 이 같은 사실을 알아야 한다.
그리고 지금 여기에 없는 다른 성문들에게도
이 사실을 말해 주도록 하여라.

그 5백 명의 아라한들은 자기 자신에 대한 수기를 듣고 만족
해서 환희에 넘쳐, 세존이 계신 곳으로 가까이 갔다. 그리고
세존의 두 발에 이마를 대고 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 저희들은 잘못을 참회하나이다. 저희들은 언제
나 ‘우리는 이미 완전한 열반을 얻었다’라는 생각에 깊이 젖어
있었사옵니다. 그것은 저희들이 무지하고 어리석고 도리를 몰
랐기 때문이옵니다. 여래의 지혜에서 최고의 깨달음을 얻어야
할 저희들이 다음과 같은 한정된 지식에 만족하고 있었던 것이
옵니다.
세존이시여, 예를 들면 어떤 남자가 친구 집에 가서 술에 취
해 정신을 잃거나 졸고 있을 때, 그 친구가 ‘이 보석이 도움이
된다면 좋겠는데’라고 하며 값을 매길 수 없을 만큼 고가의 보
석을 그 친구의 옷 끝에 동여매었습니다. 그 뒤 그 친구는 자
리에서 일어나 여행을 계속하다가, 어떤 곳에서 어려움을 만났
사옵니다. 음식이나 의복을 구하는 것도 큰 어려움이어서, 고
생끝에 겨우 조금이라도 손에 넣게 되면 거기에 만족할 것이옵
니다. 세존이시여, 그때 이 남자의 옛 친구로, 그의 옷 끝에
값을 매길 수도 없는 귀중한 보석을 동여매어 두었던 남자가
그를 다시 만나서 이렇게 말했사옵니다.
‘아아, 친구들여, 그대는 왜 음식과 의복을 구하려고 고생하
고 있는가? 나는 그대가 마음대로 편히 지낼 수 있을 정도로
귀중한 보석을 그대의 옷 끝에 동여매어 두었는데. 아아, 친구
여, 나는 그대에게 이 보석을 선물하였다. 그래서 보석을 옷
끝에 이렇게 동여매어 두었다. 그런데도 그대는 ‘자기 옷에 무
엇이 동여매여 있는지, 누가 동여매어 놓았는지, 무슨 이유로
무엇 때문에 동여매어 두었는지 하는 것은 한 번도 생각해 보
지도 않았다니. 아아, 친구여, 그대가 고생하며 음식이나 의복
에 만족하고 있다니, 그대는 바보이다. 친구여, 큰 도시로 가
서 이 보석을 돈으로 바꾸어라, 그래서 그 돈으로 하고 싶은
것은 무엇이든 하라.’
세존이시여, 그와 마찬가지로 여래께서 일찍이 보살 수행을
하고 있을 때, 저희들에게도 일체지자이기를 바라는 마음을 일
으켜주셨사옵니다. 그렇지만 저희들은 그 마음을 몰랐고 알아
차리지도 못했사옵니다. 그렇기 때문에 저희들은 아라한의 지
위로 열반에 이르렀다고 생각하고 있었던 것이옵니다. 저희들
은 이와 같은 한정된 지식에 만족해 버렸던 것이옵니다.
세존이시여, 저희들의 일체지자의 지혜를 바라는 서원이 언
제나 소멸하는 일 없이 존재하고 있었기에, 당신은 ‘비구들이
여, 그대들은 이것을 참된 열반이라고 생각해서는 안 된다. 비
구들이여, 그대들의 마음속에는 일찍이 내가 성숙시켜 둔 선근
이 있다. 그대들이 지금 참된 열반이라고 생각하고 있는 것은
설법에서 열반에 대해 말한 것으로, 그 설법이야말로 나의 절
묘한 방편인 것이다’라고 지금 가르쳐주신 것이옵니다. 저희들
은 세존으로부터 그렇게 가르침을 받았으며, 또 나아가 위없는
바른 깨달음에 이를 것이라고 수기를 받는 것이옵니다.”
교진여를 비롯한 5백 명의 자재력을 지닌 아라한들은 그때
다음과 같이 게송을 읊었다.

가장 뛰어난 최고의 깨달음을 이룰 것이라는
최고의 격려를 받고 기뻐서
저희들은 환희에 넘쳤습니다.
지도자 부처님이시여
무한을 꿰뚫어보시는 눈의 소유자시여
당신께 경례하옵나이다.
저희들은 당신 앞에서 잘못을 참회하옵나이다.
마치 어리석고 무학이며 무지인 저희들이
당신의 훌륭한 가르침 속에 있으면서도
단지 자신의 적멸인 열반에 만족해 버렸다는 잘못을.
예를 들면 어떤 남자가 친구의 집에 갔습니다.
그의 친구는 자산가로 유복해서
그에게 여러 종류의 음식을 대접했습니다.
배부를 정도로 음식을 대접한 뒤에
그 친구가 그에게 고가의 보석을 주었습니다.
하의 끝단에 있는 매듭에 동여매어
그에게 주었사옵니다.
그 뒤 그 남자는 그곳을 떠나
여행을 계속했사옵니다.
그는 어려움을 만나 불쌍하게도 결인이 되어
아주 지쳐서 먹을 것을 찾았사옵니다.
그는 호화로운 음식을 바라지 않았으며
형편없는 음식에 만족했사옵니다.
그 보석은 그의 옷에 동여매인 채이지만
그는 그것을 몰랐사옵니다.
그는 기억하고 있지 못하는 것이옵니다.
그 보석을 그에게 주었던 옛 친구가
나중에 그를 만나서 몹시 나무란 뒤에
옷 끝에 있는 보석을 꺼내 보이옵니다.
그는 그것을 보고 최고의 행복을 느낄 것이며
또 그 보석 때문에 대자산가가 되어
튼튼한 창고를 소유하고
오욕의 즐거움을 충분히 누릴 것이옵니다.
세존이시여, 이와 마찬가지로 저희들은
이와 같은 과거세의 서원이
저희들에게 있었던 것을 모르고 있었사옵니다.
그 서원은 여러 가지 과거세의 일을 통해
여래께서 가르쳐주신 것이옵니다.
세존이시여, 저희들 개개인은 지혜가 부족하며
가르침에 대해 무지했기 때문에
단지 자신의 열반에 만족해서
그 이상으로는 구하지도 않고
생각하지도 않았던 것이옵니다.
세간의 벗이신 부처님께서는
저희들의 눈을 뜨게 해주셨사옵니다.
‘이와 같은 것은 결코 열반이라고
할 수 없다’고 하시어
지도자시여, 숭고하고 광대하며
다양한 위없는 수기를 받고
커다란 기쁨과 감동을 느끼옵니다.

+ Recent posts