원문 http://www.munjung13.com/board/read.php?table=m13sarang&no=29080
 |
The Girl With April In Her Eyes - Chris De Burgh There once was a King, who called for the Spring 옛날에 봄이 오길 몹시 원하던 왕이 있었지For his world was still covered in snow 그의 왕국은 아직 눈으로 덮여 있었거든But the Spring had not been for he was wicked and mean 하지만 사악하고 못된 왕에겐 봄이 찾아오지 않았지In his winter fields nothing would grow 추운 들판엔 아무 것도 자라지 않았어 And when a traveller called seeking help at the door어느 날 나그네가 문을 두드리며 도움을 청했다네Only food and a bed for the night 먹을 것과 하룻밤 묵을 잠자리를 달라고.. He ordered his slave to turn her away그러나 왕은 하인을 시켜 소녀를 쫓아보냈지The girl with April in her eyes 눈 속에 봄을 담은 그녀를... Oh, oh, oh, on and on she goes,그녀는 끝없이 걸었지Through the winter's night 차가운 겨울밤을The wild wind and the snow 매서운 바람과 눈보라를 뚫고Hi, hi, hi, on and on she rides그녀는 정처 없이 걸었지 Someone help the girl with April in her eyes 누구 눈에 봄이 가득한 소녀를 도와줘요She rode through the night till she came to the light 그녀는 밤새 헤맸지. 그러다 불빛을 발견했어Of a humble man's home in the woods그건 숲 속에서 소박하게 살고 있는 한 남자의 집이었지He brought her inside, by the firelight she died 그는 소녀를 안으로 데리고 들어갔지만 그녀는 따뜻한 불가에서 숨을 거두었다네 And he buried her gently and good 그는 소녀를 정성껏 잘 묻어주었지Oh the morning was bright all the world was snow-white 밝은 아침이 왔을 때 온 세상은 하얀 눈으로 덮였는데But when he came to the place where she lay그녀가 묻힌 곳에 가보니 His field was ablaze with flowers on the grave 무덤 위에 꽃이 만발해 있었다네 Of the girl with April in her eyes 눈에 4월의 봄을 담은 소녀Oh, oh, oh, on and on she goes 오, 그녀는 끝없이 걸어갔지Through the winter's night 겨울밤을 내내The wild wind and the snow, 매서운 바람과 눈보라가 몰아치고Hi, hi, hi, on and on she flies 그녀는 끝없이 날아갔지She is gone, the girl with April in her eyes 그녀가 가버렸네, 눈에 봄이 가득한 그녀가 |
[원주]어제소개한ChrisDeBurdh의NatashaDance에이어유독
한국에서좋은반응을받았던1979년의"Crusader"앨범의
"TheGirlWithAprilInHerEyes"도소개합니다.