095 잡시(雜詩)
-심전기(沈全期)
聞道黃龍戍,(문도황룡수), 소문 들으니, 황룡 땅에 수자리
頻年不解兵.(빈년부해병). 해 넘겨도 병사들 제대 못한다네
可憐閨裏月,(가련규리월), 가련하다, 규방 속 저 달
長在漢家營.(장재한가영). 한나라 군사의 병영에도 오랫동안 있으리니
少婦今春意,(소부금춘의), 젊은 아내는 지금 봄날의 그리움에 젖고
良人昨夜情.(량인작야정). 낭군은 어제밤 아내를 그리는 마음에 젖어 있다네
誰能將旗鼓,(수능장기고), 누가 능히 군사들 거느리고
一爲取龍城?(일위취룡성)? 단번에 룡성을 빼앗을 수 있을까
095 雜詩
-심전기(沈全期)
듣건대
황룡 땅 수자리
해를 넘기며
병사를 못 푼다네.
가련하다.
규방에서 보던 저 달
한나라 병영에도
길이 떴구나.
젊은 아낙
이제 막 상사에 젖고
지아비는
어제 밤 정회에 끌린다.
누가 능히
군대를 거느리고
단번에
룡성을 빼앗을 수 있을까?
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
097 왕만 - 북고산 아래에서 (0) | 2016.07.07 |
---|---|
096 송지문, 題大庾嶺北驛, 대유령 북역에서 시를 짓다 (1) | 2016.07.05 |
094 두심언, 진릉 육승상의‘조춘유망’시에 화답하여 (0) | 2016.07.01 |
093 -낙빈왕(駱賓王), 재옥영선병서(在獄詠蟬幷序)옥에 갇혀서 매미를 노래하다 (0) | 2016.06.30 |
092 왕발, 두소부가 촉주로 감을 전송하다 (0) | 2016.06.30 |