卷二
七言古詩( 046-73)
046登幽州臺歌(등유주대가)-陳子昻(진자앙)
유주의 누대에 올라
前不見古人(전불견고인) : 앞으로는 옛사람 볼 수 없고
後不見來者(후불견래자) : 뒤로는 올 사람 볼 수 없도다
念大地之悠悠(염대지지유유) : 천지의 유구함을 생각해보니
獨愴然而涕下(독창연이체하) : 나 홀로 서글퍼 눈물 흐른다
[안병렬 역]
권2
七言古詩
046 陳子昻(진자앙)
유주대에 올라 노래부르다
앞으로는 옛사람 못 뵈옵고
뒤로는 올 사람 못 보나니
천지의 유유함을 생각하고
내 홀로 슬퍼져 눈물 흘리네.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
048 이기, 송진장보(送陳章甫) (1) | 2017.09.27 |
---|---|
047 이기, 고의(古意) (0) | 2017.09.27 |
045 맹교, 유자음(游子吟) (1) | 2017.09.26 |
044 맹교, 열녀조(烈女操) (0) | 2017.09.26 |
043 이백(李白), 장간행(長干行)/ 長干詩 (0) | 2017.09.26 |