184 야망(野望)-두보(杜甫;712-770)
들에서 바라보다
西山白雪三城戍,(서산백설삼성수), 서산 흰 눈 덮인 곳, 삼성의 수자리
南浦淸江萬里橋.(남포청강만리교). 남포 맑은 강물에는 만리교 놓여있다,
海內風塵諸弟隔,(해내풍진제제격), 온 나라 전쟁 중리라 형제들 떨어져
天涯涕淚一身遙.(천애체누일신요). 하늘 끝에서 눈물지며 이 한 몸 멀리 있소.
唯將遲暮供多病,(유장지모공다병), 오직 노년에 많은 병마저 생기니
未有涓埃答聖朝.(미유연애답성조). 나라에 한 방울의 물, 한 줌의 흙만큼도 갚지 못했네.
跨馬出郊時極目,(과마출교시극목), 말 타고 교외로 나가 때때로 눈 치뜨고 바라보니
不堪人事日蕭條!(부감인사일소조)! 사람의 일 나날이 쓸쓸해짐을 견질 수가 없다.
[안병렬 역]
184.두보(杜甫;712-770)
들에서 바라보다
서산에는
백설에 뒤덮인 삼성수요
남포에는
청강에 비껴있는 만리교라.
온나라 전쟁통에
여러 아우 이별하고
하늘끝 멀리서
이 한 몸 울고 있네.
오로지 늘그막에
병마저 많으니
임금님께 조금도
보답하지 못하누나.
말타고 들로 나아가
저 끝까지 바라보니
감당하기 어려워라
나날이 굴러가는 세상의 일들.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
186 두보, 등고(登高) (1) | 2017.11.21 |
---|---|
185.두보, 문관군수하남하배(聞官軍收河南河北) (1) | 2017.11.20 |
182 두보, 蜀相(촉상) (0) | 2017.11.17 |
181 왕유, 수곽급사(酬郭給事) (0) | 2017.11.17 |
180 왕유, 적우망천장작(積雨輞川庄作) (0) | 2017.11.11 |