m.blog.daum.net/junos111/8052999?category=286363
盆成括仕於齊. (분성괄사어제)
분성괄이라는 사람이 제나라에서 벼슬살이를 하였다.
孟子曰 (맹자왈) : 맹자께서 말씀하셨다.
[ 死矣盆成括! (사의분성괄)]
"분성괄은 죽겠구나."
盆成括見殺. 門人問曰 (분성괄견살,문인문왈)
분성괄이 살해되자, 제자가 물었다.
[ 夫子何以知其將見殺? (부자하이지기장견살?)]
"선생님께서는 어떻게 그가 죽게 될 것을 아셨습니까?"
曰 (왈) : 맹자께서 말씀하셨다.
[ 其爲人也小有才, 未聞君子之大道也(기위인야소유재, 미문군자지대도야),
"그 사람됨이 작은 재주가 있는데, 군자의 大道를 듣지를 못했으니,
則足以殺其軀而已矣. (즉족이살기구이이의)]
그것으로써 자기 몸을 죽이기에 넉넉할 따름이다.”
m.blog.naver.com/sohoja/220658659922
'중국고전 > 맹자' 카테고리의 다른 글
맹자,盡心下 - 31.人皆有所不忍 (0) | 2021.01.20 |
---|---|
맹자,盡心下 - 30.館於上宮 (0) | 2021.01.20 |
맹자,盡心下 - 28 諸侯之寶三 (0) | 2021.01.20 |
맹자, 盡心下 - 27.有布縷之征(유포누지정) (0) | 2021.01.20 |
맹자, 盡心下 - 26.逃墨必歸於楊(도묵필귀어양) (0) | 2021.01.20 |