m.blog.daum.net/junos111/8052999?category=286363

 

盡心章句下 第二十九章 : 死矣盆成括

盆成括仕於齊. (분성괄사어제) 孟子曰 (맹자왈) [ 死矣盆成括! (사의분성괄)] 盆成括見殺. 門人問曰 (분성괄견살,문인문왈) [ 夫子何以知其將見殺? (부자하이지기장견살?)] 曰 (왈) [ 其爲人也小有

blog.daum.net

 

盆成括仕於齊. (분성괄사어제)

분성괄이라는 사람이 제나라에서 벼슬살이를 하였다.

孟子曰 (맹자왈) : 맹자께서 말씀하셨다.

[ 死矣盆成括! (사의분성괄)]

"분성괄은 죽겠구나."

盆成括見殺. 門人問曰 (분성괄견살,문인문왈)

분성괄이 살해되자, 제자가 물었다.

[ 夫子何以知其將見殺? (부자하이지기장견살?)]

"선생님께서는 어떻게 그가 죽게 될 것을 아셨습니까?"

曰 (왈) : 맹자께서 말씀하셨다.

[ 其爲人也小有才, 未聞君子之大道也(기위인야소유재, 미문군자지대도야),

"그 사람됨이 작은 재주가 있는데, 군자의 大道를 듣지를 못했으니,

   則足以殺其軀而已矣. (즉족이살기구이이의)]

 

그것으로써 자기 몸을 죽이기에 넉넉할 따름이다.”

 

 

m.blog.naver.com/sohoja/220658659922

 

맹자 199 - 진심 하 27, 28, 29

맹자 199 - 진심 하 27, 28, 2927孟子曰:「有布縷之征,粟米之征,力役之征。君子用其一,緩其二。用其二...

blog.naver.com

 

+ Recent posts