m.blog.daum.net/thddudgh7/16535199?category=1425252

 

<서경>(182)주서(周書)(79)다방편(多邦篇)(3) 미치광이도 생각이 깊으면 현명해질 수 있다.

             <서경(書經)>(182) 주서(周書)(79)         주서는 주나라의 사관이 기록하여 모아놓은 역사이다. 주나라의 시조는 기(棄)로부터 시작되었으며, 성   은 희(姬)인데, 제곡(帝嚳)

blog.daum.net

 

 

 [3] 미치광이도 생각이 깊으면 현명해질 수 있다.

 

   嗚呼(오호) 王若曰(왕약왈)

   "아아! 성왕은 이와 같이 말씀하셨다.

   誥告爾多方(고고이다방)

   ‘그대들 모든 나라에 고하노라.

   非天庸釋有夏(비천용석유하)

   하늘이 하나라를 버린 것이 아니고,

   非天庸釋有殷(비천용석유은)

   하늘이 은나라를 버린 것이 아니다.

   乃惟爾辟(내유이벽) 以爾多方(이이다방)

   다만 그대들의 임금이, 그대들 모든 나라와 더불어,

   大淫圖天之命(대음도천지명)

   크게 지나치게 하늘의 명을 가볍게 여기고,

   屑有辭(설유사)

   많은 죄를 지었기 때문에다.

   乃惟有夏圖厥政(내유유하도궐정) 

   하나라는 그들의 정사를 가볍게 여겨,

   不集于享(부집우향)

   안락을 누릴 수 있는 길을 가지 않았다.

   天降時喪(천강시상)

   하늘은 멸망의 벌을 내려서,

   有邦間之(유방간지)

   다른 나라로 하여금 하나라를 대신하게 하였다.

   乃惟爾商後王(내유이상후왕) 逸厥逸(일궐일)

   그대들 상나라의 마지막 왕은, 지나치게 안일을 꾀했으며,

   圖厥政(도궐정) 不蠲烝(불견증)

   정사를 업신여겼고, 정결히 제사도 모시지 않았으므로,

   天惟降時喪(천유강시상)

   이에 하늘이 멸망의 벌을 내린 것이다.

   惟聖罔念作狂(유성망념작광)

   성인처럼 명철한 자라도 늘 생각하지 않으면 어리석은 미치광이가 되고,

   惟狂克念作聖(유광극념작성)

   어리석은 미치광이일지라도 늘 생각하게 되면 성인처럼 되는 것이다.

   天惟五年須暇之子孫(천유오년수가지자손)

   하늘은 5년 동안 은나라의 자손들에게 시간을 주고 기다리며,

   誕作民主(탄작민주) 罔可念聽(망가념청)

   백성들의 주인이 되게 하였으나, 천명을 따를 생각을 하지 않았다.

   天惟求爾多方(천유구이다방)

   하늘은 그때 모든 나라를 문책하여,

   大動以威(대동이위)

   크게 소란스럽게 함으로써 위엄을 보였는데,

   開厥顧天(개궐고천)

   이는 하늘의 뜻을 돌보고 깨우치도록 하기 위해서였다.

   惟爾多方罔堪顧之(유이다방망감고지)

   그러나 그대 여러 나라는 능히 돌아보지 못하였다.

   惟我周王靈承于旅(유아주왕령승우려) 

   우리 주왕(周王)은 백성들을 잘 보호하고,

   克堪用德(극감용덕)

   능히 이 덕을 감당하여 쓰도록 하셨으며,

   惟典神天(유전신천)

   오직 신과 하늘을 본받았다.

   天惟式敎我用休(천유식교아용휴)

   하늘은 이에 우리들에게 복의 길을 따르는 법을 가르쳐 주었으며,

   簡畀殷命(간비은명)

   은나라의 사명을 주어서,

   尹爾多方(윤이다방)

   그대 모든 나라를 다스리게 하였다’고 하셨다"    

 

    *주공(周公)은 계속하여 성왕(成王)의 말을 전하고 있다. 은나라가 많은 죄를지었음을 지적하고, 이에

     대하여 하늘이 경고를 하였으나,여전히 주왕(紂王)은 듣지않자, 하늘이 주나라의 왕을 내세워서 천하

     를 다스리게 하였음을 설명한 대목이다. 여기에서는 주나라가 천하를 다스리게 된것이 하늘의 뜻이었

     음을 보다 구체적으로 명백하게 설명을 하고 있다.

+ Recent posts