38_화택규(火澤睽)
睽小事吉(규소사길) : 규는 작은 일은 길하리라.
彖曰(단왈) : 단에 이르기를
睽火動而上(규화동이상) : <규>는 불이 움직여서 위로 오르고,
澤動而下(택동이하) : 못이 움직여서 내려가며,
二女同居(이녀동거) : 두여자가 한 곳에 머물러 살게 하나
其志不同行(기지불동행) : 그 뜻이 같이 행하지 아니하니라.
說而麗乎明(열이려호명) : 기뻐해서 밝은 데에 걸리고
柔進而上行(유진이상행) : <유>가 나아가 위로 행해서
得中而應乎剛(득중이응호강) : 중정을 얻어 <강>에 응함이라.
是以小事吉(시이소사길) : 이로써 '소사길'이니라.
天地睽(천지규) : 천지가 어긋나도
而其事同也(이기사동야) : 그 일 은 같으며,
男女睽(남녀규) : 남녀가 어긋나도
而其志通也(이기지통야) : 그 뜻은 통하며,
萬物睽而其事類也(만물규이기사류야) : 만물이 어긋나도 그 일은 같으니
睽之時用大矣哉(규지시용대의재) : 규의 때와 씀이 크도다.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
上火下澤睽(상화하택규) : 위에는 불 아래에는 못이니,
君子以同而異(군자이동이이) : 군자가 이로써 같이해도 다르게 하느니라.
初九(초구) : 초구는
悔喪馬(회상마) : 뉘우침이 없어지니 말을 잃고
勿逐自復(물축자부) : 좇지 아니해도 스스로 회복함이니,
見惡人无咎(견악인무구) : 악한 사람을 보면 허물이 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
見惡人(견악인) : '見惡人'은
以辟咎也(以피구야) : 허물을 피함이라.
九二(구이) : 구이는
遇主于巷无咎(우주우항무구) : 주인을 거리에서 만나면 허물이 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
遇主于巷(우주우항) : '우주우항'이
未失道也(미실도야) : 도를 잃지 않음이라.
六三(육삼) : 육삼은
見輿曳其牛掣(견여예기우체) : 수레를 당기고 그 소를 막으며
其人天且劓(기인천차의) : 그 사람이 하늘하고 또 코를 베임을 보니,
无初有終(무초유종) : 처음은 없고 마침은 있으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
見輿曳位不當也(견여예위불당야) : '견여예'는 자리가 마땅치 않음이요,
初有終遇剛也(초유종우강야) : '무초유종'은 <강>을 만남이라.
九四(구사) : 구사는
睽孤遇元夫交孚(규고우원부교부) : 규가 외로워서 <元夫>를 만나 미덥게 사귐이니,
厲无咎(려무구) : 위태로우나 허물은 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
交孚无咎(교부무구) : '교부무구'는
志行也(지행야) : 뜻이 행해지리라.
六五(육오) : 육오는
悔亡(회망) : 뉘우침이 없어지니
厥宗噬膚(궐종서부) : 그 종당이 살을 씹으면
往何咎(왕하구) : 감에 무슨 허물이리오.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
厥宗噬膚(궐종서부) : '궐종서부'는
往有慶也(왕유경야) : 가서 경사가 있음이라.
上九(상구) : 상구는
睽孤(규고) : 규가 외로워서
見豕負塗(견시부도) : 돼지가 진흙은 짊어진 것을 보고
載鬼一車(재귀일거) : 귀신을 한수레 실은 것을 보느니라.
先張之弧(선장지호) : 먼저는 활을 매기다가
後說之弧匪寇(후열지호비구) : 뒤에는 활을 벗겨서, 도적이 아니라
婚媾(혼구) : 혼인을 하자는 것이니,
往遇雨則吉(왕우우칙길) : 가서 비를 만나면 곧 길하리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
遇雨之吉(우우지길) : 遇雨之吉'은
群疑亡也(군의망야) : '뭇 의심이 없어진 것이니라
출처: https://hwalove.tistory.com/entry/38화택규火澤睽?category=343349 [빈막(賓幕)]
'중국고전 > 易經' 카테고리의 다른 글
주역(周易) 40. 뇌수해(雷水解) (0) | 2021.02.08 |
---|---|
주역(周易) 39. 수산건(水山蹇) (0) | 2021.02.08 |
주역(周易) 37.풍화가인(風火家人) (0) | 2021.02.08 |
주역(周易) 36.지화명이(地火明夷) (0) | 2021.02.08 |
주역(周易) 35. 화지진(火地晉) (0) | 2021.02.08 |