083
행로난 삼수지이(行路難三首之二)
-세상살이 어려워라
ㅡ 이백(李白;701-762)
大道如靑天,
(대도여청천),큰 길은 푸른 하늘과 같은데
我獨不得出.
(아독부득출).나만이 나아갈 수가 없구나
羞逐長安社中兒,
(수축장안사중아),부끄러워라, 장안의 귀족 자제들 쫓아
赤雞白狗賭梨栗.
(적계백구도리률).닭싸움과 흰 개 달리기 놀이로 배와 밤 내기한 것이여
彈劍作歌奏苦聲,
(탄검작가주고성),칼을 휘두르며 노래 불러 괴로움을 알리고
曳裾王門不稱情.
(예거왕문부칭정).왕실에 옷자락 끌며 가는 것은 내 성미에 맞지 않아서라네
淮陰市井笑韓信,
(회음시정소한신),회음의 시정배들 한신 장군을 비웃고
漢朝公卿忌賈生.
(한조공경기가생).한조의 공경들은 가생을 기피하네
君不見,
(군부견),그대는 보지 못 했는가
昔時燕家重郭隗,
(석시연가중곽외),옛날 연나라가 곽외를 존중하여
擁彗折節無嫌猜.
(옹혜절절무혐시).왕이 비 들고 허리 굽혀도 꺼리고 시기하지 않은 것을
劇辛樂毅感恩分,
(극신낙의감은분),극신과 낙의가 은혜에 감복하여
輸肝剖膽效英才.
(수간부담효영재).간 내고 쓸개 쪼개 충성을 다하여 재주를 다 받쳤네
昭王白骨縈蔓草,
(소왕백골영만초),소왕의 백골도 덩굴과 잡초에 묻혔거니
誰人更掃黃金臺?
(수인갱소황금태)?어떤 사람이 다시 소왕의 부름 받아 황금대를 쓸 것인가
行路難, 歸去來!
(행로난, 귀거래), 세상살이 어려워라, 차라리 돌아가련다.!
083 行路難 2/3 -이백(李白;701-762)
-살아가기 어려워라 其二
세상의 큰 길
푸른 하늘과 같은데
나 홀로
출세하지 못했구나.
장안의 귀공자 따르기를
부끄러워하나니
개 달리기 닭싸움에
배와 밤 내기나 건다.
칼 두드리며 노래 불러*1)
괴로움 아뢰리라.
옥문에 옷자락 끌어감은
내 뜻이 아닌 것을.
*1)풍훤(馮喧)의 고사:풍훤이 맹상의 객이 되어
長鋏歸來乎 無以爲家(장협귀래호 무이위가) 라 함.
“긴 칼 차고 돌아옴이여
집을 삼을 수가 없구나.“
회음의 시정배들
한신 장군 비웃고
한나라 조정의 공경대부들
가생을 시기했다.
그대는 못 보았나? 옛날 연나라
곽외를 중히함을.
빗자루 잡은 듯이 수그리며
꺼리고 시기함 없었거니.
극신과 락의가
은혜에 감격하여
간 내고 쓸개 쪼개
그 재주 다 바쳤다.
이러하던 소왕의 뼈도
잡초에 묻혔으니
누구 있어 또다시
황금대를 쓸거나?
살아가기 어려워라
차라리 돌아갈 지어다.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
085 이백 - 將進酒/ 술을 올립니다 (0) | 2016.06.21 |
---|---|
084 이백(李白),行路難 살아가기 어려워라 3/3 (0) | 2016.06.18 |
082 이백(李白), 行路難 -살아가기 어려워라 1/3 (0) | 2016.06.17 |
081 이백(李白),長相思 길이그리워라 2/2 (1) | 2016.06.15 |
080 이백(李白),長相思 길이 그리워라 1/2 (0) | 2016.06.15 |