118 종남산(終南山)
ㅡ 왕유(王維;?699-761?)
太乙近天都,
(태을근천도), 태을산은 왕도에 가까워
連山接海隅.
(련산접해우). 산이 연이어 바닷가에 닿는다
白雲回望合,
(백운회망합), 고개 돌려보니 흰 구름 모여들고
靑靄入看無.
(청애입간무). 푸른 안개 모였다가 사라진다
分野中峰變,
(분야중봉변), 들의 경계는 가운데 봉우리에 따라 변하고
陰晴衆壑殊.
(음청중학수). 흐리고 개임은 골짜기에 따라 달라진다
欲投人處宿,
(욕투인처숙), 인가에 투숙하고파
隔水問樵夫.
(격수문초부). 물 건너 나무꾼에게 물어본다
[안병렬 역]
118 왕유(王維;699-761?)
종남산
태을산은
장안에 가까운데
산이 연이어져
바닷가에 닿았다.
흰 구름
돌아보아 모여들고
푸른 안개
보이더니 사라진다.
별들의 구역은
중봉따라 변화하고
개이고 흐림은
뭇 골짜기 따라 달라진다.
사람 사는 곳에
잠자고자 하여
물 건너 있는
나무꾼에게 물어본다.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
120 왕유, 과향적사(過香積寺) (0) | 2017.10.12 |
---|---|
119 왕유, 수장소부(酬張少府) (1) | 2017.10.11 |
117 왕유, 귀숭산작(歸嵩山作) (0) | 2017.10.11 |
116 왕유(王維), 산거추명(山居秋暝) (0) | 2017.10.11 |
115 왕유, 망천한거증배수재적(輞川閑居贈裴秀才迪) (0) | 2017.10.11 |