149 적평후송인배귀()-사공서(司空曙;740-790?)
적이 평정된 뒤 사람을 전송하여 북으로 돌려보내다
世亂同南去,(세난동남거), 세상이 어지러워 남으로 떠났다가
時淸獨北還.(시청독배환). 평화로워져 홀로 북으로 되돌아가네
他鄕生白髮,(타향생백발), 타향에서 백발이 다 되었으나
舊國見靑山.(구국견청산). 고향에 가면 청산을 보리
曉月過殘壘,(효월과잔누), 새벽달빛 아래 무너진 성채를 지나
繁星宿故關.(번성숙고관). 총총한 별빛 아래 고향관문에서 숙박하리라
寒禽與衰草,(한금여쇠초), 추위에 뜨는 새와 시든 풀이
處處伴愁顔.(처처반수안). 곳곳에서 근심스런 얼굴의 너를 짝하리라
[안병렬 역]
149 사공서(司空曙;740-790?)
적이 평정된 뒤에 북으로 돌아가는 사람을 보내며
세상 난리에
함께 남으로 갔다가
때가 평화로워져
홀로 북으로 되돌아가네.
타향에서
흰머리 생기더니
고향가면
청산을 보리라.
새벽달
허물어진 성채를 지나
총총한 별 아래
고향 관문에서 잔다.
차가운 새와
쇠잔한 풀들이
곳곳에서
근심스런 내 얼굴과 짝하누나.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
151 장적, 몰번고인(沒蕃故人) (0) | 2017.10.28 |
---|---|
150 유우석, 촉선주묘(蜀先主廟) (0) | 2017.10.27 |
148 사공서, 희외제노륜견숙(喜外弟盧綸見宿) (1) | 2017.10.25 |
147 사공서, 운양관여한신숙별(雲陽館與韓紳宿別) (0) | 2017.10.25 |
146 이익, 희견외제우언별(喜見外弟又言別) (0) | 2017.10.25 |