52. 楊蓬萊游楓岳。刻詩石上曰。
봉래 양사언(楊士彦)이 풍악(楓岳)에서 놀다가 돌 위에 시를 새겨,
白玉京蓬萊島。 백옥경봉래도。
浩浩煙波古。 호호연파고。
煕煕風日好。 희희풍일호。
碧桃花下閑來往。 벽도화하한래왕。
笙鶴一聲天地老。 생학일성천지로。
백옥경과 봉래섬엔
아득할손 연파는 예스럽고
따스할손 풍일(風日)은 좋을씨고
푸른 복사꽃 아래 한가로이 오가며
학 등의 피리 소리 천지는 늙어가네
有游仙之興。
신선의 흥취가 있다.
同時有宋暻者。庶子也。亦續之曰。
같은 때에 송경(宋暻)이라는 사람이 있었으니 서자(庶子)였다. 그 또한 이 시에 이어 읊기를,
鶴軒昂鳳逶遲。학헌앙봉위지。
三山朝下。 삼산조하。
五雲中飛。 오운중비。
乾坤三尺杖。 건곤삼척장。
身世六銖衣。 신세륙수의。
好掛長劍巖頭樹。 호괘장검암두수。
手弄淸泉茹紫芝。 수롱청천여자지。
학은 높이 날아오르고 봉은 휘적이며
삼신산 아래로 굽어보고
오색구름 가운데를 질러 나네
천지는 석 자의 지팡이라면
신세(身世)는 한 벌의 육수의(六銖衣)로세
바위 꼭지 나무에 긴 칼 좋이 걸어두고
맑은 샘 희롱하며 붉은 지초(芝草) 캐먹노라
蓬萊極加奬詡。亡兄喜稱之。
봉래[양사언]가 극도의 찬사를 보내고 돌아가신 형[ 許筬] 도 기꺼이 칭찬하였다.
'한문학 > 허균, 성수시화' 카테고리의 다른 글
이달(李達) / 성수시화 54 (0) | 2010.01.31 |
---|---|
이달(李達) /성수시화 53 (0) | 2010.01.31 |
박지화 / 성수시화 51 (0) | 2010.01.31 |
소세양 & 박지화 / 성수시화 50 (0) | 2010.01.30 |
권벽 /성수시화 49 (0) | 2010.01.30 |