26. 前輩讚畢齋驪江所詠

이전 사람들은 점필재가 여강(驪江)에서 읊은 작품을 칭송해 왔다.

十年世事孤吟裏。십년세사고음리。

八月秋容亂樹間。팔월추용란수간。

십년간의 동안의 세상사를 홀로 읊네

팔월의 가을빛은 어지러운 숲 사이에 있네

之句。

라는 구절이다.

然不若神勒寺所作

그러나 신륵사(神勒寺)에서 지은 작품,

上方鍾動驪龍舞。상방종동려룡무。

萬竅風生鐵鳳翔。만규풍생철봉상。

상방(上方)에서 종 울리니 여룡(驪龍)은 춤을 추고

만 구멍에 바람 우니 철봉(鐵鳳)이 나래 치네

之句。洪亮嚴重。此眞撑柱宇宙句也。

라 한 구절은 홍량(洪亮)ㆍ엄중(嚴重)하여 이는 진실로 우주를 버틸만한 시구이다.

其寶泉灘卽事曰。

그는 '보천탄즉사(寶泉灘卽事)'에서 읊었다.

桃花浪高幾尺許。 도화랑고기척허。

狠石沒頂不知處。 한석몰정불지처。

兩兩鸕鶿失舊磯。 량량로자실구기。

銜魚却入菰蒲去。 함어각입고포거。

복사꽃 띄운 물결이 몇 자나 높았는고

한석(石)은 목까지 잠겨서 어느 곳인지 모르겠네

쌍쌍의 가마우지 여울돌을 잃고

물고기문 채부들숲으로 들어가네

此最伉高。東京樂府。篇篇皆古。

이는 가장 항고(伉高)하며, 《동경악부(東京樂府)》는 편편마다 모두 옛스럽다.

'한문학 > 허균, 성수시화' 카테고리의 다른 글

정희량 / 성수시화 28  (0) 2010.01.26
김시습 / 성수시화 27  (0) 2010.01.26
김종직 / 성수시화 25  (1) 2010.01.25
성간 / 성수시화 24  (0) 2010.01.25
이승소의 제비를 읊은 시/ 성수시화 23  (0) 2010.01.25

+ Recent posts