005하종남산과곡사산인숙치주

(下終南山過斛斯山人宿置酒), 종남산을 내려와 곡사산인의 집 들러....

ㅡ 이백(李白;701-762)



暮從碧山下

(모종벽산하), ;날 저물어 푸른 산에서 내려오니

山月隨人歸

(산월수인귀), ;산의 달도 나를 따라 오네

卻顧所來徑

(각고소내경), ;문득 지나온 길 돌아보니

蒼蒼橫翠微

(창창횡취미). ;푸르고 푸르구나, 안개 산허리를 둘렀네

相攜及田家

(상휴급전가), ;주인 만나 손잡고 집으로 들어 서니

童稚開荊扉

(동치개형비). ;아이는 사립문을 활짝 열어주네

綠竹入幽徑

(녹죽입유경), ;푸른 대나무 깊숙한 길에 우거지고

靑蘿拂行衣

(청나불항의). ;칡덩굴 길손의 옷을 스친다

歡言得所憩

(환언득소게), ;반가운 이야기에 마음은 편하고

美酒聊共揮

(미주료공휘). ;맛있는 술 있어 서로 잔을 주고 받았소

長歌吟松風

(장가음송풍), ;길게 소리 높여 송풍가를 읊고

曲盡河星稀

(곡진하성희). ;노래가 다함에 은하수 별빛이 스러지네

我醉君復樂

(아취군복낙), ;내가 취하니 그대 또한 즐거워 하고

陶然共忘機

(도연공망기). ;거나하게 취하여 세상 근심 다 잊었소

 

 

[安秉烈 역]

005 이백(李白;701-762)

-종남산을 내려오다 곡사산인 집에 자면서 술을 마시다

 

날 저물어

벽산에서 내려오니

달빛도 한결같이

나를 따라 내려오네.

 

지나온 산길을

고개 돌려 돌아보니

푸르디 푸른

안개 기운 산허리를 둘렀구나.

 

주인 만나 손잡고

그의 집 들어가니

어린 아이

사립문 활짝 연다.

 

푸른 대숲

그윽한 길

칡덩굴이

옷에 감긴다.

 

즐거운 이야기

편히 쉬면서

맛난 술

둘이서 다 마시고

 

높은 소리로

송풍곡(松風曲)을 노래하니

한 가락 끝나자

밤이 깊어 은하에 별이 드물다.

 

나는 취하고

그대 또한 즐거워

거나하여

둘이 함께 세상일 다 잊었네.

'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글

007이백 -춘사(春思)  (0) 2016.04.01
006이백 - 월하독작(月下獨酌) 1·2  (0) 2016.03.31
004장구령 - 감우感遇 4/4  (0) 2016.03.30
003 장구령 - 감우感遇 3/4  (0) 2016.03.30
002 장구령 - 감우感遇 2/4  (1) 2016.03.29

+ Recent posts