樂府(312-320)七言雜府

 

312 위성곡(渭城曲)-왕유(王維;?699-761?)

위성곡-왕유(王維;?699-761?)

 

渭城朝雨浥輕塵,

(위성조우읍경진), 위성에 아침 비 내려 먼지를 적시고

客舍靑靑柳色新.

(객사청청류색신). 객사는 푸르러 버들빛 새로워라

勸君更盡一杯酒,

(권군갱진일배주), 그대에게 권하노니, 다시 쭉 한잔 마시게

西出陽關無故人.

(서출양관무고인). 서쪽으로 양관을 나서면 친구 없으리니

 

[安秉烈 역]

312

위성곡

 

위성에 아침비

촉촉이 먼지 적시니

객사엔 푸른

버들빛 새로워라.

 

그대에게 술 한 잔

다시 권하노니

서쪽으로 양관을 나서면

친구가 없으리라.

'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글

314. 왕창령, 장신원(長信怨)  (0) 2019.07.30
313. 왕유, 추야곡(秋夜曲)-왕유  (0) 2019.07.30
311, 無名氏, 잡시(雜詩)  (0) 2019.07.30
310. 장필, 기인(寄人)  (0) 2019.07.30
308. 위장, 금릉도(金陵圖)  (0) 2019.07.30

+ Recent posts