樂府(312-320)七言雜府
312 위성곡(渭城曲)-왕유(王維;?699-761?)
위성곡-왕유(王維;?699-761?)
渭城朝雨浥輕塵,
(위성조우읍경진), 위성에 아침 비 내려 먼지를 적시고
客舍靑靑柳色新.
(객사청청류색신). 객사는 푸르러 버들빛 새로워라
勸君更盡一杯酒,
(권군갱진일배주), 그대에게 권하노니, 다시 쭉 한잔 마시게
西出陽關無故人.
(서출양관무고인). 서쪽으로 양관을 나서면 친구 없으리니
[安秉烈 역]
312
위성곡
위성에 아침비
촉촉이 먼지 적시니
객사엔 푸른
버들빛 새로워라.
그대에게 술 한 잔
다시 권하노니
서쪽으로 양관을 나서면
친구가 없으리라.
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
314. 왕창령, 장신원(長信怨) (0) | 2019.07.30 |
---|---|
313. 왕유, 추야곡(秋夜曲)-왕유 (0) | 2019.07.30 |
311, 無名氏, 잡시(雜詩) (0) | 2019.07.30 |
310. 장필, 기인(寄人) (0) | 2019.07.30 |
308. 위장, 금릉도(金陵圖) (0) | 2019.07.30 |