<왕수인(王守仁1472 - 1529) 

호 伯安, 별호 陽明, 주자의 性卽理설과 格物致知해설에 반발 양명학을 수립함> ​

 

m.blog.daum.net/junos111/8053014?category=286352

 

제 3장 :止於至善

詩云(시운) "邦畿千里(방기천리)여 惟民所止(유민소지)라"하니라. 詩云(시운) "緡蠻黃鳥(민만황조)여 止于丘隅라(지우구우)"하거늘 子曰(자왈) "於止(어지)에 知其所止(지기소지)로소니 可以人而

blog.daum.net

 

詩云(시운) : <시경>에 이르기를,

"邦畿千里(방기천리)여 惟民所止(유민소지)라"하니라.

"왕성 주위의 땅 천리여 오직 백성들이 살고 있는 곳이라"고 하였다.

 

詩云(시운) : <시경>에 이르기를

"緡蠻黃鳥(민만황조)여 止于丘隅라(지우구우)"하거늘

 "면만히 우는 황조여, 산기슭에 아늑히 살고 있구나"라고 하였다.

 

子曰(자왈) : 공자께서 시경의 구절을 평하여 말씀하셨다.

"於止(어지)에 知其所止(지기소지)로소니 

 可以人而不如鳥乎(가이인이불여조호)아

"머무름에 자기의 머무를 곳을 안 것이니

 가히 사람이면서 새만같지 못해서야 되겠는가.“

 

詩云(시운) : <시경>에 이르기를,

"穆穆文王(목목문왕)이여 於緝熙敬止(어집희경지)라"하니

화목하고 화목한 주나라 문왕이여, 

 끊임없는 덕을 발휘하고 모든 것을 공경함에 머무시네"라 하였으니

 

爲人君(위인군)에 止於仁(지어인)하시고

사람들의 임금이 되어서는 인자함에 머무르시고

爲人臣(위인신)에 止於敬(지어경)하시고

신하가 되어서는 공경함에 머무르시고

爲人子(위인자)엔 止於孝(지어효)하시고

아들이 되어서는 효도함에 머무르시고

爲人父(위인부)엔 止於慈(지어자)하시고

아버지가 되어서는 자식을 사랑함에 머무르시고

與國人交(여국인교)엔 止於信(지어신)이러시다.

나라안의 사람들과 함께 교제할 때에는 믿음에 머무르셨다.

 

詩云(시운) : <시경>에 이르기를,

瞻彼淇澳(첨피기오)한대 菉竹猗猗(녹죽의의)로다.   

"저 기수 강가의 후미진 곳을 보니

푸른 대나무가 씩씩하게 서 있구나.

有斐君子(유비군자)여 如切如磋(여절여차)하며 如琢如磨(여탁여마)라

문채나는 군자여, 끊은 듯 간 듯, 쪼은 듯 간 듯하네

瑟兮僩兮(슬혜한혜)며 赫兮喧兮(혁혜훤혜)니

엄숙한 듯 굳센 듯 빛나는 듯 의젓한 듯 

有斐君子(유비군자)여 終不可諠兮(종불가훤혜)라 하니 

문채나는 군자여 끝내 잊을 수가 없네"라고 하였다.

 

如切如磋者(여절여차자)는 道學也(도학야)요

끊은 듯 간 듯하다는 것은 학문을 말하는 것이고

如琢如磨者(여탁여마자)는 自修也.(자수야)오

쪼은 듯 간 듯하다는 것은 스스로 닦는 것이고

瑟兮僩兮者(슬혜한혜자)는 恂慄也.(순율야)오,   

엄숙한 듯 굳센 듯하다는 것은 두려워할 만하다는 것이고

赫兮喧兮者(혁혜훤혜자)는 威儀也.(위의야)오,

빛나는 듯 의젓한 듯하다는 것은 위엄이 있다는 것이고

有斐君子 終不可諠兮者(유비군자 종불가훵혜자)는

문채나는 군자여 끝내 잊을 수 없다는 것은

道盛德至善(도성덕지선)을 民之不能忘也.(민지불능망야)니라.

풍성한 덕과 지극한 선을 백성들이 능히 잊을 수 없다는 말이다.

 

詩云(시운) : <시경>에 이르기를

於戱(어희)라 前王不忘(전왕불망)이라"하니

", 전왕인 문왕과 무왕을 잊을 수가 없구나"라고 하니

  君子(군자)는 賢其賢而親其親(현기현이친기친)하고

  후세의 군자들은 문.무왕의 백성에게 어질게 하심을 어질게 여기며

  백성을 친애하심을 친하게 여기고

  小人(소인)은 樂其樂而利其利(낙기낙이리기리)하나니

  후세의 소인들은 문.무왕이 백성을 즐겁게 하심을 즐겁게 여기며

  백성을 이롭게 하심을 이롭게 여기니

  此以沒世不忘也(차이몰세불망야)니라. 

 이것이 세상이 끝나더라도 누구나 잊지 못하는 까닭이다.

 

 

m.blog.naver.com/sohoja/220051167230

 

대학 3

대학 3 대학에서 가장 중요한 구절은 아마 '격물치지(格物致知)'일 것입니다. 일반인들에게는 수신...

blog.naver.com

 

'중국고전 > 대학' 카테고리의 다른 글

大學, 5.格物致知  (0) 2021.01.21
大學, 4.本末  (0) 2021.01.21
大學, 2.新民(신민)  (0) 2021.01.21
大學, 1.明明德(명명덕), '밝은 덕(明德)을 밝힌다.'  (0) 2021.01.20
<大學> 해설  (0) 2021.01.20

+ Recent posts