m.blog.daum.net/thddudgh7/16534154?category=1425252
<堯典8章>
帝曰 : 제요 왈, 말씀하시기를,
咨汝羲曁和아 朞는 三百有六旬有六日이니
아~ 너희 희씨와 화씨여. 주기는 366일이니
以閏月이라사 定四時成歲하야
允釐百工하야 庶績이 咸熙하리라
윤달을 써서 사시를 정하고 한해를 이루어
진실로 백관을 다스려 온갖 공적이 다 빛나리라, 하였다.
咨는 嗟也니 嗟嘆而告之也라 曁는 及也라 朞는 猶周也라
자(咨)는 감탄함이니, 감탄하여 고한 것이다. 기(曁)는 미침(及)이다. 기(朞)는 주기와 같다.
允은 信이요 釐는 治요
윤(允)은 믿음(信)이요, 이(釐)는 다스림(治)요,
工은 官이요 庶는 衆이요
공(工)은 관리요, 서(庶)는 무리이며,
績은 功이요 咸은 皆요 熙는 廣也라
적(積)은 공(功)이요, 함(咸)은 모두이며, 희(熙)는 넓음이다.
天體至圓하니 周圍三百六十五度四分度之一이라
천체는 지극히 둥그니 한바퀴 도는 주위(周圍)가 365도 1/4도이다.
繞地左旋호되 常一日一周而過一度하나니 日麗天而少遲라
땅을 감싸고 왼쪽으로 돌되, 항상 하루에 일주하면서 1도를 더 지나가고, 해는 하늘에 붙어서 약간 더딘지라,
故로 日行이 一日亦繞地一周로되 而在天에 爲不及一度라
고로 해의 운행이 하루에 또한 땅을 감싸고 한바퀴를 돌되, 하늘에 비해 1도가 모자라게 된다.
積三百六十五日九百四十分日之二百三十五而與天會하니 是一歲日行之數也라
365일과 940분의 235일을 쌓아서 하늘과 만나니, 이것이 일년 해의 운행 도수이다.
月은 麗天而尤遲하여 一日에 常不及天十三度十九分度之七이라
달은 하늘에 걸려서 더욱 더디어서, 하루에 항상 13도 7/19분가 하늘에 미치지 못한다.
積二十九日九百四十分日之四百九十九而與日會하니 十二會면 得全日三百四十八이요
9일과 499/940일을 쌓아서 해와 만나니, 12번 만나면 온전히 348일을 얻고,
餘分之積이 又五千九百八十八이니 如日法九百四十하여 而一得六이면 不盡이 三百四十八이니
2나머지가 쌓인 것이 또한 5,988이니 일법(日法) 940으로 나누어 6을 얻으면, 나누어지지 않는 것이 348이니,
通計得日이 三百五十四九百四十分日之三百四十八이니 是一歲月行之數也라
통털어 계산하여 얻은 날이 354일과 348/940분이니, 이것이 1년 달의 운행이다.
歲有十二月하고 月有三十日하니 三百六十者는 一歲之常數也라
1년은 12달이 있고, 1달은 30일이니, 360이라는 것이 1년의 일정한 숫자(常數)이다.
故로 日與天會而多五日九百四十分日之二百三十五者는 爲氣盈이요
月與日會而少五日九百四十分日之五百九十二者는 爲朔虛니
合氣盈朔虛而閏生焉이라
고로, 해가 하늘과 만나서 5일 235/940분이 많은 것이 기영(氣盈)이 되고,
달이 해와 만나 5일 592/940분이 적은 것이 삭허(朔虛)가 되니
기영과 삭허를 합하여 이에 윤달이 생긴다.
故로 一歲閏率은 則十日九百四十分日之八百二十七이니
고로, 1년의 윤달 비율은 곧 10일 827/940일이니,
三歲一閏이면 則三十二日九百四十分日之六百單一이요
3년에 한번 윤달이면 601/940일이고,
五歲再閏이면 則五十四日九百四十分日之三百七十五요
5년에 2번 윤달이면 54일 375/940일이요,
十有九歲七閏이면 則氣朔分齊하니 是爲一章也라
19년에 7번 윤달이면 기영과 삭허가 분명히 나누어지니 이것이 1장이 된다.
故로 三年而不置閏이면 則春之一月이 入于夏而時漸不定矣요
고로, 3년에 윤달을 두지 않으면 봄의 1달이 여름으로 들어가서 점점 정해지지 못하고,
子之一月이 入于丑而歲漸不成矣라
자년(子年)의 한 달이 축년(丑年)으로 들어가 1년이 점점 이루어지 않는다.
積之之久하여 至於三失閏이면 則春皆入夏하여 而時全不定矣요
쌓기를 오래 하여 3번 윤달을 넣지 못하게 되면 봄이 다 여름으로 들어가서 때가 전혀 정해지지 못하게 되고,
十二失閏이면 子皆入丑하여 歲全不成矣라
12번 윤달을 넣지 못하면 자년이 모두 축년으로 들어가서 한해가 전혀 이루어지지 못하게 된다.
其名實乖戾하고 寒暑反易하여 農桑庶務 皆失其時라
그 명실이 어긋나게 되고 추위와 더위가 서로 바뀌어서, 농사짓는 일이 다 그 절기를 잃게 된다.
故로 必以此餘日로 置閏月於其間然後에 四時不差而歲功得成하나니
以此로 信治百官而衆功皆廣也라
고로, 반드시 나머지 날짜로써 윤달을 그 사이에 넣은 다음에 사시가 차이 나지 않고 일년의 공이 이루어지니,
이로써 진실로 백관을 다스리고 많은 공적이 다 넓어지게 되었다.
[참조]閏月定時成歲圖 해설(첨부파일)
按律曆諸書與周髀컨대 皆云
율력의 여러 책들과 『주비』(原題는 『周髀算經』으로 중국에서 가장 오래된 天文算術書로 周公과 商나라의 학자와 대화와 내용을 기록)를 상고해보건대
日行一度요 月行十三度十九分度之七이오 周天三百六十五度四分度之一이라
故로 日이 一周天爲歲니 歲十二月而無整數라
다 해의 운행은 1도이고(1도가 차이나고), 달의 운행은 13도와 19분의 7이고, 하늘을 한 바퀴 도는 것은 365도 4분의 1이라 하니라.
그러므로 해가 하늘을 한 바퀴 도는 것이 1년이 되니 1년 12월에는 정해진 수가 없음이라.
故로 以閏月로 定四時하니
그러므로 윤달로써 사시를 정하니
三歲一閏과 五歲再閏과 及十九年에 而餘一百九十日一萬五千七百十三分을 以日法除之면 共得二百六日六百七十三分하야 爲七閏之數니 是爲一章이라
3세 1윤과 5세 재윤과 19년에는 190일과 나머지 15713(827×19)분을 일법(940도)으로 나누면 공히 206일과 673분을 얻어 7윤의 수가 되니 이것이 1장이라.
然이나 必以十九歲而無餘分者는 蓋天數終於九地라
그러나 반드시 19세로써 나뉘는 나머지가 없다는 것은 대개 천수가 아홉 번째의 땅에서 마침이라.
數終於十이오 十九者는 天地二終之數니 積八十一章則其盈虛之餘가 盡而復始하니
수는 10에서 마치고, 19는 천지 두 수의 마침의 수이니(곧 天數는 9로 마치고, 地數는 10으로 마침), 81장이 쌓이면 그 기영과 삭허의 나머지가 다하고(19세 7윤인 206일과 673분의 1章에 81章을 곱하면 120윤달과 나머지 940분의 931도가 되어 거의 빈틈이 없게 됨), 다시 시작하니
推此로 以定四時하니 歲功이 其有不成乎아 詳見蔡典이라
이를 미루어서 사시를 정하니 세공(歲功) 그 이루어지지 않음이 있으랴? 채침의 해설에 자세히 나타나니라.
'중국고전 > 書經' 카테고리의 다른 글
서경 , 우서 -요전, 제10장 (0) | 2021.01.23 |
---|---|
서경 , 우서 -요전, 제9장.순이 형벌을 너그럽게 하고 四凶을 축출하다 (0) | 2021.01.23 |
서경 , 우서 -요전, 제7장.순이 제위를 받아 순수(巡狩)하고 정치 개혁 (0) | 2021.01.23 |
서경 , 우서 -요전, 제6장.요(堯)가 순(舜)의 성품과 능력을 시험하다 (0) | 2021.01.23 |
서경 , 우서 -요전, 제5장. 짐의 재위를 그대 순에게 양위하노라 (0) | 2021.01.23 |