m.blog.daum.net/thddudgh7/16535239?category=1425252

 

<서경>(222)주서(周書)(119)여형편(呂刑篇)(5) 하늘의 보호를 받는 것은 자신에게 달렸다.

             <서경(書經)>(222) 주서(周書)(119)         주서는 주나라의 사관이 기록하여 모아놓은 역사이다. 주나라의 시조는 기(棄)로부터 시작되었으며, 성   은 희(姬)인데, 제곡(帝嚳

blog.daum.net

 

 

[5] 하늘의 보호를 받는 것은 자신에게 달렸다.

   

  王曰(왕왈) : 목왕은 이렇게 말했다.

   嗚呼(오호) 念之哉(염지재)

   "아아, 그것을 잘 생각할 지어다!

   伯父伯兄仲叔季弟幼子童孫(백부백형중숙계제유자동손) 

   백부·백형·중숙·계제의 형제들과 어린 손자들이여!

   皆聽朕言(개청짐언) 庶有格命(서유격명)

   모두 나의 말을 들어 보라. 중요한 명이 있으리라!

   今爾罔不由慰日勤(금이망불유위일근) 

   이제 그대들은 매일 근면하기에 힘쓰지 않는 자가 없게 하라.

   爾罔或戒不勤(이망혹계불근) 

   그대들이 부지런하지 않음을 책망 받는 일이 없도록 하라.

   天齊于民(천제우민) 

   하늘은 백성들이 고르게 하고자 하는지라,

   俾我一日(비아일일) 

   나로 하여금 매일마다 다스리게 하여,

   非終惟終(비종유종) 在人(재인)

   끝맺음이 좋고 안 좋고는, 사람에게 달려 있는 것이다.

   爾尙敬逆天命(이상경역천명) 

   그대들은 바라건대 하늘의 명을 공경하여,

   以奉我一人(이봉아일인) 

   나 한 사람을 받들어 주기 바란다.

   雖畏勿畏(수외물외) 

   비록 남이 나를 외경스럽다 할지라도 외경하지 말며,

   雖休勿休(수휴물휴) 

   비록 아름답다고 할지라도 아름답게 여기지 말라.

   惟敬五刑(유경오형) 以成三德(이성삼덕) 

   오직 다섯 가지 형벌을 공경하여, 이로써 세 가지를 덕을 이루라.

   一人有慶(일인유경) 兆民賴之(조민뢰지)

   한 사람에 경사가 있으면, 만 백성도 이에 힘입게 되고,

   其寧惟永(기녕유영) 

   그 편안함이 오직 영원할 것이다!" 

 

   *목왕은 다시 동족(同族)들에게 경계하는 말을 훈시하고 있다. 곧 평소에 친척이나 어린 후손들까지 잘

    듣도 행실을 삼가해 주기를 바란다. 다른 사람이 경계해줄 때 경계를 듣기만 하고 게을러서는 안 된다.

    만일 하루의 일을 태만히 하면 그만한 죄가 쌓여서 행복을 누릴 수 없게 된다. 그날그날의 일에 노력하

    는 것이 중요한 것은 그때문인 것이다.  하늘이 사람을 보호해 주지만 사람이 노력하지 않으면 그는 결

    코 행복해 질 수가 없다고 하였다. 하늘의 보호를 받게되는 것은 자신에 의해서인 것이다. 때문에 어떤

    어려움이 있으면 단지 두렵게 여길 것이 아니라, 두려움을 극복하는 것은 자신의 노력에 달린 것이다.

    또 좋은 일이 있다고 하여 언제까지나 계속되는 것도 아니고 화가 곧 오게 되므로, 항상 주의하여 삼가

    야 한다. 또한 오형(五刑)에 걸리는 일이 없도록 삼가하여 항상 바른 마음으로 사람을 접하고, 혹은 자

    신의 주장을 세워 가는 일상의 행실을 바르게 해야 한다. 그렇게 되면 왕 한사람의 경사로 끝나는 것이

    아니라, 백성들도 함께 편안하고 번영해 나가게 되는 것이다.

 

+ Recent posts