사람이란 무엇인가? : 군자와 짐승 사이의 中間者.

 

"학위인사(學爲人師) 행위세범(行爲世範)"
'배워서 남의 선생이 되고, 배운 바를 실천하여 세상의 모범이 되는 사람'

북경대사범대학의 교훈이며  '사범(師範)'의 어원.

 

“듣기 좋은 말만 하고(巧言) 낯을 가꾸는 데에 능한(令色) 사람에게는 ‘사람다운 면(仁)’이 적다.” 아마 논어의 이 말(巧言令色, 鮮矣仁)보다 인구(人口)에 더 회자(膾炙)되는 명언은 드물다

"子曰 巧言令色이 鮮矣仁이니라" [학이 3장]

  재왈    교언령색       선의인

공자께서 말씀하셨다.

말을 듣기 좋게 하고 얼굴빛을 곱게 하는 사람은 인(仁)한 이가 적다."

 

https://blog.naver.com/akekdthkl200/221182156476

 

고문진보후집(古文眞寶後集) 022_(卷二) 원인(原人)-한퇴지(韓退之)

고문진보후집(古文眞寶後集) 022_(卷二)           &n...

blog.naver.com

 

원인(原人)  -  사람이란 무엇인가 > 군자와 짐승 사이의 中間者

ㅡ 한퇴지(韓退之)           

고문진보후집(古文眞寶後集) 022_(卷二)         

​形於上者
(형어상자)을 : 위에서 형태를 이룬 것을

謂之天
(위지천)이오 : 하늘이라 하고

形於下者
(형어하자)를 : 아래에서 형태를 이룬 것을

謂之地
(위지지)오 : 땅이라 하며

命於其兩間者
(명어기양간자)를 : 그 둘 사이에서 생명을 가진 것을

謂之人
(위지인)이라 : 사람이라 한다.

形於上
(형어상)은 : 위에서 형태를 이룬 것들은

日月星辰
(일월성신)이 : 해,달,별은

皆天也
(개천야)요 : 모두 하늘에 속한 것이다.

形於下
(형어하)는 : 아래에서 형태를 이룬 것들은

草木山川
(초목산천)이 : 풀,나무,산,내는

皆地也
(개지야)요 : 다 땅에 속한 것이다.

命於其兩間
(명어기양간)은 : 그 둘 사이에 생명을 가진 것은

夷狄禽獸
(이적금수)가 : 오랑캐,새,짐승은

皆人也
(개인야)니라 : 다 사람에 속한 것이다.

曰然則吾謂禽獸曰人
(왈연칙오위금수왈인)이 : 그렇게 말한다면 우리가 새와 짐승을 사람이라 한다면

可乎
(가호)아 : 올바른 것인가?

曰非也
(왈비야)라 : “잘못되었다”고 말할 것이다.

指山而問焉曰山乎
(지산이문언왈산호)인댄 : 산을 가리키며 “산인가”라고 물어서

曰山可也
(왈산가야)라 : “산이다”라고 말하면 올바른 것이다

山有草木禽獸
(산유초목금수)가 : 산에는 풀,나무,새,짐승이 있는데

皆擧之矣
(개거지의)로되 : 모두 들어서 말한 것이되

指山之一草而問焉曰山乎
(지산지일초이문언왈산호)인댄 : 산의 한 포기 풀을 가리키며 “산인가”라고 물어서

曰山則不可
(왈산칙불가)니라 : “산이다”고 대답하면 올바르지 않다.

天道亂而日月星辰
(천도난이일월성신)이 : 하늘의 도가 어지러워지면 해,달,별들이

不得其行
(부득기행)하며 : 그 운행을 얻지 못하며

地道亂而草木山川
(지도난이초목산천)이 : 땅의 도가 어지러워져 풀,나무,산,내가

不得其平
(부득기평)하며 : 그 평정함을 얻지 못하며

人道亂而夷狄禽獸
(인도난이이적금수)가 : 사람의 도리가 어지러워져 오랑캐,새,짐승들이

不得其情
(부득기정)하니라 : 그 본 마음을 얻지 못하느니라.

天者日月星辰之主也
(천자일월성신지주야)요 : 하늘은 해,달,별들의 주인이며

地者草木山川之主也
(지자초목산천지주야)요 : 땅은 풀,나무,산,내의 주인이요.

人者夷狄禽獸之主也
(인자이적금수지주야)니라 : 사람은 오랑캐,새,짐승의 주인이니라.

主而暴之
(주이폭지)면 : 주인이면서 사납게 대하면

不得其爲主之道矣
(부득기위주지도의)라 : 그의 주인된 도리를 얻지 못한다.

是故
(시고)로 : 이러하므로

聖人
(성인)은 : 성인은

一視而同仁
(일시이동인)하고 : 하나로 보고 같이 사랑해야 하고

篤近而擧遠
(독근이거원)이니라 : 가까운 것을 도탑게 하고 먼 것도 함께 한다.

+ Recent posts