6. 李文順富麗橫放。
이문순[이규보]의 시는 아름답고 폭이 넓다.
其七夕雨詩。信絶倡也。
그가 지은 <칠석우> 시는 참으로 뛰어난 노래라고 말한다.
其
그의 시,
輕衫小簟臥風櫺。경삼소점와풍령。
夢覺啼鶯三兩聲。몽각제앵삼양성。
密葉翳花春後在。밀엽예화춘후재。
薄雲漏日雨中明。 박운루일우중명。
댓자리를 깔고 가벼운 옷으로 바람 맞으며 누웠는데,
꾀꼬리 울음 서너 마디에 꿈이 그만 깨었네.
빽빽한 잎 사이 가리웠던 꽃은 봄이 지난 뒤에도 남아 있고
엷은 구름 뚫고 나온 햇볕은 비 속에서 오히려 밝아라
之作。讀之爽然。
이 시는 읽을수록 시원해 진다.
又
또한
官人閑捻笛橫吹。관인한념적횡취。
蒲席凌風去似飛。포석릉풍거사비。
벼슬살이가 한가로와 피리나 불며 지내노라니
부들자리도 바람을 타고 나는 듯 가는구나
天上月輪天下共。천상월륜천하공。
自疑私載一船歸。자의사재일선귀。
하늘 위의 둥근 달은 천하가 함께 누리는 것이건만
내 배에만 싣고 돌아오는가 스스로 의심쩍어라
亦儘高逸矣。
라는 시도 고아한 멋을 다한 것이다.
'한문학 > 허균, 성수시화' 카테고리의 다른 글
홍간洪侃 이견간李堅幹 / 성수시화 08-09 (0) | 2010.01.22 |
---|---|
진화 / 성수시화 07 (0) | 2010.01.22 |
이인로 / 성수시화 04-05 (0) | 2010.01.22 |
정지상 송인 / 성수시화 03 (1) | 2010.01.21 |
정지상 명구 / 성수시화 02 (0) | 2010.01.21 |