妙法蓮華經 卷第七

 

묘음보살품(妙音菩薩品) 第二十四

1. 부처님이 광명(光明)을 놓다.

爾時 釋迦牟尼佛 放大人相 肉髻光明 及放眉間白毫相光 遍照東方百八萬億那由他 恒河沙等 諸佛世界. 過是數已 有世界名淨光莊嚴. 其國有佛 號淨華宿王智如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛世尊. 爲無量無邊菩薩大衆 恭敬圍繞 而爲說法. 釋迦牟尼佛白毫光明 遍照其國.

 

2. 묘음보살이 얻은 삼매

爾時 一切淨光莊嚴國中 有一菩薩 名曰妙音. 久已殖衆德本 供養親近無量百千萬億諸佛 而悉成就甚深智慧. 得妙幢相三昧 法華三昧 淨德三昧 宿王戲三昧 無緣三昧 智印三昧 解一切衆生語言三昧 集一切功德三昧 淸淨三昧 神通遊戲三昧 慧炬三昧 莊嚴王三昧 淨光明三昧 淨藏三昧 不共三昧 日旋三昧. 得如是等百千萬億 恒河沙等 諸大三昧.

 

3. 묘음보살이 사바세계에 가기를 원하다.

釋迦牟尼佛 光照其身 卽白淨華宿王智佛言. 世尊, 我當往詣娑婆世界 禮拜親近供養 釋迦牟尼佛 及見文殊師利法王子菩薩 藥王菩薩 勇施菩薩 宿王華菩薩 上行意菩薩 莊嚴王菩薩 藥上菩薩.

 

4. 정화수왕지불이 주의를 주다.

爾時 淨華宿王智佛 告妙音菩薩. 汝莫輕彼國 生下劣想. 善男子, 彼娑婆世界 高下不平 土石諸山 穢惡充滿 佛身卑小 諸菩薩衆其形亦小 而汝身四萬二千由旬 我身六百八十萬由旬. 汝身第一端正 百千萬福 光明殊妙. 是故汝往 莫輕彼國 若佛 菩薩 及國土 生下劣想.

妙音菩薩 白其佛言. 世尊, 我今詣娑婆世界 皆是如來之力 如來神通遊戲 如來功德智慧莊嚴.

 

5. 묘음보살의 수행력(修行力)

於是 妙音菩薩 不起于座 身不動搖 而入三昧. 以三昧力 於耆闍崛山 去法座不遠 化作八萬四千衆寶蓮華. 閻浮檀金爲莖 白銀爲葉 金剛爲鬚 甄叔迦寶 以爲其臺.

 

爾時 文殊師利法王子 見是蓮華而白佛言. 世尊, 是何因緣 先現此瑞? 有若干千萬蓮華 閻浮檀金爲莖 白銀爲葉 金剛爲鬚 甄叔迦寶 以爲其臺. 爾時 釋迦牟尼佛 告文殊師利. 是妙音菩薩摩訶薩 欲從淨華宿王智佛國 與八萬四千菩薩圍繞 而來至此娑婆世界 供養親近禮拜於我 亦欲供養 聽法華經.

 

文殊師利白佛言. 世尊, 是菩薩種何善本 修何功德 而能有是大神通力? 行何三昧? 願爲我等說是三昧名字. 我等亦欲勤修行之. 行此三昧 乃能見是菩薩 色相大小 威儀進止. 唯願世尊, 以神通力 彼菩薩來 令我得見. 爾時 釋迦牟尼佛告文殊師利. 此久滅度 多寶如來 當爲汝等而現其相. 時 多寶佛告彼菩薩. 善男子, . 文殊師利法王子 欲見汝身.

 

6. 묘음보살이 오는 모습

于時 妙音菩薩 於彼國沒 與八萬四千菩薩 俱共發來 所經諸國 六種震動 皆悉雨於七寶蓮華 百千天樂 不鼓自鳴. 是菩薩目 如廣大靑蓮華葉 正使和合百千萬月 其面貌端正 復過於此. 身眞金色 無量百千功德莊嚴 威德熾盛 光明照曜 諸相具足 如那羅延 堅固之身. 入七寶臺 上昇虛空 去地七多羅樹 諸菩薩衆恭敬圍繞 而來詣此娑婆世界 耆闍崛山 到已下七寶臺 以價直百千瓔珞 持至釋迦牟尼佛所 頭面禮足 奉上瓔珞 而白佛言.

 

7. 묘음보살이 안부를 전하다.

世尊, 淨華宿王智佛 問訊世尊. 少病少惱 起居輕利 安樂行不? 四大調和不? 世事可忍不? 衆生易度不? 無多貪欲 瞋恚 愚癡 嫉妒 慳慢不? 無不孝父母 不敬沙門 邪見不善心 不攝五情不? 世尊, 衆生能降伏諸魔怨不? 久滅度多寶如來 在七寶塔中 來聽法不?

又問訊多寶如來 安隱少惱堪忍久住不? 世尊, 我今欲見多寶佛身. 唯願世尊, 示我令見. 爾時 釋迦牟尼佛語多寶佛, 是妙音菩薩 欲得相見. 時 多寶佛告妙音言, 善哉 善哉! 汝能爲供養釋迦牟尼佛 及聽法華經 幷見文殊師利等 故來至此.

 

8. 묘음보살의 선근(善根)과 공덕(功德)

爾時 華德菩薩白佛言. 世尊, 是妙音菩薩 種何善根 修何功德 有是神力? 佛告華德菩薩. 過去有佛 名雲雷音王 多陁阿伽度 阿羅訶 三藐三佛陁. 國名現一切世閒 劫名憙見. 妙音菩薩 於萬二千歲 以十萬種伎樂 供養雲雷音王佛 幷奉上八萬四千七寶鉢. 以是因緣果報 今生淨華宿王智佛國 有是神力. 華德, 於汝意云何? 爾時 雲雷音王佛所 妙音菩薩 伎樂供養 奉上寶器者 豈異人乎? 今此妙音菩薩摩訶薩是. 華德, 是妙音菩薩 已曾供養親近無量諸佛 久殖德本 又値恒河沙等 百千萬億那由他佛.

 

9. 묘음보살의 신력(神力)

華德, 汝但見妙音菩薩 其身在此 而是菩薩 現種種身 處處爲諸衆生 說是經典. 或現梵王身 或現帝釋身 或現自在天身 或現大自在天身 或現天大將軍身 或現毘沙門天王身. 或現轉輪聖王身 或現諸小王身 或現長者身 或現居士身 或現宰官身 或現婆羅門身 或現比丘比丘尼 優婆塞優婆夷身 或現長者居士婦女身 或現宰官婦女身 或現婆羅門婦女身 或現童男童女身 或現天 龍 夜叉 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人非人等身 而說是經. 諸有地獄 餓鬼 畜生 及衆難處 皆能救濟 乃至於王後宮 變爲女身 而說是經.

 

華德, 是妙音菩薩 能救護娑婆世界 諸衆生者. 是妙音菩薩 如是種種 變化現身 在此娑婆國土 爲諸衆生 說是經典 於神通變化 智慧無所損減. 是菩薩以若干智慧 明照娑婆世界 令一切衆生 各得所知 於十方恒河沙世界中 亦復如是.

 

若應以聲聞形 得度者 現聲聞形而爲說法 應以辟支佛形 得度者 現辟支佛形而爲說法 應以菩薩形 得度者 現菩薩形而爲說法 應以佛形 得度者 卽現佛形而爲說法. 如是種種 隨所應度 而爲現形 乃至應以滅度 而得度者 示現滅度. 華德, 妙音菩薩摩訶薩 成就大神通 智慧之力 其事如是.

 

10. 묘음보살의 삼매

爾時 華德菩薩白佛言. 世尊, 是妙音菩薩 深種善根. 世尊, 是菩薩住何三昧 而能如是在所變現 度脫衆生? 佛告華德菩薩. 善男子, 其三昧名現一切色身 妙音菩薩 住是三昧中 能如是饒益無量衆生. 說是妙音菩薩品時 與妙音菩薩俱來者 八萬四千人 皆得現一切色身三昧 此娑婆世界 無量菩薩 亦得是三昧 及陁羅尼.

 

11. 묘음보살이 본토로 돌아가다.

爾時 妙音菩薩摩訶薩 供養釋迦牟尼佛 及多寶佛塔已 還歸本土 所經諸國 六種震動 雨寶蓮華 作百千萬億 種種伎樂. 旣到本國 與八萬四千菩薩圍繞 至淨華宿王智佛所 白佛言. 世尊, 我到娑婆世界 饒益衆生 見釋迦牟尼佛 及見多寶佛塔 禮拜供養. 又見文殊師利法王子菩薩 及見藥王菩薩, 得勤精進力菩薩, 勇施菩薩等. 亦令是八萬四千菩薩 得現一切色身三昧. 說是妙音菩薩來往品時 四萬二千天子 得無生法忍 華德菩薩 得法華三昧.

 

 

제 24장 묘음보살(妙音菩薩品)

그때 석가세존께서는 위대한 모습(相)의 하나인 미간 백호에
서 빛을 발하셨다. 그 빛은 동방에 있는 18강가 강의 모래알
수와도 같은 수백 수천 코티 니유타의 불국토를 밝게 비추었
다. 그 불국토를 지나면 정광장엄(淨光莊嚴)세계가 있는데, 거
기에는 정화숙왕지(淨華宿王知)여래께서 광대한 보살들에 둘러
싸여 존경받으며 가르침을 설하고 계셨다.
석가여래의 백호에서 나온 빛은 이 정광장엄세계까지 아주
밝게 비추었다. 그 정광장엄세계에는 묘음(妙音)보살이 살고
있었다. 그는 이미 선근을 심었으며, 일찍이 많은 여래들의 빛
나는 광명을 본 적이 있었으며, 많은 삼매를 얻고 있었다.
말하자면 묘당상(妙幢相)삼매, 법화(法華)삼매, 정덕(淨德)
삼매, 숙왕희(宿王戱)삼매, 무연(無緣)삼매, 지인(智印)삼매,
월등(月燈)삼매, 해일체중생어언(解一切衆生語言)삼매, 집일체
공덕(集一切功德)삼매, 맑은 마음을 지닌 여인이라는 삼매, 신
통유희(神通遊戱)삼매, 혜거(慧炬)삼매, 장엄왕(莊嚴王)삼매,
정광명(淨光明)삼매, 정장(淨藏)삼매, 물의 편만이라는 삼매,
일선(日旋)삼매였다. 묘음보살은 이렇게 강가 강의 모래알 수
와도 같은 수백 수천 코티 니유타의 삼매를 얻고 있었다.
그 빛이 자신의 몸을 비추자, 묘음보살은 자리에서 일어나
한쪽 어깨를 벗고 오른 무릎을 땅에 대고 세존을 향해 합장하
고, 정화숙왕지여래께 이와 같이 말씀드렸다.
“세존이시여, 저는 석가여래를 뵙고 경례하고 섬기기 위해,
그리고 문수사리보살과 약왕보살, 용시보살, 숙왕화보살, 상행
보살, 장엄왕보살, 약상보살을 만나기 위해 사바세계로 가겠사
옵니다.”
그때 정화숙왕지여래께서는 묘음보살에게 이와 같이 말씀하
셨다.
“선남자여,, 사바세계로 가서 그 세계가 형편없는 곳이라고
생각해서는 안 된다. 그 세계는 평탄하지 못하며, 흙으로 되어
있고, 칼라 산(黑山)으로 둘러싸여 있으며, 분뇨 덩어리로 가
득 차 있다. 또 석가여래와 그 보살들은 키가 작다. 선남자여,
그대의 키는 420만 요자나이고, 내 키는 680만 요자나이다. 또
그대는 청정하고 아름다우며 단정할 뿐만 아니라, 최고로 훌륭
한 색을 띠었으며, 수백 수천의 복덕이 있다. 그렇다고 해도
선남자여, 사바세계로 가서 여래나 보살들이나 그 국토에 대해
형편없다고 생각해서는 안 된다.”
이 말을 들은 묘음보살은 정화숙왕지여래께 이렇게 말씀드렸
다.
“세존이시여, 말씀대로 하겠사옵니다. 세존이시여, 저는 여
래의 가호와 여래의 힘을 빌려, 또 여래의 자유로운 활동과 여
래의 장엄과 여래의 훌륭한 지혜에 의해 저 사바세계로 가는
것이옵니다.”
그때 묘음보살은 그 불국토를 떠나지도 않고 그 자리에서 일
어나지도 않은 채 그대로 삼매에 들었다. 삼매에 들자마자 이
사바세계의 그리드라쿠타 산(기사굴산)에 있는 여래의 법좌 앞
에 840만 코티 니유타의 연꽃이 출현했다. 그것들은 줄기는 금
이고 잎은 은이었으며, 파드마나 킹슈카의 받침을 하고 있다.
그때 문수사리보살은 연꽃의 장엄이 나타난 것을 보고, 석가
여래께 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 줄기는 금이며 잎은 은이고 받침은 파드마나
킹슈카의 모습을 한 이 840만 코티 니유타의 연꽃이 나타난 것
은 무슨 징조이옵니까”
이렇게 여쭙자 세존께서는 문수사리보살에게 이렇게 말씀하
셨다.
“문수사리여, 이것은 정화숙왕지여래의 불국토인 동방의 정
광장엄세계로부터 묘음보살이 840만 코티 니유타의 보살들에
둘러싸여 존경받으며, 나를 경례하고 섬기기 위해, 또 ‘바른
가르침의 백련’이라는 법문을 듣기 위해 이 사바세계로 오기
때문이다.”
문수사리보살은 다시 세존께 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 그 선남자는 선근을 거듭 쌓았기 때문에 이처
럼 훌륭한 능력을 얻은 것이옵니까? 도대체 그는 어떤 선근을
쌓았으며, 어떤 삼매에서 수행한 것이옵니까? 세존이시여,ㅤ저
희들은 그 삼매에 대해 듣고 싶으며, 또 그 삼매에서 수행해
보고 싶사옵니다. 또 저희들은 그 보살이 어떤 색이고 어떤 형
태이며, 어떤 특징을 지니고 어떤 모습이며 어떤 행동을 하고
있는지 그 보살을 보고 싶사옵니다. 그러니 세존이시여, 그 보
살이 당장이라도 이 사바세계로 올 수 있도록 말씀해 주시옵소
서.”
석가여래께서는 곧 완전한 열반에 드신 다보여래께 이렇게
말씀하셨다.
“묘음보살이여, 이 사바세계로 올 수 있도록, 세존께서 말씀
해 주십시오.”
그러자 다보여래께서는 묘음보살에게 이런 말씀으로 신호를
보내셨다.
“선남자여, 이 사바세계로 오너라. 문수사리보살이 그대를
만나고 싶어한다.”
그때 묘음보살은 정화숙왕지여래의 두 발에 머리를 대고 예
배하고, 오른쪽으로 세 번 돈 뒤, 840만 코티 니유타의 보살들
에 둘러싸여 존경받으며, 여러 국토를 진동시키고, 연꽃의 비
를 뿌리고, 수백 수천의 악기를 연주시키며, 정광장엄세계로부
터 이 사바세계에 왔다. 묘음보살은 푸른 연꽃 같은 눈과 수백
수천의 달과 비길 만한 얼굴을 하고 있었으며, 몸은 금색에다
수백 수천 복덕의 상서로운 상으로 장식되었는데, 영광으로 타
오르며 위엄의 빛으로 빛나 있었다. 또 사지는 여러 가지 뛰어
난 상으로 장식되었으며, 몸은 나라야나처럼 견고했다. 칠보로
된 누각에 올라, 탈라나무의 일곱 배나 되는 높은 공중으로 보
살들에 둘러싸여 존경받으면서 왔다.
그는 이 사바세계의 산중의 왕인 그리드라쿠타 산에 가까워
지자, 누각에서 내려와 수백 수천의 진주 목걸이를 손에 들고,
세존이 계시는 곳으로 다가갔다. 그리고는 세존의 두 발에 머
리를 대고 예배하고 오른쪽으로 일곱 번 돈 다음 진주 목걸이
를 세존께 드렸다. 그리고는 세존께 이렇게 말씀드렸다.
“정화숙왕지여래께서는 석가세존께서 무병무재하시며 생활이
나 몸은 어떠신지 또 평안히 지내시는지 안부를 물으셨사옵니
다. 그리고 이런 말씀을 하셨사옵니다.
‘석가세존이시여, 평안히 잘 지내고 계십니까? 몸은 건강하
신지요? 당신의 중생들은 마음씨 고우며, 쉽게 교화해서 바로
잡을 수 있는지요? 그들의 몸은 청정한지요? 그리고 애착이나
증오나 미혹에 움직이지는 않는지요? 세존이시여, 중생들이 너
무 질투심이 많거나 반항적이거나 부모를 존경하지 않거나 사
문이나 바라문을 존경하지 않거나 잘못된 견해를 믿거나 마음
을 다스리지 못하거나 감관이 다스려지지 않았는지요? 또 악마
라는 적을 무찌르고 있는지요? 세존이시여, 다보여래께서는 완
전한 열반에 드셨지만 가르침을 듣기 위해 사바세계에 오셔서
칠보로 된 탑 중앙에 앉아 계시는지요?’라고 말입니다.
또 정화숙왕지여래께서는 다보여래에 대해 묻고 계시옵니다.
‘세존이시여, 다보여래께서는 평안히 잘 지내고 계신지요?
이 사바세계에 오래 계시는지요?’라고 말입니다.
세존이시여, 저희들도 다보여래의 유체(遺體)를 모두 보고
싶사옵니다. 그러니 모두 저희들에게 보여주시옵소서.”
석가여래께서는 완전한 열반에 드신 다보여래께 이렇게 말씀
하셨다.
“세존이시여, 이 묘음보살대사는 완전한 열반에 드신 다보여
래를 뵙고 싶어합니다.”
다보여래께서는 묘음보살에게 이렇게 말씀하셨다.
“훌륭하구나, 선남자여. 그대가 나와 석가여래를 만나려고
이곳에 온 것은 훌륭한 일이다. 또 ‘바른 가르침의 백련’이라
는 법문을 듣기 위해 그리고 문수사리보살을 만나기 위해 이곳
에 온 것은 훌륭한 일이다.”
그러자 화덕(華德)보살이 세존께 이렇게 여쭈었다.
“세존이시여, 묘음보살은 이전에 어떤 선근을 심었사옵니까?
또 어느 여래 밑에서 그런 선근을 심었사옵니까?”
석가여래께서 화덕보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 옛날 그러니까 헤아릴 수 없이 광대하고 무량한
겁의 과거세에 운뇌왕(雲雷王)여래께서 세간에 출현하셨다. 그
것은 현일체세간(現一切世間)이라는 세계이며, 희견(喜見)이라
는 겁 때였다. 그 여래께서는 지혜와 덕행을 갖추신 선서시며,
세간을 잘 아는 위없는분이며, 사람들을 잘 이끄시는 분이며,
천신들과 인간의 스승이며 세존이셨다.
선남자여, 묘음보살은 이 운뇌왕여래께 수백 수천의 악기로
연주하며 120만 년 동안 공양을 올렸으며, 8만 4천 개의 칠보
로 된 그릇을 헌상했다. 그 여래의 설법을 듣고 묘음보살은 이
런 영광에 도달한 것이다.
선남자여, 운뇌왕여래께 공양을 올리고 8만 4천의 그릇을 헌
상한 그때 그곳의 묘음 보살을 내가 모르는 이라고 생각해서는
안된다. 왜냐하면 여기에 있는 묘음보살이야말로 그때의 묘음
보살이기 때문이다. 이처럼 묘음보살은 많은 부처님을 섬기고
수백 수천의 부처님 밑에서 선근을 심어, 부처님이 될 준비를
했다. 또 묘음보살은 이미 강가 강의 모래알 수와 같은 부처님
을 뵈었다. 화덕이여, 그대는 묘음보살을 보고 있는가?”
화덕보살이 대답했다.
“세존이시여, 보고 있사옵니다.”
세존께서 말씀하셨다.
“그런데 화덕이여, 묘음보살은 여러 가지 모습으로 ‘바른 가
르침의 백련’이라는 법문을 설했다. 말하자면 어떤 때는 범천
의 모습으로, 어떤 때는 루드라의 모습으로, 또 어떤 때는 제
석(帝釋)의 모습으로, 때로는 자재천(自在天), 천대장군(天大
將軍), 비사문천왕(毘沙門天王), 전륜왕, 성주, 무역상의 우두
머리, 가장, 마을사람, 바라문의 모습으로 ‘바른 가르침의 백
련’이라는 법문을 설했다. 또 때로는 비구나 비구니, 신남이나
신녀, 무역상의 우두머리의 아내, 가장의 아내, 마을사람의 아
내, 남자, 여자의 모습으로 묘음보살은 이 ‘바른 가르침의 백
련’이라는 법문을 중생들에게 설했다.
선남자여, 묘음보살은 이렇게 많은 모습으로 중생들에게 ‘바
른 가르침의 백련’이라는 법문을 설했다. 또 어떤 이에게는 야
차의 모습으로, 어떤 이에게는 아수라, 가루다, 긴나라, 마후
라가의 모습으로 이 법문을 설한다. 그뿐 아니라 지옥, 축생
도, 야마의 세계나 불행한 세계에 태어난 중생들에게도 이 법
문을 설해 그들을 구제했다. 나아가서는 후궁 속에 있는 중생
들을 위해 여성의 모습으로 나타나 이 법문을 설했다.
이렇게 해서 이 사바세계에 있는 모든 중생들이 그의 가르침
을 들었으므로, 그는 사바세계에 태어난 많은 모습으로 ‘바른
가르침의 백련’이라는 법문을 중생들에게 설하지만, 선한 이의
신통력이나 지혜를 손상시키는 일은 없다.
선남자여, 묘음보살은 이렇게 많은 지혜의 빛에 의해 이 사
바세계에 알려져 있다. 또 강가 강의 모래알 수와 같은 다른
세계에서도, 보살이 교화해야 할 중생들에게는 보살의 모습으
로 가르침을 설한다. 마찬가지로 성문이 교화해야 할 중생들에
게는 성문의 모습으로, 독각이 교화해야 할 중생들에게는 독각
의 모습으로, 여래가 교화해야 할 중생들에게는 여래의 모습으
로 가르침을 설하며, 여래의 사리로 교화해야 할 중생들에게는
여래의 사리를 보인다. 완전한 열반으로 교화해야 할 중생들에
게는 완전한 열반에 든 자신을 보인다. 화덕이여, 이렇게 해서
묘음보살은 지혜의 힘을 얻은 것이다.”
화덕보살이 세존께 여쭈었다.
“세존이시여, 묘음보살은 선근을 심은 이이옵니다. 세존이시
여, 묘음보살은 삼매에 들어 이렇게 많은 중생들을 교화했는
데, 그 삼매는 어떤 것이옵니까?”
이런 질문을 받자 석가여래께서는 화덕보살에게 이렇게 말씀
하셨다.
“선남자여, 그것은 현일체색신이라는 삼매이다. 묘음보살은
그 삼매에 들어 헤아릴 수 없이 많은 중생들을 이롭게 했다.”
그런데 이 ‘묘음보살’의 장이 설해지고 있는 동안, 묘음보살
과 함께 이 사바세계에 온 840만 코티 니유타의 보살들이 모두
현일체색신삼매를 얻었으며, 이 사바세계의 수많은 보살들도
현일체색신삼매를 얻었다.
묘음보살은 석가여래와 다보여래의 사리를 모신 탑에 성대한
공양을 올린 뒤, 다시 칠보로 된 누각에 올라 여러 나라를 진
동시키고, 연꽃의 비를 내리게 하고, 수백 수천의 악기를 연주
시키고, 840만 코티 니유타의 보살들에 둘러싸여 존경받으며
자신의 불국토로 돌아갔다. 묘음보살은 자신의 불국토에 도착
하여 정화숙지여래께 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 저는 사바세계에 있는 중생들을 이롭게 하였사
옵니다. 그리고 다보여래의 사리를 모신 탑에 예배하였으며,
석가여래도 뵙고 예배하였사옵니다. 또 문수사리보살과 힘차게
정진노력하는 약왕보살과 용시보살도 만났습니다. 그리고 840
만 코티 니유타의 보살들은 현일체색신삼매를 얻었사옵니다.”
이 ‘묘음보살’의 장이 설해지고 있는 동안, 4만 2천의 보살
들이 무생법인을 얻었으며, ‘바른 가르침의 백련’이라는 삼매
를 얻었다.

 

 

약왕보살본사품(藥王菩薩本事品) 第二十三

1. 약왕보살(藥王菩薩)에 대하여 묻다.

爾時 宿王華菩薩白佛言. 世尊, 藥王菩薩 云何遊於娑婆世界? 世尊, 是藥王菩薩 有若干百千萬億那由他 難行苦行? 善哉世尊, 願少解說. 諸天 龍神 夜叉 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人非人等 又他國土 諸來菩薩 及此聲聞衆 聞皆歡喜.

 

2. 여래가 설하다.

爾時 佛告宿王華菩薩. 乃往過去無量恒河沙劫 有佛號日月淨明德如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛世尊. 其佛有八十億 大菩薩摩訶薩 七十二恒河沙 大聲聞衆. 佛壽四萬二千劫 菩薩壽命亦等. 彼國無有女人 地獄 餓鬼 畜生 阿修羅等 及以諸難. 地平如掌 琉璃所成 寶樹莊嚴 寶帳覆上 垂寶華幡 寶甁 香爐周遍國界 七寶爲臺 一樹一臺 其樹去臺 盡一箭道. 此諸寶樹 皆有菩薩 聲聞而坐其下 諸寶臺上 各有百億諸天 作天伎樂 歌歎於佛 以爲供養.

 

爾時 彼佛爲一切衆生憙見菩薩 及衆菩薩 諸聲聞衆 說法華經. 是一切衆生憙見菩薩 樂習苦行 於日月淨明德佛法中 精進經行 一心求佛 滿萬二千歲已 得現一切色身三昧.

 

得此三昧已 心大歡喜 卽作念言. 我得現一切色身三昧 皆是得聞法華經力 我今當供養日月淨明德佛 及法華經. 卽時入是三昧 於虛空中 雨曼陁羅華 摩訶曼陁羅華 細末堅黑栴檀 滿虛空中 如雲而下 又雨海此岸栴檀之香 此香六銖 價直娑婆世界 以供養佛.

 

作是供養已 從三昧起 而自念言, 我雖以神力 供養於佛 不如以身供養 卽服諸香 栴檀 薰陸 兜樓婆 畢力迦 沈水 膠香. 又飮瞻蔔 諸華香油 滿千二百歲已. 香油塗身 於日月淨明德佛前 以天寶衣而自纏身 灌諸香油 以神通力願 而自然身 光明遍照八十億恒河沙世界.

其中諸佛 同時讚言. 善哉 善哉! 善男子, 是眞精進 是名眞法 供養如來. 若以華 香 瓔珞 燒香 末香 塗香 天繒 幡蓋 及海此岸栴檀之香 如是等 種種諸物供養 所不能及. 假使國城 妻子布施 亦所不及. 善男子, 是名第一之施 於諸施中 最尊最上 以法供養 諸如來故. 作是語已 而各嘿然. 其身火燃千二百歲 過是已後 其身乃盡.

 

一切衆生憙見菩薩 作如是法供養已 命終之後 復生日月淨明德佛國中 於淨德王家 結加趺坐 忽然化生 卽爲其父 而說偈言.

大王今當知 我經行彼處 卽時得一切 現諸身三昧

懃行大精進 捨所愛之身 供養於世尊 爲求無上慧.

 

說是偈已 而白父言. 日月淨明德佛 今故現在. 我先供養佛已 得解一切衆生語言陁羅尼 復聞是法華經八百千萬億那由他 甄迦羅 頻婆羅 阿閦婆等偈. 大王, 我今當還供養此佛.

 

白已 卽坐七寶之臺 上昇虛空 高七多羅樹 往到佛所 頭面禮足 合十指爪 以偈讚佛.

容顏甚奇妙 光明照十方 我適曾供養 今復還親覲.

 

爾時 一切衆生憙見菩薩 說是偈已 而白佛言. 世尊, 世尊猶故在世?

 

爾時 日月淨明德佛 告一切衆生憙見菩薩. 善男子, 我涅槃時到 滅盡時至 汝可安施牀座. 我於今夜 當般涅槃. 又勅一切衆生憙見菩薩. 善男子, 我以佛法 囑累於汝 及諸菩薩 大弟子 幷阿耨多羅三藐三菩提法 亦以三千大千七寶世界 諸寶樹寶臺 及給侍諸天 悉付於汝. 我滅度後 所有舍利 亦付囑汝. 當令流布 廣設供養 應起若干千塔. 如是日月淨明德佛 勅一切衆生憙見菩薩已 於夜後分 入於涅槃.

 

爾時 一切衆生憙見菩薩 見佛滅度 悲感懊惱. 戀慕於佛 卽以海此岸栴檀 爲[/]供養佛身 而以燒之 火滅已後 收取舍利 作八萬四千寶甁 以起八萬四千塔 高三世界 表剎莊嚴 垂諸幡蓋 懸衆寶鈴. 爾時 一切衆生憙見菩薩 復自念言. 我雖作是供養 心猶未足 我今當更 供養舍利. 便語諸菩薩, 大弟子, 及天, , 夜叉等一切大衆. 汝等當一心念. 我今供養日月淨明德佛舍利. 作是語已 卽於八萬四千塔前 燃百福莊嚴臂 七萬二千歲 而以供養 令無數求聲聞衆 無量阿僧祇人 發阿耨多羅三藐三菩提心 皆使得住現一切色身三昧.

고려대장경에는 글자가 없다. [/] CBETA/로 되어 있다.

 

爾時 諸菩薩, , , 阿修羅等 見其無臂 憂惱悲哀 而作是言. 此一切衆生憙見菩薩 是我等師 教化我者 而今燒臂 身不具足. 于時 一切衆生憙見菩薩 於大衆中 立此誓言. 我捨兩臂 必當得佛金色之身. 若實不虛 令我兩臂 還復如故. 作是誓已 自然還復. 由斯菩薩福德 智慧淳厚所致. 當爾之時 三千大千世界 六種震動 天雨寶華 一切人天 得未曾有.

 

3. 일체중생희견보살은 지금의 약왕보살이다.

佛告宿王華菩薩. 於汝意云何? 一切衆生憙見菩薩 豈異人乎? 今藥王菩薩是也. 其所捨身布施 如是無量百千萬億那由他數. 宿王華, 若有發心 欲得阿耨多羅三藐三菩提者 能燃手指 乃至足一指 供養佛塔 勝以國城 妻子 及三千大千國土 山林 河池 諸珍寶物 而供養者.

 

4. 법화경의 공덕을 찬탄하다.

若復有人以七寶 滿三千大千世界 供養於佛 及大菩薩 辟支佛 阿羅漢 是人所得功德 不如受持此法華經 乃至一四句偈 其福最多.

 

5. 비유로써 모든 경 중에서 제일임을 밝히다.

宿王華, 譬如一切川流江河 諸水之中 海爲第一 此法華經 亦復如是 於諸如來 所說經中 最爲深大. 又如土山 黑山 小鐵圍山 大鐵圍山 及十寶山 衆山之中 須彌山爲第一 此法華經 亦復如是 於諸經中 最爲其上. 又如衆星之中 月天子最爲第一 此法華經 亦復如是 於千萬億種諸經法中 最爲照明. 又如日天子 能除諸闇 此經亦復如是 能破一切不善之闇. 又如諸小王中 轉輪聖王最爲第一 此經亦復如是 於衆經中 最爲其尊. 又如帝釋 於三十三天中王 此經亦復如是 諸經中王. 又如大梵天王 一切衆生之父 此經亦復如是 一切賢聖 學無學 及發菩薩心者之父. 又如一切凡夫人中 須陁洹 斯陁含 阿那含 阿羅漢 辟支佛 爲第一 此經亦復如是 一切如來所說 若菩薩所說 若聲聞所說 諸經法中 最爲第一. 有能受持 是經典者 亦復如是 於一切衆生中 亦爲第一. 一切聲聞 辟支佛中 菩薩爲第一 此經亦復如是 於一切諸經法中 最爲第一. 如佛爲諸法王 此經亦復如是 諸經中王.

 

6. 법화경의 효력

宿王華, 此經能救一切衆生者 此經能令一切衆生 離諸苦惱 此經能大饒益一切衆生 充滿其願. 如淸涼池 能滿一切諸渴乏者 如寒者得火 如裸者得衣 如商人得主 如子得母 如渡得舩 如病得醫 如暗得燈 如貧得寶 如民得王 如賈客得海 如炬除暗. 此法華經亦復如是 能令衆生 離一切苦 一切病痛 能解一切生死之縛.

 

7. 경을 수지하는 공덕

若人得聞此法華經 若自書 若使人書 所得功德 以佛智慧 籌量多少 不得其邊. 若書是經卷 華 香 瓔珞 燒香 末香 塗香 幡蓋 衣服 種種之燈 酥燈 油燈 諸香油燈 瞻蔔油燈 須曼那油燈 波羅羅油燈 婆利師迦油燈 那婆摩利油燈 供養所得功德 亦復無量.

 

宿王華, 若有人 聞是藥王菩薩本事品者 亦得無量無邊功德. 若有女人 聞是藥王菩薩本事品 能受持者 盡是女身 後不復受. 若如來滅後 後五百歲中 若有女人 聞是經典 如說修行 於此命終 卽往安樂世界阿彌陁佛 大菩薩衆 圍繞住處 生蓮華中 寶座之上. 不復爲貪欲所惱 亦復不爲瞋恚 愚癡所惱 亦復不爲憍慢 嫉妒諸垢所惱. 得菩薩神通 無生法忍 得是忍已 眼根淸淨. 以是淸淨眼根 見七百萬二千億那由他恒河沙等 諸佛如來.

 

是時, 諸佛遙共讚言, 善哉 善哉! 善男子, 汝能於釋迦牟尼佛法中 受持讀誦 思惟是經 爲他人說 所得福德 無量無邊. 火不能燒 水不能漂 汝之功德 千佛共說 不能令盡. 汝今已能破諸魔賊 壞生死軍 諸餘怨歒 皆悉摧滅. 善男子, 百千諸佛 以神通力 共守護汝 於一切世閒 天人之中 無如汝者. 唯除如來 其諸聲聞 辟支佛 乃至菩薩智慧 禪定 無有與汝等者.

宿王華, 此菩薩成就如是功德 智慧之力. 若有人聞是藥王菩薩本事品 能隨喜讚善者 是人現世口中 常出靑蓮華香 身毛孔中 常出牛頭栴檀之香. 所得功德 如上所說.

 

8. 약왕보살본사품을 부촉하다.

是故宿王華, 以此藥王菩薩本事品 囑累於汝. 我滅度後 後五百歲中 廣宣流布 於閻浮提 無令斷絕 惡魔 魔民 諸天龍 夜叉 鳩槃茶等 得其便也. 宿王華, 汝當以神通之力 守護是經. 所以者何? 此經則爲閻浮提人 病之良藥. 若人有病 得聞是經 病卽消滅 不老不死.

 

宿王華, 汝若見有受持是經者 應以靑蓮花 盛滿末香 供散其上. 散已作是念言, 此人不久 必當取草 坐於道場 破諸魔軍. 當吹法螺 擊大法鼓 度脫一切衆生老病死海. 是故求佛道者 見有受持是經典人 應當如是生恭敬心. 說是藥王菩薩本事品時 八萬四千菩薩 得解一切衆生語言陁羅尼. 多寶如來 於寶塔中 讚宿王華菩薩言, 善哉 善哉! 宿王華, 汝成就不可思議功德 乃能問釋迦牟尼佛 如此之事 利益無量一切衆生.

 

제 23장 약왕보살의 과거인연(藥王菩薩本事品)

그때 숙왕화(宿王華)보살이 다음과 같이 세존께 말씀드렸다.
“세존이시여, 약왕보살은 왜 이 사바세계를 편력하는 것이옵니
까? 더욱이 그에게는 수백 수천의 많은 일이 있사옵니다. 부디
여래께서는 약왕보살의 수행 중 한 부분이라도 설해 주시옵소
서. 그것을 들으면 천신, 용, 야차, 건달바. 아수라, 가루다,
긴나라, 마후라가 인간과 인간 이외의 것들, 다른 세계에서 온
보살대사들, 또 위대한 성문들 모두가 기뻐 만족할 것이옵니
다.”
세존께서는 숙왕화보살의 간청을 들으시고 이렇게 말씀하셨
다.
“선남자여, 옛날 강가 강의 모래알 수와도 같은 겁의 과거세
에 일월정명덕(日月淨明德)여래께서 세간에 출현하셨다. 이 여
래께서는 지혜와 덕행을 갖춘 선서시고, 세간을 잘 아시는 위
없는 분이셨으며, 사람들을 잘 이끄시는 분이며 천신들과 인간
의 스승이며 세존이셨다. 이 일월정명덕여래에게는 80코티의
보살들과 72강가 강의 모래알 수와도 같은 성문들이 속해 있었
다. 그가 설법하는 자리에는 여성은 없었으며, 지옥, 축생도,
아귀, 아수라의 무리도 없었다. 그 불국토는 손바닥처럼 평탄
하고 시원했으며, 땅은 하늘의 유리로 되었고 보석나무와 전단
나무로 장식되어 있었으며, 보석구슬로 된 그물이 흔들거렸으
며, 나무에는 장식용 끈이 걸려 있었고, 보석으로 된 향로가
향기로 가득 차 있었다. 또 모든 보석나무 밑동의 화살이 닿는
곳에는 하늘에도 닿을 듯한 보석으로 된 높은 건물이 세워져
있었으며, 그 꼭대기에서는 수백 코티의 천자들이 일월정명덕
여래를 공양하기 위해, 악기와 심벌즈, 합창으로 소리를 내고
있었다. 그리고 그 세존께서는 특히 일체중생희견(一切衆生喜
見)보살과 위대한 성문들, 보살들을 위해 이 ‘바른 가르침의
백련’이라는 법문을 상세히 설하셨다.
숙왕화여, 그 일월정명여래의 수명은 4만 2천 겁이며, 그 보
살과 위대한 성문들의 수명도 그와 같았다. 일체중생희견보살
은 그 세존의 설법을 들으며 어려운 수행을 전념했다. 그는 1
만 2천 년 동안 경행(經行)의 장소에서 대단한 정진노력을 하
며 명상에 전념했다. 1만 2천 년 뒤, 그는 현일체색신(現一切
色身)삼매를 얻었다. 그 삼매를 얻자마자 일체중생희견보살은
만족해서 기뻐하며 이렇게 생각했다. 이 ‘바른 가르침의 백련
이라는 법문 덕분에, 나는 현일체색신삼매를 얻었다. 그러니
일월정명덕여래와 바른 가르침의 백련이라는 법문에 공양을 올
리도록 하자.’
그때 그는 그 삼매에 들었는데 들자마자 머리 위 공중에서
만다라바와 대만다라바의 많은 꽃비가 내렸다. 도 칼라 아누사
린 전단의 구름이 형성되고, 우라가 사라 전단의 비가 내렸다.
숙왕화여, 그런 향의 종류는 1카르샤가 이 사바세계와 맞먹을
정도로 비싸다.
숙왕화여, 그때 일체중생희견보살은 새로운 마음으로 삼매에
서 깨어나 이렇게 생각했다.
‘신통력의 기적을 보여 세존께 공양한다 하더라도 자기 몸을
바치는 것보다는 못하다.’
숙왕화여, 일체중생희견보살은 그때부터 침향이나 투루슈카,
쿤두루카의 향을 먹고, 참파카 기름을 먹었다. 항상 이렇게 하
는 사이에 12년이 지났다.
숙왕화여, 일체중생희견보살은 12년이 지난 뒤, 자기 몸에
천을 두르고 향유에 적신 뒤, 여래와 ‘바른 가르침의 백련’이
라는 법문을 공양하기 위해 자신의 몸에 불을 붙였다.
그때 일체중생희견보살의 몸에서 나오는 빛과 불꽃은 80 강
가 강의 모래알 수와도 같은 여러 세계를 비추었으며, 그 세계
에서는 80 강가 강의 모래알 수와도 같은 부처님들께서 그에게
찬사를 보내셨다.
‘훌륭하구나, 선남자여, 이것이야말로 보살대사들의 참된 정
진노력의 행위이며, 이것이야말로 여래에 대한 참된 공양이며,
가르침에 대한 참된 공양이다. 꽃, 훈향, 향수, 화만, 도향,
분향, 옷, 우산, 기, 깃발에 의한 공양도 생활품에 의한 공양
도, 또 우라가 사라 전단에 의한 공양도 여기에는 미치지 못한
다. 선남자여, 이것이야말로 최고의 보시로, 왕위를 버리고 하
는 보시도, 사랑스런 자식이나 아내를 버리고 하는 보시도 여
기에는 미치지 못한다. 선남자여, 자신의 몸을 희사하는 일은
가르침에 대한 최고이며 최선의 공양이다.’
숙왕화여, 그때 부처님들께서는 이렇게 말씀하신 뒤 침묵하
셨다. 그런데 일체중생희견보살의 몸에서 나오는 빛은 천 2백
년 동안이나 계속되다가 꺼졌다. 일체중생희견보살은 이렇게
여래와 가르침에 공양한 뒤, 죽어서 정덕(淨德)왕의 집에 태어
나 양친의 무릎 위에 결가부좌하여 나타났다. 다시 태어나자마
자 일체중생희견보살은 자신의 양친에게 다음과 같이 게송을
읊었다.

가장 훌륭하신 왕이시여
여기는 나의 경행의 장소입니다.
여기 서서 나는 삼매를 얻었습니다.
사랑스런 내 몸을 희사해서
확고한 정진노력을 했고 계율을 지켰습니다.

숙왕화여, 그때 일체중생희견보살은 이 게송을 읊고는, 자신
의 양친에게 이와 같이 말했다.
‘어머님, 아버님, 일월정명덕여래께서는 지금도 이 세상에서
가르침을 설하고 계십니다. 그 여래께 공양을 올린 뒤, 저는
모든 음성에 정통한다고 하는 다라니를 얻었으며, 바른 가르침
의 백련이라는 법문을 80코티 니유타의 칸카라 비바라 아크쇼
비야 배(倍)의 게송을 그 세존으로부터 직접 들었습니다. 그러
니 어머님, 아버님, 부디 제가 그 세존께 갈 수 있도록 해주십
시오. 그래서 다시 공양을 올릴 수 있게 해주십시오.’

숙왕화여, 일체중생희견보살은 그때 공중으로 탈라나무의 일
곱 배 높이만큼 올라가, 칠보로 된 누각 위에 결가부좌해서 세
존께 다가갔다. 그리고는 세존의 두 발에 머리를 대고 경례하
고 세존 주위를 오른쪽으로 일곱 번 돈 다음, 세존을 향해 합
장 예배하며 이와 같은 게송으로 찬탄했다.

얼굴은 아름다우며, 의지는 굳으신
사람 중의 왕이시여
당신의 광명은 사방에 빛나고 있사옵니다.
저는 여기로 왔사옵니다.

숙왕화여, 일체중생희견보살은 이 게송을 읊은 뒤, 일월정명
덕여래께 이와 같이 말씀드렸다.
‘세존이시여, 당신께서는 아직도 이 세상에 계시군요.’
그때 일월정명덕여래께서 일체중생희견보살에게 이렇게 말씀
하셨다.
‘선남자여, 내가 완전한 열반에 들 때가 되었다. 선남자여,
내 생명이 다할 때가 되었다. 그러니 그대는 가서 내가 완전한
열반에 들 수 있도록 침구를 갖추어라. 그리고 그대에게 이 가
르침을 위촉하겠다. 또 이 보살들과 위대한 성문들, 부처님의
깨달음, 보석으로 된 높은 전각, 나를 섬기는 천자들도 그대에
게 위촉하겠으며, 내가 완전한 열반에 든 뒤 나의 유골(사리)
도 위촉하겠다. 선남자여, 그대는 내 사리에 성대한 공양을 올
려야 하고 그 사리를 유포시키고 수천의 탑을 세워야 한다.
숙왕화여, 일월정명덕여래께서는 이렇게 말씀하신 뒤 그날
밤 가장 늦은 시간에 무여의열반(無餘依悅槃)에 드셨다.
숙왕화여, 그때 일체중생희견보살은 우라가 사라 전단을 장
작으로 쌓아서 여래의 몸에 불을 지폈다. 여래의 몸이 다 타서ㅤ
재가 되자 그는 사리를 수습하고는 울부짖으며 슬픔에 빠졌다.
숙왕화여, 그 뒤 일체중생희견보살은 8만 4천 개의 칠보로
된 항아리를 만들게 해서, 그 속에 여래의 사리를 모셨다. 그
리고는 위로는 범천의 세계에 이르기까지 우산이 죽 늘어선,
실과 방울로 장식된 8만 4천의 칠보로 된 탑을 세웠다. 그 탑
을 세운 뒤 그는 이렇게 생각했다.
‘나는 일월정명덕여래의 사리공양을 했다. 그러니 이제부터
는 더 훌륭하게 여래의 사리에 공양을 해야겠다.’
숙왕화여, 그때 일체중생희견보살은 보살들과 위대한 성문
들, 천신들, 용, 야차, 건달바, 아수라, 가루다, 긴나라, 마후
라가, 인간과 인간 이외의 것들에게 말했다.
‘선남자들이여, 모두 세간의 사리에 공양을 올리겠다는 결의
를 하시오.’
숙왕화여, 일체중생희견보살은 그때 8만 4천의 여래의 사리
를 모신 탑 앞에서, 백 가지 복덕에 찬 자신의 팔을 태웠다. 7
만 2천 년 동안 태우면서, 여래의 사리를 모신 탑에 공양했다.
공양을 하면서 그는 모임의 수백 수천 코티 니유타의 헤아릴
수 없는 성문들을 교화했다. 그로써 보살들과 위대한 성문들은
모두 현일체색신(現一切色身)삼매를 얻었다.
그때 보살들과 위대한 성문들은 일체중생희견보살이 불구가
된 것을 보고, 눈물을 흘리며 울부짖으며, 슬픔에 젖어 서로
이렇게 말했다. ‘우리들의 스승이며 교화자인 일체중생희견보
살이 팔을 잃어 이젠 불구가 되어버렸다.’
그때 일체중생희견보살이 보살들과 성문들에게 말했다.
‘선남자들이여, 내가 불구가 된 것을 보고 울부짖거나 슬퍼
해서는 안 된다. 나는 시방의 무량한 세계에 계시는 여러 부처
님들의 증명 아래 그 앞에서 이런 진실의 서언(誓言)을 했다.
내가 여래를 공양하기 위해 내 팔을 희사한다면, 진실과 진
실된 말로 해서 내 몸은 금색이 될 것이다, 마찬가지로 진실과
진실된 말로 인해 내 팔은 원래대로 될 것이다, 이 대지도 6종
으로 진동할 것이며 하늘에 있는 천자들도 많은 꽃비를 내릴
것이다라는 서언이다.’
숙왕화여, 일체중생희견보살이 이 서언을 하자마자 삼천대천
세계는 6종으로 진동하고 머리 위 공중에서는 많은 꽃비가 내
렸으며 일체중생희견보살의 팔은 원래대로 되었다. 그것은 일
체중생희견보살이 지혜의 힘과 복덕의 힘을 가지고 있었기때문
이다.
숙왕화여, 그때 그곳의 일체중생희견보살은 내가 모르는 이
라고 생각해서는 안된다. 왜냐하면 이 약왕보살이 바로 그 일
체중생희견보살이기 때문이다. 약왕보살은 이렇게 수천 수백의
어려운 일을 했으며 나아가서는 자신의 몸을 희사했던 것이다.
숙왕화여, 보살의 탈것을 타고 나온 선남자, 선여인들이 위
없는 바른 깨달음을 구해 여래의 탑에서 손가락이나 발가락하
나 혹은 발이나 팔을 태운다고 하자. 그런 선남자, 선여인들에
게는 보다 많은 복덕이 있을 것이다. 이에 비하면 왕국이나 사
랑스런 처자를 희사하는 일, 숲, 바다, 샘, 연못, 강, 우물을
포함한 삼천대천세계를 희사하더라도 거기에 미치지 못한다.
숙왕화여, 또 보살의 탈것을 타고 나온 선남자, 선여인들이 이
삼천대천세계를 칠보로 채워 모든 부처님과 보살, 성문, 독각
에게 보시한다고 하자. 그렇지만 그 복덕은 이 ‘바른 가르침의
백련’이라는 법문 중 사구(四句)로 된 게송의 한 구절을 수지
하는 것만 못할 것이다.
숙왕화여, 예를 들면 대해가 모든 샘, 강, 연못 중 으뜸인
것처럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 여래께서 설하
신 모든 경전 중 으뜸이다.
숙왕화여, 예를 들면 산의 왕인 수미산(須彌山)이 모든 흑산
(黑山), 챠크라바다 산(小鐵圍山), 대차그라바다 산(大鐵圍山)
중 으뜸인 것처럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 여
래께서 설하신 모든 경전의 왕이며 으뜸이다.
숙왕화여, 예를 들면 빛나는 달이 모든 별들 중 최고인 것처
럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 수백 수천의 달빛
보다도 더 훌륭해, 여래께서 설하신 모든 경전 중 최고이다.
숙왕화여, 예를 들면 태양이 모든 어둠을 부수는 것처럼, 이
‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 선하지 못한 모든 암흑을
부순다.
숙왕화여, 예를 들면 삼십삼천의 신들 중, 제석천이 신들의
왕인 것처럼 이 바른 가르침의 백련이라는 법문은 여래께서 설
하신 모든 경전의 왕이다.
숙왕화여, 예를 들면 사바세계의 주인인 범천이 그에 속하는
모든 천신들의 왕이며, 그의 세계에서 부친의 역활을 하는 것
처럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은, 배울 것이 있거
나 더 배울 것이 없는 모든 중생들과 성문들, 독각들, 보살의
탈것을 타고 나온 이들의 부친 역활을 한다.
숙왕화여, 예를 들면 수다원, 사다함, 아나함, 아라한, 독각
이 모든 어리석은 이나 범부들을 넘어서 있는 것처럼, 이 ‘바
른 가르침의 백련’이라는 법문은, 여래께서 설하신 모든 경전
을 넘어서 숭고하며, 그중 으뜸임을 알아야 한다. 실로 이 경
전의 왕을 수지하는 중생들도 으뜸임을 알아야 한다.
숙왕화여, 예를 들면 보살이 모든 성문이나 독각들의 최고자
라고 불리는 것처럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은
여래께서 설하신 모든 경전 중 최고라고 불린다.
숙왕화여, 예를 들면 여래께서 모든 성문, 독각, 보살 들의
법왕이신 것처럼, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 보살
의 탈것을 타고 나온 이들에게 있어 여래와 같은 것이다.
또 숙왕화여, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 모든
중생들을 온갖 공포로부터 구하며, 온갖 괴로움으로부터 해방
시킨다. 목마른 이에게는 연못처럼, 추위에 떠는 이에게는 불
처럼, 벌거숭이에게는 옷처럼, 상인들에게는 무역상의 우두머
리처럼, 아이에게는 어머니처럼, 강을 건너려는 이에게는 배처
럼, 환자에게는 의사처럼, 어둠에 묻힌 이에게는 등불처럼, 재
산을 구하는 이에게는 보석처럼, 모든 성주들에게는 전륜왕처
럼, 하천에게는 바다처럼, 모든 어둠을 밝히는 횃불처럼, 숙왕
화여, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문은 모든 괴로움에서
해방되게 하며, 모든 병을 낫게 하며, 모든 윤회의 공포나 속
박의 좁고 가파른 길로부터 벗어나게 한다.
그리고 숙왕화여, 이 ‘바른 가르침의 백련’이라는 법문을 듣
은 이, 옮겨 적는 이, 옮겨 적게 하는 이, 그들의 복덕은 부처
님의 지혜로도 헤아릴 수가 없다. 선남자여, 선여인이 이 법문
을 수지하거나 독송하거나 듣거나 옮겨 적거나 가르치거나 책
으로 만들어서 공양하며, 또는 꽃, 훈향, 향수, 화만, 도향,
옷, 우산, 기, 깃발, 음악, 입을 것, 합장, 또는 동물성 기름
의 등, 향유의 등, 참파카 기름의 등, 수미산 기름의 등, 파타
라 기름의 등, 바루시카 기름의 등, 나바 말리카 기름의 등으
로 공양한다고 하자. 그는 부처님의 지혜로도 헤아릴 수 없는
복덕을 쌓을 것이다.
숙왕화여, 보살의 탈것을 타고 나온 선남자, 선여인들이 이
‘약왕보살의 과거인연’의 장(章)을 수지 독송하고 듣는다면,
많은 복덕을 쌓을 것이다. 또 만일 여성이 이 법문을 듣고 파
악해서 수지한다면, 그 삶은 여성으로서의 최고의 삶이 될 것
이다. 또 5백 년 뒤에 어떤 여성이 이 장을 듣고 가르침대로
수행한다면, 그녀는 죽은 뒤 안락(安樂)세계에 태어날 것이다.
그 세계에서는 아미타여래께서 보살들에게 둘러싸여 계실 것이
며 그녀는 연꽃 속의 사자좌에 앉은 채 태어날 것이다. 그녀에
게는 탐욕이나 증오, 어리석음, 교만함이나 아까워하는 마음,
성냄, 적의가 없을 것이다. 또 거기에 태어나자마자 다섯 가지
신통력을 얻을 것이며, 무생법인(無生法忍)을 얻을 것이다. 숙
왕화여, 무생법인을 얻은 보살은 청정한 눈을 가질 것이며, 그
눈으로 72강가 강의 모래알 수와도 같은 여래들을 볼 것이다.
그 세존들은 그녀에게 찬사를 보낼 것이다.
‘장하구나 선여인이여, 그대가 바른 가르침의 백련이라는 법
문을 듣고 석가여래 밑에서 강설하고 독송하며 마음을 집중해
서 남을 위해 설법하는 것은 장한 일이다. 그 복덕은 불로 태
울 수도 물로 흘려버릴 수도 없으며, 천 분의 부처님들도 다
말할 수가 없다. 그대는 악마를 물리쳤으며, 생사라는 적군과
싸워 이겼고, 가시나무와 같은 적을 쳐부수었다. 그대는 수백
수천의 부처님들의 가호를 받고 있으므로, 범천과 악마를 포함
한 세간에서, 그리고 사문이나 바라문을 포함한 생명 있는 것
들 중에서 그대와 필적할 만한 이는 없다. 여래를 제외하고는
성문이든 독각이든 보살이든 복덕이나 지혜에서 또는 삼매에서
그대를 능가할 이는 없다.’
숙왕화여, 그 보살은 이렇게 해서 지혜의 힘을 얻게 된다.
숙왕화여, 어떤 이가 이 ‘약왕보살의 과거인연’의 장을 설해
듣고 찬사를 보낸다고 하자. 그러면 그의 입에서는 연꽃의 향
기가 날 것이며, 그의 손발에서는 전단의 향기가 날 것이다.
이 법문에 찬사를 보내는 이에게는 방금 이야기한 대로 이 세
상의 공덕과 이익이 생길 것이다. 그러니 숙왕화여, 후세 5백
년 뒤에 이 잠부 주에서 이 장이 소실되지 않고 널리 퍼지도
록, 그리고 마왕이나 마왕의 부하들, 천신들, 용, 야차, 건달
바, 쿰반다들이 험잡을 수 없도록, 이 ‘일체중생희견보살, 즉
약왕보살의 과거인연’의 장을 그대에게 위촉한다. 숙왕화여,
만일 보살의 탈것을 타고 나온 어떤 이가, 이 경전을 수지하는
비구를 본다고 하자. 그러면 그는 그 비구에게 전단 가루나 연
꽃을 뿌려야 할 것이다. 그리고는 이렇게 생각해야 할 것이다.
‘이 선남자는 깨달음의 자리에 올라 풀을 베어 깔개를 만들
것이다. 그리고는 악마와 야차를 정복하고, 가르침의 법나팔을
불 것이며 가르침의 북을 울릴 것이다. 이분은 생사의 바다를
건널 것이다.’
숙왕화여, 이처럼 보살의 탈것을 타고 나온 선남자, 선여인
은 이 경전을 수지하는 비구를 보고, 이런 생각을 해야 할 것
이다. 이렇게 해서 내가 설한 것과 같은 공덕이나 이익이 그에
게 생기는 것이다.”
그런데 세존께서 ‘약왕보살의 과거인연’의 장을 설하고 계시
는 동안, 8만 4천의 보살들이 모두 음성에 정통하게 되는 다라
니를 얻었다. 또 다보여래께서 찬사를 보내셨다.
“훌륭하구나 숙왕화여, 그대가 이렇게 생각도 미치지 않는
미덕과 공덕을 갖추신 여래께 질문을 하는 것은 훌륭한 일이
다.”

 

촉루품(囑累品) 第二十二

1. 여래가 유통을 부촉(咐囑)하다.

爾時 釋迦牟尼佛 從法座起 現大神力 以右手 摩無量菩薩摩訶薩頂 而作是言. 我於無量百千萬億阿僧祇劫 修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法 今以付囑汝等. 汝等應當一心 流布此法 廣令增益. 如是三摩諸菩薩摩訶薩頂 而作是言. 我於無量百千萬億阿僧祇劫 修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法 今以付囑汝等. 汝等當受持讀誦 廣宣此法 令一切衆生 普得聞知.

 

2. 유통을 부촉하는 이유

所以者何? 如來有大慈悲 無諸慳悋 亦無所畏 能與衆生 佛之智慧 如來智慧 自然智慧. 如來是一切衆生之大施主. 汝等亦應隨學如來之法 勿生慳悋. 於未來世 若有善男子善女人 信如來智慧者 當爲演說 此法華經 使得聞知 爲令其人 得佛慧故. 若有衆生 不信受者 當於如來 餘深法中 示教利喜. 汝等若能如是 則爲已報 諸佛之恩.

 

3. 보살들이 받들어 행할 것을 다짐하다.

時 諸菩薩摩訶薩 聞佛作是說已 皆大歡喜 遍滿其身 益加恭敬 曲躬低頭 合掌向佛 俱發聲言. 如世尊勅 當具奉行. 唯然世尊, 願不有慮. 諸菩薩摩訶薩衆 如是三反俱發聲言. 如世尊勅 當具奉行. 唯然世尊 願不有慮.

 

4. 모든 대중들이 환희하다.

爾時 釋迦牟尼佛 令十方來諸分身佛 各還本土 而作是言. 諸佛各隨所安 多寶佛塔 還可如故. 說是語時 十方無量分身諸佛 坐寶樹下師子座上者 及多寶佛 幷上行等 無邊阿僧祇菩薩大衆 舍利弗等 聲聞四衆 及一切世閒天 人 阿修羅等 聞佛所說 皆大歡喜.

 

 

제 22장 제자들에게 위촉(囑累品)

석가여래께서는 법좌에서 일어나 모든 보살들을 모이게 한
다음 신통력으로 얻은 무수한 오른손으로 보살들의 오른손을
잡고 이렇게 말씀하셨다.
“선남자들이여, 나는 헤아릴 수 없는 수백 수천 코티 니유타
겁이 걸려 성취한 이 위없는 바른 깨달음을 그대들의 손에 맡
기겠다. 선남자들이여, 그대들은 이 깨달음이 널리 퍼지고 끊
임없이 전해지도록 하여라.”
석가여래께서는 세 번이나 되풀이해서 보살들의 오른손을 잡
은 채 이렇게 말씀하셨다.
“선남자들이여, 나는 헤아릴 수 없는 수백 수천 코티 니유타
겁이 걸려 성취한 이 위없는 바른 깨달음을 그대들에게 맡기겠
다. 선남자들이여, 그것을 파악하고 수지하며 독송하고 이해해
서 모든 중생들에게 설해 주어라. 나는 아무것도 아까워하지
않으며 집착하지 않고 두려움 없는 자신을 가지고 부처님의 지
혜를 건네주는 이다. 선남자들이여, 나는 위대한 시주이다. 그
대들도 나처럼 아무것도 아끼지 않고, 여래의 지견과 위대하고
절묘한 방편을 구해 찾아온 선남자, 선여인들에게 이 법문을
설해 주어라. 또 청정한 믿음이 없는 중생들을 이 법문으로 인
도하여라. 이것이 그대들이 여래의 은혜를 갚는 길이다.”
석가여래께서 이렇게 말씀하시자, 보살들은 큰 기쁨과 깊은
존경심으로 석가여래를 향해 머리숙여 합장하며 일제히 이렇게
말씀드렸다.
“세존이시여, 여래의 말씀대로 하겠사옵니다. 또 저희들은
모든 여래의 말씀을 실행해서 완수하겠사옵니다. 부디 세존이
시여, 걱정 마시고 편히 지내십시오.”
보살들은 세 번이나 되풀이해서 일제히 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 걱정 마시고 편히 지내십시오. 저희들은 세존
의 말씀대로 하겠사옵니다. 또 저희들은 모든 여래들의 말씀을
완수하겠사옵니다.”
그러자 석가여래께서는 다른 세계에서 모인 분신인 여래들에
게 돌아가서 편안히 지내라고 말씀하셨다. 그리고 다보여래의
보석탑을 지하의 본래의 장소에 안치시키고, 다보여래께도 편
안히 지내시라고 하셨다.
세존께서 이렇게 말씀하시자, 다른 세계로부터 온 보석나무
아래의 사자좌에 앉아 있던 무수한 여래들과 다보여래, 보살들
그리고 대지의 틈새에서 나타난 상행보살을 비롯한 무수한 보
살들, 위대한 성문들, 사중, 천신들, 인간, 아수라, 건달바를
비롯한 온 세간이 기뻐했으며 여래의 설법을 찬탄했다.

 

여래신력품(如來神力品) 第二十一

1. 보살들의 법화경 홍양발원

爾時 千世界微塵等 菩薩摩訶薩 從地踊出者 皆於佛前 一心合掌 瞻仰尊顏 而白佛言. 世尊, 我等 於佛滅後 世尊分身 所在國土 滅度之處 當廣說此經. 所以者何? 我等亦自 欲得是眞淨大法 受持讀誦 解說書寫 而供養之.

 

2. 여래의 신통력으로 법화경을 부촉하다.

爾時 世尊於文殊師利等 無量百千萬億 舊住娑婆世界 菩薩摩訶薩 及諸比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷 天 龍 夜叉 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人非人等 一切衆前 現大神力. 出廣長舌 上至梵世 一切毛孔 放於無量無數色光 皆悉遍照 十方世界. 衆寶樹下 師子座上諸佛 亦復如是 出廣長舌 放無量光. 釋迦牟尼佛 及寶樹下諸佛 現神力時 滿百千歲 然後還攝舌相 一時謦欬 俱共彈指. 是二音聲 遍至十方諸佛世界 地皆六種震動.

 

其中衆生 天 龍 夜叉 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人非人等 以佛神力故 皆見此娑婆世界 無量無邊百千萬億衆寶樹下 師子座上諸佛 及見釋迦牟尼佛 共多寶如來 在寶塔中 坐師子座. 又見無量無邊百千萬億菩薩摩訶薩 及諸四衆 恭敬圍繞釋迦牟尼佛. 旣見是已 皆大歡喜 得未曾有.

 

卽時 諸天於虛空中 高聲唱言. 過此無量無邊百千萬億阿僧祇世界 有國名娑婆. 是中有佛 名釋迦牟尼. 今爲諸菩薩摩訶薩 說大乘經 名妙法蓮華 教菩薩法 佛所護念. 汝等當深心隨喜 亦當禮拜供養釋迦牟尼佛.

 

彼諸衆生 聞虛空中聲已 合掌向娑婆世界 作如是言. “南無釋迦牟尼佛, 南無釋迦牟尼佛”. 以種種華 香 瓔珞 幡蓋 及諸嚴身之具 珍寶妙物 皆共遙散娑婆世界. 所散諸物 從十方來 譬如雲集 變成寶帳 遍覆此閒諸佛之上. 于時 十方世界 通達無礙 如一佛土.

 

3. 경전을 찬탄하고 유통을 부촉(咐囑)하다.

爾時 佛告上行等 菩薩大衆. 諸佛神力 如是無量無邊不可思議. 若我以是神力 於無量無邊百千萬億阿僧祇劫 爲囑累故 說此經功德 猶不能盡. 以要言之, 如來一切所有之法 如來一切自在神力 如來一切秘要之藏 如來一切甚深之事 皆於此經 宣示顯說.

 

是故汝等 於如來滅後 應一心受持讀誦解說書寫 如說修行. 所在國土 若有受持 讀誦解說書寫 如說修行 若經卷所住之處 若於園中 若於林中 若於樹下 若於僧坊 若白衣舍 若在殿堂 若山谷曠野 是中皆應起塔供養. 所以者何? 當知是處 卽是道場 諸佛於此 得阿耨多羅三藐三菩提 諸佛於此 轉于法輪 諸佛於此 而般涅槃.

 

4. 게송으로 거듭 설하다.

爾時 世尊欲重宣此義 而說偈言.

諸佛救世者 住於大神通 爲悅衆生故 現無量神力

舌相至梵天 身放無數光 爲求佛道者 現此希有事

諸佛謦欬聲 及彈指之聲 周聞十方國 地皆六種動

以佛滅度後 能持是經故 諸佛皆歡喜 現無量神力.

 

囑累是經故 讚美受持者 於無量劫中 猶故不能盡

是人之功德 無邊無有窮 如十方虛空 不可得邊際.

 

能持是經者 則爲已見我 亦見多寶佛 及諸分身者

又見我今日 教化諸菩薩 能持是經者 令我及分身

滅度多寶佛 一切皆歡喜 十方現在佛 幷過去未來

亦見亦供養 亦令得歡喜 諸佛坐道場 所得秘要法

能持是經者 不久亦當得.

 

能持是經者 於諸法之義 名字及言辭 樂說無窮盡

如風於空中 一切無障礙 於如來滅後 知佛所說經

因緣及次第 隨義如實說 如日月光明 能除諸幽冥

斯人行世閒 能滅衆生闇 教無量菩薩 畢竟住一乘.

 

是故有智者 聞此功德利 於我滅度後 應受持斯經

是人於佛道 決定無有疑.

 

제 21장 여래의 신통력 (如來神力品)

그때 대지의 틈새에서 나온 소천세계의 티끌 수와도 같은 수
천 코티 니유타의 보살들은 모두 세존을 향해 합장하며 이와
같이 세존께 말씀드렸다.
“세존이시여, 세존께서 어떤 불국토에서 열반에 드실지 모르
지만, 저희들은 그 뒤 이 법문을 널리 펴겠사옵니다. 세존이시
여, 저희들은 이처럼 위대한 법문을 수지하거나 독송하거나 가
르치거나 옮겨 적기 위해 찾았던 것이옵니다.”
그때 문수사리를 비롯한 사바세계에 사는 수천 코티 니유타
의 많은 보살들, 그리고 비구, 비구니, 신남, 신녀, 천신들,
용, 야차, 건달바, 아수라, 가루다, 긴나라, 마후라가, 인간과
인간이외의 것들, 또 강가 강의 모래알 수와도 같은 많은 보살
들이 다음과 같이 세존께 말씀드렸다.
“세존이시여, 저희들 또한 여래께서 완전한 열반에 드신 뒤,
이 법문을 널리 펴겠사옵니다. 눈에 보이지 않는 모습으로 공
중에 서서, 소리를 낼 것이며 아직 선근을 심지 않은 중생들에
게 선근을 심게 하겠사옵니다.”
그때 세존께서는 위대한 지도자이고 스승이며, 대지의 틈새
에서 나온 보살들의 우두머리의 한 사람인 상행(上行)이라는
보살에게 이와 같이 말씀하셨다.
“상행이여, 좋은 일이다. 그렇게 하도록 하여라. 이 법문을
위해서 여래께서는 그대들을 이끄신 것이다.”
그때 석가여래와 다보여래께서는 탑 중앙에 있는 사자좌에
앉아계셨다. 두 분 다 미소를 띠시며, 입에서 혀를 내셨는데,
그 혀는 범천의 세계에까지 이르렀으며, 수천 수백의 빛을 발
했다. 그 빛 한 줄기 한 줄기마다 수천 수백의 많은 보살들이
나타났다. 몸은 금색이며, 위대한 인물의 32상을 갖춘 그들은
연꽃 속에 있는 사자좌에 앉았다. 그리고는 사방팔방에 있는
수천의 세계로 가서, 공중에 선 채 가르침을 설했다. 석가여래
와 다보여래께서 혀로 신통력의 기적을 보이신 것처럼 수천의
다른 세계로부터 와서, 보석나무 아래 사자좌에 앉은 여래들은
모두 혀로 신통력의 기적을 보였다.
그때 석가여래와 그 여래들은 꼭 백천 년 동안 신통력을 발
휘했다. 백천 년이 지나자 그 여래들은 혀를 원래대로 넣고,
모두 한 순간에 사자처럼 큰소리를 냈으며, 또 한 순간에 손가
락퉁기는 소리를 냈다. 그 소리 때문에 시방의 모든 불국토는
진동했다. 그 모든 불국토에 있는 중생들, 천신들, 용, 야차,
건달바, 아수라, 가루다, 긴나라, 마후라가, 인간과 인간 이외
의 것들도 부처님의 위신력 덕분에 거기에 있으면서 사바세계
를 이와 같이 보았다. 말하자면 수백 수천 코티 니유타의 여래
들께서 보석나무 아래에 있는 사자좌에 앉아 계시는 것을 보았
으며, 다보여래께서 보석으로 된 거대한 탑 속에 있는 사자좌
에 석가여래와 함께 앉아 계시는 것과 사중이 모여 있는 것을
보았다. 그것을 보고 그들은 경이롭고 드문 일이라고 생각해
큰 기쁨을 느꼈는데, 공중에서 이와 같은 소리가 들렸다.
“벗이여, 헤아릴 수 없고 셀 수 없는 수백 수천의 세계를 지
난 저편에 ‘사바’라고 불리는 세계가 있는데, 그곳에 석가여래
가 계신다. 그분은 지금 모든 부처님께서 지시하시는 광대한
경전이며 보살을 위한 가르침인 ‘바른 가르침의 백련’이라는
법문을 보살들을 위해 설하고 계신다. 그대들은 그 법문을 깊
이 바라므로 기뻐할 것이며, 석가여래와 다보여래께 경례하여
라.”
그때 모든 중생들은 공중으로부터 이와 같은 소리를 듣고 그
곳에서 “석가여래께 경례하옵나이다”라고 하며 합장했다. 또
석가여래와 다보여래께 공양했으며, ‘바른 가르침의 백련’이라
는 법문을 공양하기 위해 온갖 꽃, 훈향, 향수, 화만, 도향,
분향, 옷, 우산, 기, 깃발, 승리의 깃발과 여러 장식품, 목걸
이, 마니구슬을 사바세계를 향해 던졌다. 그것들은 사바세계에
와 여래들의 머리 위 공중에서 하나의 커다란 꽃 휘장이 되었
다.
그때 세존께서는 상행보살을 비롯한 보살들에게 말씀하셨다.
“선남자들이여, 여래들께서는 생각할 수도 없는 위력을 지니
고 계신다. 이 법문을 위촉하기 위해서 수백 수천 겁 동안, 나
는 여러 가르침으로 이 법문의 많은 공덕을 설했다. 그 공덕은
이루 다 헤아릴 수 없다. 선남자들이여, 나는 이 법문 속에서
부처님의 모든 가르침, 모든 존엄, 모든 비밀, 모든 심원한 입
장을 간결히 설했다. 그러니 그대들은 내가 완전한 열반에 든
뒤, 이 법문을 공경 수지해서 가르치고 옮겨 적거나 독송하며
수습해서 공양해야 할 것이다.
선남자들이여, 지상의 어떤 곳에서 이 법문이 독송되거나 설
해지거나 옮겨 적거나 책이 된다고 하자. 숲이든 정사든 집이
든 마을이든 나무 아래든 높은 건물이든 방이든 동굴이든, 지
상의 그곳에는 여래를 위한 탑이 세워져야 할 것이다. 왜냐하
면 그곳은 모든 여래들의 보리좌이며 위없는 바른 깨달음을 얻
은 곳임을 알아야 하기 때문이다. 또 그곳에서 모든 여래들께
서 가르침의 법륜을 굴리셨고 열반에 드셨음을 알아야 하기 때
문이다.”
이어 세존께서는 이와 같을 게송을 설하셨다.

신통의 지혜를 지니시고 세간의 행복을 원하시는
부처님들께서 설하신 법의 본성은
생각으로도 미치지 않는다.
무한을 꿰뚫어보는 눈을 지니신 부처님들께서는
이 세상의 중생들 모두를 기쁘게 하려고
신통력을 보이신다.
수천의 광명을 발하시며
범천의 세계에까지 혀를 뻗치신다.
최고의 깨달음을 향해 뜻을 세운 이들을 위해
놀랄 만한 신통력을 보이신다.
부처님들께서는 기침을 하시며
동시에 손가락 퉁기는 소리를 내신다.
시방에 있는 모든 세계에 그 소리가 들린다.
세간의 행복을 원하시는 자애 깊으신
부처님들께서는 선서가 열반에 드신 뒤
‘어떻게 하면 중생들이 그때 기쁘게 이 경전을
수지할까’하고 생각하시어
다른 기적과 공덕을 보이신다.
세간의 지도자께서 완전한 열반에 드신 뒤
이 최고의 경전을 수지하는 선서의 아들들에 대해
수천 겁 동안 내가 칭찬한다고 하자.
그들의 공덕은 마치 시방의 허공계처럼
한이 없을 것이다.
이 빛나는 경전을 언제나 수지하는 이들의 공덕은
생각도 미치지 않을 정도이다.
석가여래인 나와
모든 세간의 지도자들과 이미 열반에 든 다보여래를
이 경전의 수지자들은 본다.
또 많은 보살들과 사중들을 본다.
그는 지금 여기서 나를 기쁘게 하며
모든 지도자들과 열반에 드신 다보여래와
시방에 계신 다른 부처님들도 기쁘게 한다.
이 경전을 수지하는 이는
미래나 과거의 부처님들과
지금 시방에 계신 부처님을 보며
그분들께 잘 공양할 것이다.
진실의 가르침인 이 경전을 수지하는 이는
보리좌에서 깨달으신 인간의 최고자이신
부처님의 비밀스런 지혜를 빨리 생각해 낼 것이다.
이 훌륭한 경전을 수지하는 이는
어디서든 자유로운 바람처럼
무한한 웅변력을 지닌 이가 되어
가르침과 의미와 해석을 알 것이다.
그는 지도자들께서 깊은 뜻을 담아 설하신
여러 경전들의 관계를 이해 할 것이며
내가 열반에 든 뒤에도
여러 경전의 진실된 의미를 알 것이다.
그는 달에 비유되며 태양처럼 빛날 것이며
지상을 돌아다니며 여기저기서
많은 보살들을 격려할 것이다.
따라서 현명한 보살들은
이 세상에서 이런 이익을 듣고
내가 열반에 든 뒤
이 경전을 수지할 것이다.
그들이 깨달음을 얻는 것은
의심의 여지가 없을 것이다.

+ Recent posts