권지품(勸持品) 第十三
1. 약왕보살(藥王菩薩)의 수지 발원
爾時, 藥王菩薩摩訶薩 及大樂說菩薩摩訶薩 與二萬菩薩眷屬俱 皆於佛前 作是誓言. 唯願, 世尊! 不以爲慮. 我等於佛滅後 當奉持讀誦說此經典. 後惡世衆生 善根轉少 多增上慢 貪利供養 增不善根 遠離解脫 雖難可教化 我等當 起大忍力 讀誦此經 持說書寫 種種供養 不惜身命.
2. 오백 아라한과 팔천 성문의 수지 발원
爾時 衆中五百阿羅漢 得受記者 白佛言. 世尊, 我等亦自誓願 於異國土 廣說此經. 復有學無學八千人得受記者 從座而起 合掌向佛 作是誓言. 世尊, 我等亦當於他國土 廣說此經. 所以者何? 是娑婆國中 人多弊惡 懷增上慢 功德淺薄 瞋濁謟曲 心不實故.
3. 비구니 대중의 수기 발원
爾時 佛姨母 摩訶波闍波提 比丘尼 與學無學比丘尼 六千人俱 從座而起 一心合掌 瞻仰尊顏 目不暫捨. 於時 世尊告憍曇彌, 何故憂色 而視如來? 汝心將無謂我不說汝名 授阿耨多羅三藐三菩提記耶?
憍曇彌, 我先摠說一切聲聞 皆已授記. 今汝欲知記者 將來之世 當於六萬八千億諸佛法中 爲大法師 及六千學無學比丘尼 俱爲法師. 汝如是漸漸具菩薩道 當得作佛 號一切衆生喜見如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛世尊. 憍曇彌, 是一切衆生喜見佛 及六千菩薩 轉次授記 得阿耨多羅三藐三菩提.
4. 야수다라 비구니의 수기
爾時 羅睺羅母 耶輸陁羅比丘尼 作是念. 世尊於授記中 獨不說我名. 佛告耶輸陁羅, 汝於來世 百千萬億諸佛法中 修菩薩行 爲大法師 漸具佛道 於善國中 當得作佛 號具足千萬光相如來 應供 正遍知 明行足 善逝 世閒解 無上士 調御丈夫 天人師 佛世尊. 佛壽無量阿僧祇劫.
5. 비구니들의 기쁨과 서원
爾時 摩訶波闍波提比丘尼 及耶輸陁羅比丘尼 幷其眷屬 皆大歡喜 得未曾有 卽於佛前 而說偈言.
世尊導師 安隱天人 我等聞記 心安具足.
諸比丘尼 說是偈已 白佛言. 世尊! 我等亦能 於他方國土 廣宣此經.
6. 법화경을 위한 팔십만억 보살들의 발원
爾時 世尊視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩. 是諸菩薩 皆是阿惟越致 轉不退法輪 得諸陁羅尼 卽從座起 至於佛前 一心合掌 而作是念. 若世尊告勅我等 持說此經者 當如佛教 廣宣斯法. 復作是念, 佛今嘿然 不見告勅 我當云何?
時 諸菩薩敬順佛意 幷欲自滿本願 便於佛前 作師子吼 而發誓言. 世尊! 我等於如來滅後 周旋往返十方世界 能令衆生 書寫此經 受持讀誦 解說其義 如法修行 正憶念. 皆是佛之威力 唯願世尊, 在於他方 遙見守護.
7. 인욕의 옷을 입고 경을 설하리라.
卽時 諸菩薩俱同發聲 而說偈言.
唯願不爲慮 於佛滅度後 恐怖惡世中 我等當廣說
有諸無智人 惡口罵詈等 及加刀杖者 我等皆當忍
惡世中比丘 邪智心諂曲 未得謂爲得 我慢心充滿.
或有阿練若 納衣在空閑 自謂行眞道 輕賤人閒者
貪著利養故 與白衣說法 爲世所恭敬 如六通羅漢
是人懷惡心 常念世俗事 假名阿練若 好出我等過
而作如是言 此諸比丘等 爲貪利養故 說外道論議
自作此經典 誑惑世閒人 爲求名聞故 分別於是經
常在大衆中 欲毀我等故 向國王大臣 婆羅門居士
及餘比丘衆 誹謗說我惡 謂是邪見人 說外道論議
8. 인욕의 옷을 입는 이유
我等敬佛故 悉忍是諸惡 爲斯所輕言 汝等皆是佛
如此輕慢言 皆當忍受之 濁劫惡世中 多有諸恐怖
惡鬼入其身 罵詈毀辱我 我等敬信佛 當著忍辱鎧
爲說是經故 忍此諸難事 我不愛身命 但惜無上道
我等於來世 護持佛所囑 世尊自當知 濁世惡比丘
不知佛方便 隨宜所說法 惡口而顰蹙 數數見擯出
遠離於塔寺 如是等衆惡 念佛告勅故 皆當忍是事.
9. 우리는 세존(世尊)의 사자(使者)
諸聚落城邑 其有求法者 我皆到其所 說佛所囑法
我是世尊使 處衆無所畏 我當善說法 願佛安隱住
我於世尊前 諸來十方佛 發如是誓言 佛自知我心.
제 13장 한결같은 노력(持品)
그때 ‘약왕(藥王)보살’과’대요설(大藥說)보살’은 2백만 명의
보살들과 함께 여래 앞에 있었는데, 이런 맹세를 하였다.
“부디 세존께서는 가르침을 펴는 일 때문에 걱정하시지 마시
옵소서. 여래께서 완전한 열반에 드신 뒤에는 저희들이 이 법
문을 중생들에게 설하겠사옵니다. 세존이시여, 그 시대에는 중
생들이 기만적이며 선근을 잘 쌓지도 않고 교만하며, 이익과
명예에 집착하며, 선하지 못한 행위를 하며, 교화하기 어렵고,
믿으려고도 하지 않고, 믿고 따르려는 마음도 강하지 못할 것
이옵니다. 그러나 세존이시여, 저희들은 인내를 가지고 그런
시대에도 이 경전을 수지 독송하며 존중하며 공양하겠사옵니
다. 또 저희들은 몸과 마음을 바쳐 이 경전을 설하겠사옵니다.
그러니 세존께서는 걱정하시지 마시옵소서.”
그때 그 자리에 있던, 아직도 배울 것이 있는 비구와 더 배
울 것이 없는 비구들 가운데 꼭 5백 명의 비구들이 세존께 이
렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 저희들은 이 법문을 널리 펴는 데 힘쓰겠사옵
니다. 그러나 세존이시여, 이 사바세계 이외의 다른 세계에서
그렇게 하겠사옵니다.”
그러자 세존으로부터 위없는 바른 깨달음을 이룰 것이라고
수기를 받은 8천 명의 비구들은, 아직 더 배울 것이 있는 비구
든 더 배울 것이 없는 비구든 모두 세존이 계신 곳을 향해 합
장 경례하며 이렇게 말씀드렸다.
“부디 세존께서는 아무런 걱정도 마시옵소서. 여래께서 완전
한 열반에 드신 뒤에도 저희들은 이 법문을 펴겠사옵니다. 그
러나 그것은 다른 세계에서 펴게 될 것입니다. 왜냐하면 이 사
바세계에 있는 중생들은 선근도 얕고 교만해서 언제나 나쁜 마
음을 품으며, 기만적이고 본래의 마음이 뒤틀린 자들이기 때문
이옵니다.”
그때 세존의 어머니 쪽으로 숙모뻘 되는 교담미는 더 배울것
이 있는 비구니와 더 배울 것이 없는 비구니 6천 명과 함께 자
리에서 일어나 세존이 계시는 곳을 향해 합장 경례하고, 세존
을 우러러보면서 서 있었다.
그러자 세존께서 교담미에게 말씀하셨다.
“교담미여, 그대는 깨달음에 이를 것이라는 수기를 받지 못
했다고 낙담하면서 선 채로 여래를 바라보고 있는 것은 무슨
까닭입니까? 그러나 교담미여, 그대는 이 자리에 모인 이들에
게 준 예언으로 이미 예언을 받은 것이오. 교담미여, 그대는
여래인 나를 비롯한 380만 코티 니유타의 부처님 아래에서 공
경, 공양하며 찬양했으므로, 설법자인 보살대사가 될 것이오.
또 6천 명의 비구니들도 그대와 함께 여래들 아래에서 설법자
인 보살이 될 것이오. 그 뒤 그대는 보살의 수행을 완성해서 ‘
일체중생희견(一切衆生喜見)여래’가 되어 이 세상에 나타날 것
이오. 그대는 지혜와 덕행을 갖춘 선서이며, 세간을 잘 아는
위없는 분이며, 부처님이며, 여래일 것이오. 그리고 교담미여,
그 일체중생희견여래는 저 6천 명의 보살들 한 사람씩에게 위
없는 깨달음에 이를 것이라고 수기할 것이오.”
그때 라후라의 어머니인 야쇼다라비구니는 이런 생각이 들었
다.
‘세존께서는 나에게 예언해 주시지 않으셨다.’
세존께서는 마음으로 야쇼다라 비구니의 마음을 아시고, 이
렇게 말씀하셨다.
“야쇼다라여, 그대에게 말하겠다. 그대도 또한 1만 코티의
부처님을 공경, 공양하며 찬양한 뒤 설법자인 보살이 될 것이
다. 그리고 이윽고 보살의 수행을 완성해서 ‘선국(善國)’이라
는 세계에서 ‘구족천만광상(具足千萬光相)여래’가 되어 이 세
상에 나타날 것이다. 그대는 지혜와 덕행을 갖춘 선서이며, 세
간을 잘 아는 위없는 이이며, 사람들을 잘 인도하는 이이며,
천신들과 인간의 스승이며, 부처님인 세존이 될 것이다. 그 세
존의 수명은 무량할 것이다.”
그때 6천 명의 비구니를 거느린 교담비 비구니와 4천 명의
비구니를 거느린 야쇼다라 비구니는, 세존으로부터 친히 위없
는 바른 깨달음을 얻을 것이라는 수기를 받고 기뻐하며 이런
게송을 읊었다.
세존이시여, 당신께서는
인도자나 지도자, 천신들을 포함한
세간의 스승으로 나타나시옵니다.
인간이나 천신들의 공양을 받아주시며
중생들을 격려해 주시옵니다.
보호자시여, 저희들도 이제
마음이 흡족하옵니다.
그때 그 비구니들은 이 게송을 읊은 뒤, 세존께 이렇게 말씀
드렸다.
“세존이시여, 저희들도 후세에 이 법문을 널리 펴기 위해 애
쓰겠사옵니다. 그러나 다른 세계가 될 것이옵니다.”
그때 세존께서는 8백만 코티 니유타의 보살들이 있는 곳으로
눈을 돌리셨다. 그 보살들은 모두 다라니를 얻었으며 불토전의
가르침의 법륜을 굴리는 이들이었는데, 세존께서 보시자 그들
은 자리에서 일어나 세존이 계시는 곳을 향해 합장 경례하며
이렇게 생각했다.
‘세존께서는 우리들이 이 법문을 널리 펴기를 바라고 계신다.’
그들은 그렇게 생각한 뒤 동요하며 서로 언쟁했다.
“세존께서는 우리들이 미래세에 이 법문을 널리 펴기를 바라
고 계신데, 어떻게 하면 좋겠는가?”
그때 그 선남자들은 세존에 대한 존경심과 과거의 수행과 서
원이 있었기 때문에 세존을 향해 맹세의 말씀을 드렸다.
“세존이시여, 여래께서 완전한 열반에 드신 뒤, 미래세 저희
들은 시방세계에서 세존의 위신력에 힘입어 이 법문을 모든 중
생들에게 옮겨 적게 하고 독송하게 하고 고찰하게 해서 널리
펴겠사옵니다. 부디 세존께서는 다른 세계에 계시더라도 저희
들을 지켜보아 주시옵소서.”
그리고서 그 보살들은 일제히 이런 게송을 세존께 읊었다.
세존이시여, 아무런 걱정도 마시옵소서.
당신께서 완전한 열반에 드신 뒤
악세(惡世)에 저희들은 최고의 경전을
널리 펴겠사옵니다.
지도자시여, 저희들은 어리석은 자들이
욕을 하거나 위협하거나 몽둥이를 휘두르더라도
참고 견디겠나이다.
또 그 악세에 비구들은 악의를 품고
마음은 비뚤어지고 기만적이며
어리석고 우쭐대기 때문에
깨달음을 얻지 못했으면서도
얻었다고 망상할 것이옵니다.
지혜가 부족한 그들은 숲속생활을 하고
누더기를 걸치면서 스스로
‘우리들은 청빈한 생활을 하고 있다’고
할 것이옵니다.
미각의 즐거움에 탐닉하고 있는 자가
재가사람들에게 가르침을 설하며
6신통을 갖춘 아라한처럼
존경받을 것이옵니다.
우리를 비방하는 그들의 마음은
흉폭함과 증오가 끓고 있고
가정이나 재산에 마음을 뺏기고 있으면서도
숲속이라는 외딴 곳에 숨어
우리들에게 이렇게 말할 것이옵니다.
‘이 비구니들은 이교도로 이익과 명예에 빠져
자기 멋대로 가르침을 편다’고.
또 ‘이익과 명예를 구해서
자신이 경전을 편찬하여
모임의 한가운데서 설교한다’고
우리들을 욕하는 자들도 있을 것이옵니다.
국왕들이나 왕자들, 대신들이나 바라문들, 가장들
나아가 다른 비구들도
우리들을 비난해서
‘이교의 가르침을 펴는 자’라고 할 것이옵니다.
그러나 저희들은 위대한 성선들을 존경하므로
그 모든 것을 참고 견디겠사옵니다.
또 그 후세에 어리석은 자들이
저희들을 업신여기고
‘그들이 부처가 될 것이다’라고 하더라도
저희들은 그 모든 것을 감수하겠사옵니다.
세상이 무서운 시대에 큰 공포 속에서
야차의 형상을 한 많은 비구들이
저희들을 매도하더라도
저희들은 부처님에 대한 존경심을 가지고
이 세상에 머물며 극히 어려운 일을 하며
인내라는 허리띠를 두르고
이 경전을 널리 펴겠사옵니다.
지도자시여, 저희들은 몸도 마음도
아깝지 않사옵니다.
저희들은 오직 깨달음을 구하는 자이며
당신께 부여받은 일을 하는 자이옵니다.
후세에 이렇게 깊은 뜻이 담긴 말을 모르는
나쁜 비구들이 있으리라는 걸
세존께서는 아실 것이옵니다.
눈총을 받고 자리를 얻지 못하고
정사로부터 추방되고
온갖 욕설과 비아냥을 듣더라도
저희들은 그 모든 것을
참고 견디겠사옵니다.
저희들은 후세에 세간의 보호자이신
당신의 부촉을 떠올리고
두려움 없는 자신감을 가지고
모임의 한가운데서
이 경전을 설하겠사옵니다.
지도자시여, 이 세상에서
이 가르침을 구하는 이가 있다면
도성이든 마을이든 어디라도 찾아가서
당신에게서 받은 이 가르침을
그 사람에게 전하겠사옵니다.
세간의 왕이시여
저희들은 당신께서 주신 임무를 다하겠사옵니다.
위대하신 성선이시여
당신께서는 정적에 싸여 고요한 열반에 드시어
아무 걱정도 하지 마시옵소서.
시방에서 나오신 모든 세간의 광명이시여
저희들은 진실된 말만을 하겠사옵니다.
당신께서는 저희들의 타오르는 정열을
잘 아실 것이옵니다.
'불교 불경 > 법화경' 카테고리의 다른 글
妙法蓮華經 제15장 수많은 보살의 출현(從地涌出品) (0) | 2023.02.10 |
---|---|
妙法蓮華經 제14장 안락한 삶(安樂行品) (0) | 2023.02.10 |
妙法蓮華經 제12장 제바닷타(提婆達多品) (0) | 2023.02.10 |
妙法蓮華經 제11장 불탑의 출현(見寶塔品) (0) | 2023.02.10 |
妙法蓮華經 제9장 유학․무학의 제자에게 수기(授學無學人記品) (0) | 2023.02.10 |