315 출새(出塞)-왕창령(王昌齡;698-755?)
변방으로 나가다-왕창령(王昌齡;698-755?)
秦時明月漢時關,
(진시명월한시관), 진나라 시대의 달, 한나라 시대의 변방이라
萬里長征人未還.
(만리장정인미환). 만 리 긴 장정에 사람은 아직 돌아오지 못한다
但使龍城飛將在,
(단사룡성비장재), 다만 용성에 비장군[飛將] 이 광이 있었다면
不敎胡馬渡陰山!
(부교호마도음산)! 오랑캐 말들이 음산(陰山)을 넘어올 수 없을 텐데
[安秉烈 역]
315
변방에 나가다
진나라의 달이요
한나라의 관문이라
만리 밖에 나온 병사
돌아가지 못하누나.
다만 용성땅에
비장군[飛將]이 있었다면
오랑캐 말들이 음산(陰山)을
넘어오지 못했을 텐데.
출처: https://kydong77.tistory.com/18544 [김영동교수의 고전& life]
'중국고전 > 唐詩삼백수' 카테고리의 다른 글
317. 李白, 淸平調 1/3(三首之一) (0) | 2019.08.01 |
---|---|
316. 王之渙, 변방에 나가다 (0) | 2019.08.01 |
314. 왕창령, 장신원(長信怨) (0) | 2019.07.30 |
313. 왕유, 추야곡(秋夜曲)-왕유 (0) | 2019.07.30 |
312. 왕유, 위성곡(渭城曲) (0) | 2019.07.30 |